Translations by Ivar Smolin

Ivar Smolin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 195 results
1.
Add Key Server
2008-02-20
Võtmeserveri lisamine
2.
Custom
2008-02-20
Kohandatud
8.
Enter the date directly
2008-09-04
Kuupäeva sisestamine käsitsi
2008-09-01
9.
Select the date from a calendar
2008-09-01
Kuupäeva valimine kalendrist
11.
_Delete
2009-07-28
K_ustuta
2008-02-20
_Kustutamine
2008-02-20
_Kustutamine
2008-02-20
_Kustutamine
12.
Export
2008-02-20
Ekspordi
14.
Confirm:
2008-02-20
Kinnitus:
16.
Password:
2008-02-20
Parool:
22.
initial temporary item
2009-07-28
ajutine lähtestamiskirje
23.
Key Server Type:
2008-02-20
Võtmeserveri liik:
24.
Host:
2008-02-20
Host:
25.
The host name or address of the server.
2008-02-20
Serveri hostinimi või aadress.
26.
:
2008-02-20
:
27.
The port to access the server on.
2008-02-20
Serveri port, kuhu tuleb ühenduda.
31.
_Publish keys to:
2008-02-20
Kuhu võtmed _avalikustatakse:
32.
Automatically retrieve keys from _key servers
2008-02-20
Võtmese_rveritest võetakse võtmed vastu automaatselt
33.
Automatically synchronize _modified keys with key servers
2008-02-20
_Muudetud võtmed sünkroniseeritakse automaatselt võtmeserveritega
34.
LDAP Key Server
2008-02-20
LDAP võtmeserver
35.
HTTP Key Server
2008-02-20
HTTP võtmeserver
38.
Never
2008-09-04
Mitte kunagi
58.
Whether or not keys should be automatically retrieved from key servers.
2008-02-20
Kas võtmeid tuleb võtmeserveritest automaatselt tõmmata või mitte.
62.
The key server to publish PGP keys to. Or empty to suppress publishing of PGP keys.
2008-09-01
PGP-võtmete avaldamiseks kasutatav võtmeserver. Kui võtmeid ei soovita avadada, siis on see tühi.
2008-02-20
PGP-võtmete avalikustamiseks kasutatav võtmeserver. Kui võtmeid ei soovita avalikustada, siis on see tühi.
2008-02-20
PGP-võtmete avalikustamiseks kasutatav võtmeserver. Kui võtmeid ei soovita avalikustada, siis on see tühi.
63.
Last key server search pattern
2008-02-20
Viimane võtmeserveri otsingumuster
64.
The last search pattern searched for against a key server.
2008-02-20
Võtmeserverist otsimisel viimati kasutatud muster.
65.
Last key servers used
2008-02-20
Viimati kasutatud võtmeserverid
66.
The last key server a search was performed against or empty for all key servers.
2008-02-20
Viimane võtmeserver, millest otsingut läbi viidi. Tühi väärtus tähendab kõiki võtmeservereid.
77.
Show validity column
2008-02-20
Kehtivuse veeru näitamine
79.
Show expiry column
2008-02-20
Aegumise veeru näitamine
81.
Show type column
2008-02-20
Liigi veeru näitamine
87.
Manage your passwords and encryption keys
2008-02-20
Sinu paroolide ja krüptimisvõtmete haldamine
106.
Access a network share or resource
2008-02-20
Ligipääs võrgus olevale kataloogile või ressursile
107.
Access a website
2008-02-20
Ligipääs veebisaidile
108.
Unlocks a PGP key
2008-02-20
PGP-võtme lukust lahtivõtmine
109.
Unlocks a Secure Shell key
2008-02-20
Secure Shell'i võtme lukust lahtivõtmine
110.
Saved password or login
2008-02-20
Salvestatud parool või konto
111.
Network Credentials
2008-02-20
Võrgutõendid
112.
Password
2008-02-20
Parool
134.
Add Password
2009-07-28
Parooli lisamine
135.
_Keyring:
2009-07-28
_Võtmerõngas:
136.
_Description:
2008-02-20
_Kirjeldus:
137.
_Password:
2009-07-28
_Parool:
138.
Add
2008-02-20
Lisa
140.
Please choose a name for the new keyring. You will be prompted for an unlock password.
2008-02-20
Palun määra uuele võtmerõngale nimi. Lukust lahtivõtmise kohta küsitakse parooli.
141.
New Keyring Name:
2008-02-20
Uue võtmerõnga nimi: