Translations by Andreas Moog

Andreas Moog has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

119 of 19 results
20.
Preferences
2009-03-16
Eelistused
122.
Are you sure you want to delete %d password?
Are you sure you want to delete %d passwords?
2009-03-16
Kas sa oled kindel, et soovid %d parooli kustutada?
Kas sa oled kindel, et soovid %d parooli kustutada?
129.
_Set as default
2009-03-16
_Määra kui vaikimisi
130.
Change _Password
2009-03-16
Muuda _parooli
180.
Invalid expiry date
2009-03-16
Vigane aegumise kuupäev
181.
The expiry date must be in the future
2009-03-16
Aegumise kuupäev peab olema tulevikus
183.
Expiry: %s
2009-03-16
Aegumine: %s
237.
Revoke: %s
2009-03-16
Tühistamine: %s
256.
Sign Key
2009-03-16
Võtme allkirjastamine
263.
<i>Not at all:</i> means you believe the key is owned by the person who claims to own it, but you could not or did not verify this to be a fact.
2009-03-16
<i>Mitte üldse</i> tähendab, et sa usud selle võtme kuuluvat isikule, kes väidab selle võtme enesele kuuluvat, kuid sul pole olnud võimalik seda asjaolu kontrollida või pole sa lihtsalt seda teinud.
265.
<i>Very Carefully:</i> Select this only if you are absolutely sure that this key is genuine.
2009-03-16
<i>Väga hoolikalt</i> - vali see ainult juhul, kui sa oled täiesti kindel, et see võti kuulub selle omanikule.
266.
You could use a hard to forge photo identification (such as a passport) to personally check that the name on the key is correct. You should have also used email to check that the email address belongs to the owner.
2009-03-16
Selle valiku jaoks peaks sa olema ise kontrollinud selle inimese isikut tõendavat pildiga dokumenti kasutades (näiteks ID-kaart või pass). Samuti peaks sa olema kontrollinud, kas e-posti aadress vastab omanikule.
358.
Subkey %d of %s
2009-03-16
Omaniku %2$s %1$d. alamvõti
454.
Used to store application and network passwords
2009-03-16
Kasutatakse rakenduste ja võrguparoolide salvestamiseks
469.
_Lock
2009-03-16
_Lukusta
470.
_Unlock
2009-03-16
_Võta lukust lahti
496.
Remote Host Password
2009-03-16
Kaugmasina parool
522.
Public Key
2009-03-16
Avalik võti
530.
To use your Secure Shell key with another computer that uses SSH, you must already have a login account on that computer.
2009-03-16
Secure Shell'i võtme kasutamisel võrguarvutisse SSH-ga sisselogimiseks peab sul olema selles arvutis konto.