Translations by Mario Blättermann

Mario Blättermann has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

145 of 45 results
20.
Preferences
2009-03-16
Einstellungen
23.
Key Server Type:
2009-03-16
Typ des Schlüsselservers:
31.
_Publish keys to:
2009-03-16
Schlüssel _veröffentlichen auf:
77.
Show validity column
2009-03-16
Spalte »Gültigkeit« anzeigen
79.
Show expiry column
2009-03-16
Spalte »Ablaufdatum« anzeigen
108.
Unlocks a PGP key
2009-03-16
Entsperrt einen PGP-Schlüssel
109.
Unlocks a Secure Shell key
2009-03-16
Entsperrt einen SSH-Schlüssel
122.
Are you sure you want to delete %d password?
Are you sure you want to delete %d passwords?
2009-03-16
Sind Sie sicher, dass Sie »%d« Passwort löschen wollen?
Sind Sie sicher, dass Sie »%d« Passwörter löschen wollen?
129.
_Set as default
2009-03-16
Zur _Vorgabe machen
130.
Change _Password
2009-03-16
_Passwort ändern
180.
Invalid expiry date
2009-03-16
Ungültiges Ablaufdatum
181.
The expiry date must be in the future
2009-03-16
Das Ablaufdatum muss in der Zukunft liegen
183.
Expiry: %s
2009-03-16
Ablaufdatum: %s
196.
Generating key
2009-03-16
Schlüssel wird erstellt
210.
Wrong password
2010-02-09
Falsches Passwort
211.
This was the third time you entered a wrong password. Please try again.
2010-02-09
Dies war das dritte Mal, dass Sie ein falsches Passwort eingegeben haben. Bitte versuchen Sie es erneut.
229.
Choose Photo to Add to Key
2009-03-16
Wählen Sie ein Foto aus, um es zum Schlüssel hinzuzufügen.
237.
Revoke: %s
2009-03-16
Widerrufen: %s
247.
Reason for revoking the key
2009-03-16
Begründung für den Widerruf des Schlüssels
256.
Sign Key
2009-03-16
Schlüssel signieren
263.
<i>Not at all:</i> means you believe the key is owned by the person who claims to own it, but you could not or did not verify this to be a fact.
2009-03-16
<i>Überhaupt nicht:</i> Sie glauben, dass dieser Schlüssel der angegebenen Person gehört, sind sich dabei aber nicht sicher.
265.
<i>Very Carefully:</i> Select this only if you are absolutely sure that this key is genuine.
2009-03-16
<i>Sehr sorgfältig:</i> Wählen Sie dies nur, wenn Sie sich absolut sicher sind, dass dieser Schlüssel authentisch ist.
266.
You could use a hard to forge photo identification (such as a passport) to personally check that the name on the key is correct. You should have also used email to check that the email address belongs to the owner.
2009-03-16
Sie konnten sich durch einen fälschungssicheren Ausweis (z.B. Reisepass) vergewissern, dass der im Schlüssel angegebene Name richtig ist. Sie sollten außerdem überprüft haben, dass die E-Mail-Adresse dem Schlüsseleigentümer gehört.
283.
Find Remote Keys
2009-03-16
Entfernte Schlüssel suchen
290.
<b>%d key is selected for synchronizing</b>
<b>%d keys are selected for synchronizing</b>
2009-03-16
<b>%d Schlüssel wurde zum Abgleich ausgewählt.</b>
<b>%d Schlüssel wurden zum Abgleich ausgewählt.</b>
292.
Sync Keys
2009-03-16
Schlüssel abgleichen
296.
_Sync
2009-03-16
_Abgleichen
299.
Connecting to: %s
2009-03-16
Verbinden mit: %s
301.
Resolving server address: %s
2009-03-16
Serveradresse wird aufgelöst: %s
314.
Unable to change trust
2009-03-16
Die Vertrauenseinstellung konnte nicht geändert werden.
323.
Remove this photo from this key
2009-03-16
Dieses Foto aus dem Schlüssel entfernen
325.
Go to previous photo
2009-03-16
Zum vorherigen Foto gehen
326.
Go to next photo
2009-03-16
Zum nächsten Foto gehen
358.
Subkey %d of %s
2009-03-16
Unterschlüssel %d von %s
425.
translator-credits
2009-03-16
Christian Meyer <chrisime@gnome.org> Martin Bretschneider <martin.bretschneider@gmx.de> Manuel Borchers <m.borchers@gnome-de.org> Henrik Kröger <henrikkroeger@googlemail.com> Tim Bordemann <t.bordemann@web.de> Philipp Kerling <k.philipp@gmail.com> Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>
437.
Confirm new passphrase
2009-03-16
Bestätigen Sie das neue Kennwort
454.
Used to store application and network passwords
2009-03-16
Wird zur Speicherung von Netzwerk- und Anwendungspasswörtern benutzt
469.
_Lock
2009-03-16
_Sperren
470.
_Unlock
2009-03-16
_Entsperren
483.
Creating Secure Shell Key
2009-03-16
SSH-Schlüssel wird erstellt
496.
Remote Host Password
2009-03-16
Netzwerk-Passwort
499.
Importing key: %s
2009-03-16
Schlüssel importieren: %s
500.
Importing key. Enter passphrase
2009-03-16
Schlüssel wird importiert. Geben Sie das Kennwort ein.
522.
Public Key
2009-03-16
Öffentlicher Schlüssel
530.
To use your Secure Shell key with another computer that uses SSH, you must already have a login account on that computer.
2009-03-16
Um Ihren SSH-Schlüssel für einen anderen Rechner über SSH nutzen zu können, müssen Sie bereits über ein Benutzerkonto auf diesem Rechner verfügen.