Translations by Carles
Carles has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Add Key Server
|
|
2009-09-15 |
Afig un servidor de claus
|
|
2. |
Custom
|
|
2009-09-15 |
Personalitzat
|
|
8. |
Enter the date directly
|
|
2009-09-15 |
Introduïu la data directament
|
|
9. |
Select the date from a calendar
|
|
2009-09-15 |
Seleccioneu la data en un calendari
|
|
11. |
_Delete
|
|
2009-09-15 |
_Suprimeix
|
|
12. |
Export
|
|
2009-09-15 |
Exporta
|
|
14. |
Confirm:
|
|
2009-09-15 |
Confirmeu:
|
|
16. |
Password:
|
|
2009-09-15 |
Contrasenya:
|
|
20. |
Preferences
|
|
2009-09-15 |
Preferències
|
|
22. |
initial temporary item
|
|
2009-12-01 |
element temporal inicial
|
|
23. |
Key Server Type:
|
|
2009-09-15 |
Tipus de servidor de claus:
|
|
24. |
Host:
|
|
2009-09-15 |
Ordinador:
|
|
25. |
The host name or address of the server.
|
|
2009-09-15 |
El nom o l'adreça del servidor.
|
|
26. |
:
|
|
2009-09-15 |
:
|
|
27. |
The port to access the server on.
|
|
2009-09-15 |
El port des d'on accedir al servidor.
|
|
31. |
_Publish keys to:
|
|
2009-09-15 |
_Publica les claus a:
|
|
32. |
Automatically retrieve keys from _key servers
|
|
2009-09-15 |
Obtén les claus automàticament dels _servidors de claus
|
|
33. |
Automatically synchronize _modified keys with key servers
|
|
2009-09-15 |
Sincronitza automàticament les claus _modificades amb els servidors de claus
|
|
34. |
LDAP Key Server
|
|
2009-09-15 |
Servidor de claus LDAP
|
|
35. |
HTTP Key Server
|
|
2009-09-15 |
Servidors de claus HTTP
|
|
38. |
Never
|
|
2009-09-15 |
Mai
|
|
58. |
Whether or not keys should be automatically retrieved from key servers.
|
|
2009-09-15 |
Si les claus s'han de recuperar automàticament dels servidors de claus.
|
|
62. |
The key server to publish PGP keys to. Or empty to suppress publishing of PGP keys.
|
|
2009-09-15 |
El servidor de claus on publicar les claus PGP. Deixeu-ho buit per no publicar les claus PGP.
|
|
63. |
Last key server search pattern
|
|
2009-09-15 |
Darrer patró de cerca en un servidor de claus
|
|
64. |
The last search pattern searched for against a key server.
|
|
2009-09-15 |
El darrer patró de cerca fet servir per cercar en un servidor de claus.
|
|
65. |
Last key servers used
|
|
2009-09-15 |
Darrers servidors de claus emprats
|
|
66. |
The last key server a search was performed against or empty for all key servers.
|
|
2009-09-15 |
El darrer servidor de claus on es va fer una cerca, o buit per a tots els servidors de claus.
|
|
77. |
Show validity column
|
|
2009-09-15 |
Mostra la columna de la validesa
|
|
79. |
Show expiry column
|
|
2009-09-15 |
Mostra la columna de venciment de la clau
|
|
81. |
Show type column
|
|
2009-09-15 |
Mostra la columna tipus
|
|
87. |
Manage your passwords and encryption keys
|
|
2009-09-15 |
Gestioneu les contrasenyes i claus de xifratge
|
|
106. |
Access a network share or resource
|
|
2009-09-15 |
Accedeix a un recurs compartit de xarxa
|
|
107. |
Access a website
|
|
2009-09-15 |
Accedeix a un lloc web
|
|
108. |
Unlocks a PGP key
|
|
2009-09-15 |
Desbloca una clau PGP
|
|
109. |
Unlocks a Secure Shell key
|
|
2009-09-15 |
Desbloca una clau d'intèrpret d'ordes segur
|
|
110. |
Saved password or login
|
|
2009-09-15 |
Contrasenya alçada o entrada
|
|
111. |
Network Credentials
|
|
2009-09-15 |
Credencials de xarxa
|
|
112. |
Password
|
|
2009-09-15 |
Contrasenya
|
|
122. |
Are you sure you want to delete %d password?
Are you sure you want to delete %d passwords?
|
|
2009-09-15 |
Segur que voleu suprimir %d contrasenya?
Segur que voleu suprimir %d contrasenyes?
|
|
129. |
_Set as default
|
|
2009-09-15 |
_Estableix-lo com a predeterminat
|
|
130. |
Change _Password
|
|
2009-09-15 |
Canvia la _contrasenya
|
|
134. |
Add Password
|
|
2009-12-01 |
Afig una contrasenya
|
|
135. |
_Keyring:
|
|
2009-12-01 |
_Anell de claus:
|
|
136. |
_Description:
|
|
2009-09-15 |
_Descripció:
|
|
137. |
_Password:
|
|
2009-12-01 |
_Contrasenya:
|
|
138. |
Add
|
|
2009-09-15 |
Afig
|
|
140. |
Please choose a name for the new keyring. You will be prompted for an unlock password.
|
|
2009-09-15 |
Escolliu un nom per a l'anell de claus nou. Se vos demanarà una contrasenya per a desblocar-lo.
|
|
141. |
New Keyring Name:
|
|
2009-09-15 |
Nom de l'anell de claus nou:
|
|
146. |
Type
|
|
2009-09-15 |
Tipus
|
|
149. |
Details
|
|
2009-09-15 |
Detalls
|