Translations by Amina Celik

Amina Celik has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

139 of 39 results
13.
Enter PIN or password for: %s
2012-10-11
Unesite PIN ili šifru za: %s
19.
Certificates
2012-10-11
Certifikati
188.
Armored PGP keys
2012-10-13
Oklopljeni PGP ključevi
189.
PGP keys
2012-10-11
PGP ključevi
209.
Are you sure you want to permanently delete %d keys?
Are you sure you want to permanently delete %d keys?
2012-10-13
Da li ste sigurni da želite trajno da izbrišete %d ključeve?
Da li ste sigurni da želite trajno da izbrišete %d ključeve?
Da li ste sigurni da želite trajno da izbrišete %d ključeve?
220.
GnuPG keys
2012-10-11
GnuPG ključevi
221.
GnuPG: default keyring directory
2012-10-11
GnuPG: podrazumijevani direktorij prstena ključeva
251.
I understand that this secret key will be permanently deleted.
2012-10-11
Slažem se da ovaj tajni ključ bude trajno obrisan.
264.
<i>Casually:</i> means you have done a casual verification that the key is owned by the person who claims to own it. For example, you could read the key fingerprint to the owner over the phone.
2012-10-11
<i>Obično:</i> znači da ste uradili običnu verifikaciju da je osoba koja tvrdi da posjeduje ključ zaista vlasnik. Na primjer, mogli ste pročitati otiske ključa vlasniku preko telefona.
281.
The search for keys failed.
2012-10-11
Pretraga za ključevima nije uspjela.
302.
PGP Keys
2012-10-11
PGP ključevi
303.
PGP keys are for encrypting email or files
2012-10-11
PGP ključevi služe za enkripciju e-maila ili fajlova
305.
Personal PGP key
2012-10-11
Lični PGP ključ
306.
PGP key
2012-10-11
PGP ključ
390.
Certificates (DER encoded)
2012-10-11
Certifikati (DER kodirani)
391.
Personal certificate and key
2012-10-11
Lični certifikat i ključ
392.
Personal certificate
2012-10-11
Lični certifikat
393.
Are you sure you want to permanently delete %d certificate?
Are you sure you want to permanently delete %d certificates?
2012-10-11
Da li ste sigurni da želite trajno obrisati %d certifikat?
395.
I understand that this key will be permanently deleted.
2012-10-11
Shvatam da će ovaj ključ biti trajno obrisan.
397.
Private key
2012-10-11
Privatni ključ
398.
Unnamed
2012-10-11
Neimenovano
399.
Failed to export certificate
2012-10-11
Nije uspio izvoz certifikata
401.
Create
2012-10-11
Napravi
403.
Save certificate request
2012-10-11
Sačuvaj zahtjev za certifikat
405.
Certificate request
2012-10-11
Zahtjev za certifikat
409.
X.509 certificates and related keys
2012-10-11
X.509 certifikati i srodni ključevi
411.
Create a new private key
2012-10-11
Napravi novi privatni ključ
2012-10-11
Napravi novi tajni ključ
412.
Label:
2012-10-11
Natpis:
413.
Stored at:
2012-10-11
Pohranjeno na:
417.
Export the certificate
2012-10-13
Izvezite certifikat
419.
Create a certificate request file for this key
2012-10-11
Kreiraj zahtjev za certifikat za ovaj ključ
420.
Create a certificate request file.
2012-10-11
Napravi zahtjev za certifikat.
421.
The common name (CN) placed in the certificate request.
2012-10-11
Uobičajeno ime (CN) je stavljeno na zahtjev za certifikat.
447.
Show _trusted
2012-10-13
Prikaži _povjerljive
456.
Used to request a certificate
2012-10-11
Korišteno za zahtjevanje certifikata
473.
Secure Shell
2012-10-11
Sigurna školjka
526.
_Export
2012-10-13
_Izvezi
538.
No private key file is available for this key.
2012-10-13
Ni jedan privatni ključ fajl nije dostupan za ovaj ključ.