Translations by Alexander Shopov

Alexander Shopov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 209 results
1.
Add Key Server
2008-02-20
Добавяне на сървър с ключове
2.
Custom
2008-02-20
Потребителски
8.
Enter the date directly
2008-09-01
Пряко въвеждане на датата
9.
Select the date from a calendar
2008-09-01
Избор на датата от календар
11.
_Delete
2008-09-01
_Изтриване
12.
Export
2008-02-20
Изнасяне
14.
Confirm:
2008-02-20
Потвърждаване:
16.
Password:
2008-02-20
Парола:
22.
initial temporary item
2009-09-15
първоначален, временен обект
23.
Key Server Type:
2008-02-20
Вид на сървъра с ключове:
24.
Host:
2008-02-20
Хост:
25.
The host name or address of the server.
2008-02-20
Името на хоста или адреса на сървъра с ключове.
26.
:
2008-02-20
:
27.
The port to access the server on.
2008-02-20
Порт за свързване към сървъра.
31.
_Publish keys to:
2008-09-01
П_убликуване на ключове към:
32.
Automatically retrieve keys from _key servers
2008-09-01
_Автоматично получаване на ключовете от сървърите за ключове
33.
Automatically synchronize _modified keys with key servers
2008-09-01
Автоматично _сверяване на променените ключове със сървърите за ключове
34.
LDAP Key Server
2008-02-20
Сървър с ключове по LDAP
35.
HTTP Key Server
2008-02-20
Сървър с ключове по HTTP
38.
Never
2008-09-08
Никога
58.
Whether or not keys should be automatically retrieved from key servers.
2008-02-20
Дали ключовете автоматично да се получават от сървърите с ключове.
62.
The key server to publish PGP keys to. Or empty to suppress publishing of PGP keys.
2008-02-20
Сървърът с ключове, където да се публикуват ключовете на PGP. Ако е празно, ключовете не се публикуват.
63.
Last key server search pattern
2008-02-20
Последен шаблон за търсене в сървър с ключове
64.
The last search pattern searched for against a key server.
2008-02-20
Последният използван шаблон за търсене в сървър с ключове.
65.
Last key servers used
2008-02-20
Последно използван сървър с ключове
66.
The last key server a search was performed against or empty for all key servers.
2008-09-01
Последният използван за търсене сървър с ключове или празно за всички сървъри с ключове.
2008-02-20
Последният използван за търсене сървър с ключове или празен за всички сървъри с ключове.
2008-02-20
Последният използван за търсене сървър с ключове или празен за всички сървъри с ключове.
77.
Show validity column
2008-02-20
Показване колоната за валидност
79.
Show expiry column
2008-02-20
Показване колоната за изтичане
81.
Show type column
2008-02-20
Показване колоната за вида
87.
Manage your passwords and encryption keys
2008-02-20
Управление на паролите и ключовете за шифриране
106.
Access a network share or resource
2008-02-20
Достъп до ресурс споделен по мрежата
107.
Access a website
2008-02-20
Достъп до уеб сайт
108.
Unlocks a PGP key
2008-02-20
Отключване на ключ за PGP
109.
Unlocks a Secure Shell key
2008-02-20
Отключване на ключ за SSH
110.
Saved password or login
2008-02-20
Запазени пароли и имена
111.
Network Credentials
2008-02-20
Мрежово удостоверяване на самоличност
112.
Password
2008-02-20
Парола
122.
Are you sure you want to delete %d password?
Are you sure you want to delete %d passwords?
2009-03-03
Сигурни ли сте, че искате окончателно да изтриете %d парола?
Сигурни ли сте, че искате окончателно да изтриете %d пароли?
129.
_Set as default
2009-03-03
_Задаване да е стандартния
130.
Change _Password
2009-03-03
_Смяна на паролата
136.
_Description:
2008-02-20
_Описание:
138.
Add
2008-02-20
Прикачане
140.
Please choose a name for the new keyring. You will be prompted for an unlock password.
2008-09-01
Изберете име на новия ключодържател. Ще бъдете запитани за парола за отключването му.
141.
New Keyring Name:
2008-09-01
Име на нов ключодържател:
146.
Type
2008-02-20
Вид
149.
Details
2008-02-20
Подробности
152.
Name
2008-02-20
Име
156.
Add subkey to %s
2008-02-20
Добавяне на подключ към %s