Translations by Seán de Búrca
Seán de Búrca has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
is the same as the old one
|
|
2014-01-21 |
tá sé díreach cosúil leis an seancheann
|
|
~ |
Service error
|
|
2014-01-21 |
Earráid seirbhíse
|
|
~ |
Unknown user
|
|
2014-01-21 |
Úsáideoir anaithnid
|
|
~ |
contains the user name in some form
|
|
2014-01-21 |
tá an t-ainm úsáideora ann i bhfoirm éigin
|
|
~ |
Login Failures Latest failure From
|
|
2014-01-21 |
Logáil isteach Teipeanna Teip is déanaí Ó
|
|
~ |
%s: [-f rooted-filename] [--file rooted-filename]
[-u username] [--user username]
[-r] [--reset[=n]] [--quiet]
|
|
2014-01-21 |
%s: [-f ainm-comhad-le-fréamh] [--file ainm-comhad-le-fréamh]
[-u úsáideoir] [--user úsáideoir]
[-r] [--reset[=u]] [--quiet]
|
|
~ |
memory allocation error
|
|
2014-01-21 |
earráid dála chuimhne
|
|
~ |
contains too long of a monotonic character sequence
|
|
2014-01-21 |
tá seicheamh carachtar aontonach ró-fhada ann
|
|
~ |
BAD PASSWORD: %s
|
|
2014-01-21 |
DROCHFHOCAL FAIRE: %s
|
|
~ |
not enough character classes
|
|
2014-01-21 |
níl go leor aicmí carachtar ann
|
|
~ |
is rotated
|
|
2014-01-21 |
tá sé rothlaithe
|
|
~ |
is too simple
|
|
2014-01-21 |
tá sé ró-shimplí
|
|
~ |
is too similar to the old one
|
|
2014-01-21 |
tá sé ró-chosúil leis an seancheann
|
|
~ |
case changes only
|
|
2014-01-21 |
athruithe cáis amháin
|
|
~ |
is a palindrome
|
|
2014-01-21 |
is palandróm é
|
|
~ |
Authentication error
|
|
2014-01-21 |
Earráid fhíordheimhnithe
|
|
~ |
Unknown error
|
|
2014-01-21 |
Earráid anaithnid
|
|
~ |
%s: Bad number given to --reset=
|
|
2014-01-21 |
%s: Tugadh drochuimhir do --reset=
|
|
~ |
%s: Unrecognised option %s
|
|
2014-01-21 |
%s: Rogha anaithnid %s
|
|
~ |
%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]
|
|
2014-01-21 |
%s: [--file ainm-comhad-le-fréamh] [--user úsáideoir] [--reset[=u]]
[--quiet]
|
|
~ |
%s: Can't reset all users to non-zero
|
|
2014-01-21 |
%s: Ní féidir gach úsáideoir a athrú go neamhnialasach
|
|
~ |
contains too many same characters consecutively
|
|
2014-01-21 |
tá an iomarca carachtar céanna ann go leantach
|
|
1. |
Password:
|
|
2014-01-21 |
Focal faire:
|
|
4. |
New %s password:
|
|
2021-10-27 |
Focal faire %s nua:
|
|
5. |
New password:
|
|
2021-10-27 |
Focal faire nua:
|
|
6. |
Retype new %s password:
|
|
2021-10-27 |
Iontráil focal faire %s nua arís:
|
|
7. |
Retype new password:
|
|
2021-10-27 |
Iontráil focal faire nua arís:
|
|
8. |
Sorry, passwords do not match.
|
|
2014-01-21 |
Tá brón orm, ní ionann na focail fhaire.
|
|
9. |
Retype %s
|
|
2014-01-21 |
Iontráil %s arís
|
|
11. |
login:
|
|
2014-01-21 |
logáil isteach:
|
|
12. |
Success
|
|
2014-01-21 |
D'éirigh leis
|
|
13. |
Critical error - immediate abort
|
|
2014-01-21 |
Earráid chriticiúil - tobscor láithreach
|
|
14. |
Failed to load module
|
|
2014-01-21 |
Theip ar luchtú modúil
|
|
15. |
Symbol not found
|
|
2014-01-21 |
Siombail gan aimsiú
|
|
16. |
Error in service module
|
|
2014-01-21 |
Earráid i modúl seirbhíse
|
|
17. |
System error
|
|
2014-01-21 |
Earráid chórais
|
|
18. |
Memory buffer error
|
|
2014-01-21 |
Earráid mhaolán cuimhne
|
|
19. |
Permission denied
|
|
2014-01-21 |
Diúltaíodh cead
|
|
20. |
Authentication failure
|
|
2014-01-21 |
Teip fíordheimhnithe
|
|
21. |
Insufficient credentials to access authentication data
|
|
2014-01-21 |
Níl cead agat sonraí fhíordheimhnithe a rochtain
|
|
22. |
Authentication service cannot retrieve authentication info
|
|
2014-01-21 |
Ní féidir leis an tseirbhís fhíordheimhnithe faisnéis fhíordheimhnithe a fháil
|
|
23. |
User not known to the underlying authentication module
|
|
2014-01-21 |
Níl aithne ar an úsáideoir ag an modúl fíordheimhnithe bunúsach
|
|
24. |
Have exhausted maximum number of retries for service
|
|
2014-01-21 |
Líon uasta na hatrialacha don tseirbhís ídithe
|
|
25. |
Authentication token is no longer valid; new one required
|
|
2014-01-21 |
Níl an ceadchomhartha fíordheimhnithe bailí a thuilleadh; ceann nua de dhíth
|
|
26. |
User account has expired
|
|
2014-01-21 |
Chuaigh an cuntas úsáideora as feidhm
|
|
27. |
Cannot make/remove an entry for the specified session
|
|
2014-01-21 |
Ní féidir iontráil don tseirbhís sonraithe a dhéanamh/bhaint
|
|
28. |
Authentication service cannot retrieve user credentials
|
|
2014-01-21 |
Ní féidir leis an tseirbhís fhíordheimhnithe dintiúir úsáideora a fháil
|
|
29. |
User credentials expired
|
|
2014-01-21 |
Chuaigh dintiúir úsáideora as feidhm
|
|
30. |
Failure setting user credentials
|
|
2014-01-21 |
Theip ar shocrú dintiúir úsáideora
|
|
31. |
No module specific data is present
|
|
2014-01-21 |
Níl aon sonraí shainiúil don mhodúl ann
|