Translations by Ady László
Ady László has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
14. |
About %s and %s
|
|
2015-01-17 |
A(z) %s és a(z) %s névjegye
|
|
15. |
%s is a free and open source utility for network exploration and security auditing.
|
|
2015-01-17 |
%s egy ingyenes és nyilt forráskódú segédprogram hálózat felderítéshez és biztonsági ellenőrzéshez.
|
|
16. |
%s is a multi-platform graphical %s frontend and results viewer. It was originally derived from %s.
|
|
2015-01-17 |
%s egy multiplatform grafikus felület és eredmény néző %s alkalmazáshoz. %s alkalmazásból származik.
|
|
17. |
%s is an %s GUI created as part of the Nmap/Google Summer of Code program.
|
|
2015-01-17 |
%s egy %s grafikus interfész létrehozva a Nmap / Google Summer of Code programban.
|
|
18. |
%s credits
|
|
2015-01-17 |
%s köszönet
|
|
21. |
SoC 2007
|
|
2015-01-17 |
SoC 2007
|
|
29. |
Error parsing the configuration file
|
|
2015-01-17 |
Hiba a konfigurációs fájl feldolgozásakor
|
|
33. |
You are trying to run %s with a non-root user!
Some %s options need root privileges to work.
|
|
2015-01-17 |
Ön megpróbálta futtatni %s nem root felhasználóként!\n
\n
Néhány %s opció root jogosultságokkal igényel.
|
|
34. |
Non-root user
|
|
2015-01-17 |
Nem root felhasználó
|
|
35. |
How to Report a Bug
|
|
2015-01-17 |
Hogyan jelentse be a hibát
|
|
37. |
Crash Report
|
|
2015-01-17 |
Összeomlás jelentés
|
|
39. |
<b>Copy and email to <a href="mailto:dev@nmap.org">dev@nmap.org</a>:</b>
|
|
2015-01-17 |
<b>Másolja be és küldje a <a href=\"mailto:dev@nmap.org\">dev@nmap.org</a> e-mail címre:</b>
|
|
40. |
Scan Output
|
|
2015-01-17 |
Vizsgálat kimenete
|
|
41. |
Select Scan Result
|
|
2015-01-17 |
Válaszon vizsgálati eredményt
|
|
42. |
Error parsing file
|
|
2015-01-17 |
Fájl feldolgozási hiba
|
|
43. |
The file is not an Nmap XML output file. The parsing error that occurred was
%s
|
|
2015-01-17 |
A fájl nem Nmap kimeneti fájl. Feldolgozási hiba \n
%s
|
|
44. |
Cannot open selected file
|
|
2015-01-17 |
Nem lehet megnyitni a kiválasztott fájlt
|
|
46. |
Compare Results
|
|
2015-01-17 |
Eredmények összehasonlítása
|
|
47. |
A Scan
|
|
2015-01-17 |
A vizsgálat
|
|
48. |
B Scan
|
|
2015-01-17 |
B vizsgálat
|
|
50. |
There was an error running the ndiff program.
|
|
2015-01-17 |
Hiba az ndiff program futtatása közben.\n
\n
|
|
51. |
Error parsing ndiff output
|
|
2015-01-17 |
Hiba ndiff kimenet feldolgozása közben
|
|
52. |
The ndiff process terminated with status code %d.
|
|
2015-01-17 |
Az ndiff folyamat %d állapot kóddal leállt.
|
|
53. |
All files (%s)
|
|
2015-01-17 |
Minden fájl (%s)
|
|
54. |
Nmap XML files (%s)
|
|
2015-01-17 |
Nmap XML fájl (%s)
|
|
55. |
NSE scripts (%s)
|
|
2015-01-17 |
NSE szkriptek (%s)
|
|
57. |
Nmap XML format (.xml)
|
|
2015-01-17 |
Nmap XML formátum (.xml)
|
|
58. |
Nmap text format (.nmap)
|
|
2015-01-17 |
Nmap szöveges formátum (.nmap)
|
|
59. |
Select File Type:
|
|
2015-01-17 |
Válasszon fájl típust:
|
|
60. |
Host Filter:
|
|
2015-01-17 |
Gép szűrő:
|
|
62. |
Sc_an
|
|
2015-01-17 |
_Vizsgálat
|
|
63. |
_Save Scan
|
|
2015-01-17 |
Vizsgálat menté_se
|
|
64. |
Save current scan results
|
|
2015-01-17 |
Aktuális vizsgálati eredények mentése
|
|
65. |
Save All Scans to _Directory
|
|
2015-01-17 |
Összes vizsgálat _könyvtárba mentése
|
|
2015-01-17 |
Összes vizsgálat _mappába mentése
|
|
66. |
Save all scans into a directory
|
|
2015-01-17 |
Összes vizsgálat könyvtárba mentése
|
|
2015-01-17 |
Összes vizsgálat mappába mentése
|
|
67. |
_Open Scan
|
|
2015-01-17 |
Vizsgálat _megnyitása
|
|
68. |
Open the results of a previous scan
|
|
2015-01-17 |
Előző vizsgálat eredményének megnyitása
|
|
69. |
_Open Scan in This Window
|
|
2015-01-17 |
Vizsgálat megnyitása az _ablakban
|
|
73. |
Open a new scan window
|
|
2015-01-17 |
Új vizsgálat ablak nyitása
|
|
75. |
Close this scan window
|
|
2015-01-17 |
Vizsgálat ablak bezárása
|
|
77. |
Print the current scan
|
|
2015-01-17 |
Jelenlegi vizsgálat nyomtatása
|
|
80. |
New _Profile or Command
|
|
2015-01-17 |
Új _profil vagy parancs
|
|
81. |
Create a new scan profile using the current command
|
|
2015-01-17 |
Új vizsgálat profil létrehozása az aktuális parancs alapján
|
|
82. |
Search Scan Results
|
|
2015-01-17 |
Vizsgálat eredmények keresése
|
|
83. |
Search for a scan result
|
|
2015-01-17 |
Keresés a vizsgálat eredményére
|
|
84. |
Filter Hosts
|
|
2015-01-17 |
Gépek szűrő
|
|
86. |
_Edit Selected Profile
|
|
2015-01-17 |
Kiválasztott profil _szerkesztése
|
|
87. |
Edit selected scan profile
|
|
2015-01-17 |
Kiválasztott vizsgálat profil szerkesztése
|