Translations by Miloš Popović
Miloš Popović has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Enable or disable system networking
|
|
2010-11-16 |
Омогући или онемогући умрежавање на систему
|
|
2. |
System policy prevents enabling or disabling system networking
|
|
2010-11-16 |
Овлашћења система онемогућавају управљање мрежом на систему
|
|
5. |
Put NetworkManager to sleep or wake it up (should only be used by system power management)
|
|
2010-11-16 |
Омогућава успављивање Управника мреже (користи се са Управником потрошње на систему)
|
|
6. |
System policy prevents putting NetworkManager to sleep or waking it up
|
|
2010-11-16 |
Овлашћења система онемогућавају успављивање Управника мрежом
|
|
7. |
Enable or disable Wi-Fi devices
|
|
2019-02-24 |
Омогући или онемогући бежичне уређаје
|
|
8. |
System policy prevents enabling or disabling Wi-Fi devices
|
|
2019-02-24 |
Овлашћења система онемогућавају управљање бежичним уређајима
|
|
9. |
Enable or disable mobile broadband devices
|
|
2010-11-16 |
Омогући или онемогући мобилне широкопојасне уређаје
|
|
10. |
System policy prevents enabling or disabling mobile broadband devices
|
|
2010-11-16 |
Овлашћења система онемогућавају управљање мобилним широкопојасним уређајима
|
|
13. |
Allow control of network connections
|
|
2010-11-16 |
Дозволи контролу мрежних веза
|
|
14. |
System policy prevents control of network connections
|
|
2010-11-16 |
Овлашћења система онемогућавају контролу мрежних веза
|
|
17. |
Connection sharing via a protected Wi-Fi network
|
|
2019-02-24 |
Веза се дели преко заштићене бежичне мреже
|
|
18. |
System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network
|
|
2019-02-24 |
Овлашћења система не дозвољавају дељење везе преко заштићене бежичне мреже
|
|
19. |
Connection sharing via an open Wi-Fi network
|
|
2019-02-24 |
Веза се дели преко отворене бежичне мреже
|
|
20. |
System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network
|
|
2019-02-24 |
Овлашћења система не дозвољавају дељење везе преко отворене бежичне мреже
|
|
25. |
Modify persistent system hostname
|
|
2010-11-16 |
Трајно измени име хоста
|
|
26. |
System policy prevents modification of the persistent system hostname
|
|
2010-11-16 |
Овлашћења система не дозвољавају измену хоста
|
|
100. |
# Created by NetworkManager
|
|
2010-11-16 |
# Направио NetworkManager
|
|
101. |
# Merged from %s
|
|
2010-11-16 |
# Спојено са %s
|
|
107. |
%s. Please use --help to see a list of valid options.
|
|
2010-11-16 |
%s. Покрените са --help за списак доступних опција.
|
|
216. |
Unknown
|
|
2010-11-16 |
Непознато
|
|
694. |
Failed to initialize the crypto engine.
|
|
2010-11-16 |
Не могу да покренем програм за шифровање.
|
|
699. |
Failed to decrypt the private key: unexpected padding length.
|
|
2010-11-16 |
Не могу да дешифрујем приватни кључ: неочекивана дужина.
|
|
700. |
Failed to decrypt the private key.
|
|
2010-11-16 |
Не могу да дешифрујем приватни кључ.
|
|
704. |
Error initializing certificate data: %s
|
|
2010-11-16 |
Грешка приликом отварања података о сертификату: %s
|
|
705. |
Couldn't decode certificate: %s
|
|
2010-11-16 |
Де могу да дешифрујем сертификат: %s
|
|
706. |
Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s
|
|
2010-11-16 |
Не могу да започнем PKCS#12 дешифровање: %s
|
|
707. |
Couldn't decode PKCS#12 file: %s
|
|
2010-11-16 |
Не могу да дешифрујем PKCS#12 датотеку: %s
|
|
708. |
Couldn't verify PKCS#12 file: %s
|
|
2010-11-16 |
Не могу да проверим PKCS#12 датотеку: %s
|
|
711. |
Failed to initialize the crypto engine: %d.
|
|
2010-11-16 |
Не могу да покренем програм за шифровање: %d.
|
|
712. |
Failed to initialize the decryption cipher slot.
|
|
2010-11-16 |
Не могу да покренем слот за дешифровање лозинке.
|
|
713. |
Failed to set symmetric key for decryption.
|
|
2010-11-16 |
Не могу да поставим симетрични кључ за шифровање.
|
|
714. |
Failed to set IV for decryption.
|
|
2010-11-16 |
Не могу да поставим IV за дешифровање.
|
|
715. |
Failed to initialize the decryption context.
|
|
2010-11-16 |
Не могу да покренем садржај за дешифровање.
|
|
716. |
Failed to decrypt the private key: %d.
|
|
2010-11-16 |
Не могу да дешифрујем приватни кључ: %d.
|
|
717. |
Failed to decrypt the private key: decrypted data too large.
|
|
2010-11-16 |
Не могу да дешифрујем приватни кључ: дешифровани подаци су предугачки.
|
|
718. |
Failed to finalize decryption of the private key: %d.
|
|
2010-11-16 |
Не могу да завршим дешифровање приватног кључа: %d.
|
|
719. |
Failed to initialize the encryption cipher slot.
|
|
2010-11-16 |
Не могу да покренем слот за шифровање лозинке.
|
|
720. |
Failed to set symmetric key for encryption.
|
|
2010-11-16 |
Не могу да поставим симетрични кључ за шифровање.
|
|
721. |
Failed to set IV for encryption.
|
|
2010-11-16 |
Не могу да поставим ИВ за шифровање.
|
|
722. |
Failed to initialize the encryption context.
|
|
2010-11-16 |
Не могу да покренем садржај за шифровање.
|
|
723. |
Failed to encrypt: %d.
|
|
2010-11-16 |
Не могу да шифрујем: %d.
|
|
724. |
Unexpected amount of data after encrypting.
|
|
2010-11-16 |
Неочекиван обим података након шифровања.
|
|
725. |
Couldn't decode certificate: %d
|
|
2010-11-16 |
Не могу да дешифрујем сертификат: %d
|
|
728. |
Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d
|
|
2010-11-16 |
Не могу да покренем програм за PKCS#12 :дешифровање %d
|
|
729. |
Couldn't decode PKCS#12 file: %d
|
|
2010-11-16 |
Не могу да дешифрујем PKCS#12 датотеку: %d
|
|
730. |
Couldn't verify PKCS#12 file: %d
|
|
2010-11-16 |
Не могу да проверим PKCS#12 датотеку: %d
|
|
731. |
Could not generate random data.
|
|
2010-11-16 |
Не могу да образујем насумичне податке.
|
|
734. |
PEM key file had no end tag '%s'.
|
|
2010-11-16 |
ПЕМ датотека са кључем нема завршну ознаку „%s“.
|
|
735. |
Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag.
|
|
2010-11-16 |
Лоша ПЕМ датотека: Proc-Type није прва ознака.
|
|
736. |
Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'.
|
|
2010-11-16 |
Лоша ПЕМ датотека: непозната Proc-Type ознака „%s“.
|