Translations by Miloš Popović

Miloš Popović has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 127 results
1.
Enable or disable system networking
2010-11-16
Омогући или онемогући умрежавање на систему
2.
System policy prevents enabling or disabling system networking
2010-11-16
Овлашћења система онемогућавају управљање мрежом на систему
5.
Put NetworkManager to sleep or wake it up (should only be used by system power management)
2010-11-16
Омогућава успављивање Управника мреже (користи се са Управником потрошње на систему)
6.
System policy prevents putting NetworkManager to sleep or waking it up
2010-11-16
Овлашћења система онемогућавају успављивање Управника мрежом
7.
Enable or disable Wi-Fi devices
2019-02-24
Омогући или онемогући бежичне уређаје
8.
System policy prevents enabling or disabling Wi-Fi devices
2019-02-24
Овлашћења система онемогућавају управљање бежичним уређајима
9.
Enable or disable mobile broadband devices
2010-11-16
Омогући или онемогући мобилне широкопојасне уређаје
10.
System policy prevents enabling or disabling mobile broadband devices
2010-11-16
Овлашћења система онемогућавају управљање мобилним широкопојасним уређајима
13.
Allow control of network connections
2010-11-16
Дозволи контролу мрежних веза
14.
System policy prevents control of network connections
2010-11-16
Овлашћења система онемогућавају контролу мрежних веза
17.
Connection sharing via a protected Wi-Fi network
2019-02-24
Веза се дели преко заштићене бежичне мреже
18.
System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network
2019-02-24
Овлашћења система не дозвољавају дељење везе преко заштићене бежичне мреже
19.
Connection sharing via an open Wi-Fi network
2019-02-24
Веза се дели преко отворене бежичне мреже
20.
System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network
2019-02-24
Овлашћења система не дозвољавају дељење везе преко отворене бежичне мреже
25.
Modify persistent system hostname
2010-11-16
Трајно измени име хоста
26.
System policy prevents modification of the persistent system hostname
2010-11-16
Овлашћења система не дозвољавају измену хоста
100.
# Created by NetworkManager
2010-11-16
# Направио NetworkManager
101.
# Merged from %s
2010-11-16
# Спојено са %s
107.
%s. Please use --help to see a list of valid options.
2010-11-16
%s. Покрените са --help за списак доступних опција.
216.
Unknown
2010-11-16
Непознато
694.
Failed to initialize the crypto engine.
2010-11-16
Не могу да покренем програм за шифровање.
699.
Failed to decrypt the private key: unexpected padding length.
2010-11-16
Не могу да дешифрујем приватни кључ: неочекивана дужина.
700.
Failed to decrypt the private key.
2010-11-16
Не могу да дешифрујем приватни кључ.
704.
Error initializing certificate data: %s
2010-11-16
Грешка приликом отварања података о сертификату: %s
705.
Couldn't decode certificate: %s
2010-11-16
Де могу да дешифрујем сертификат: %s
706.
Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s
2010-11-16
Не могу да започнем PKCS#12 дешифровање: %s
707.
Couldn't decode PKCS#12 file: %s
2010-11-16
Не могу да дешифрујем PKCS#12 датотеку: %s
708.
Couldn't verify PKCS#12 file: %s
2010-11-16
Не могу да проверим PKCS#12 датотеку: %s
711.
Failed to initialize the crypto engine: %d.
2010-11-16
Не могу да покренем програм за шифровање: %d.
712.
Failed to initialize the decryption cipher slot.
2010-11-16
Не могу да покренем слот за дешифровање лозинке.
713.
Failed to set symmetric key for decryption.
2010-11-16
Не могу да поставим симетрични кључ за шифровање.
714.
Failed to set IV for decryption.
2010-11-16
Не могу да поставим IV за дешифровање.
715.
Failed to initialize the decryption context.
2010-11-16
Не могу да покренем садржај за дешифровање.
716.
Failed to decrypt the private key: %d.
2010-11-16
Не могу да дешифрујем приватни кључ: %d.
717.
Failed to decrypt the private key: decrypted data too large.
2010-11-16
Не могу да дешифрујем приватни кључ: дешифровани подаци су предугачки.
718.
Failed to finalize decryption of the private key: %d.
2010-11-16
Не могу да завршим дешифровање приватног кључа: %d.
719.
Failed to initialize the encryption cipher slot.
2010-11-16
Не могу да покренем слот за шифровање лозинке.
720.
Failed to set symmetric key for encryption.
2010-11-16
Не могу да поставим симетрични кључ за шифровање.
721.
Failed to set IV for encryption.
2010-11-16
Не могу да поставим ИВ за шифровање.
722.
Failed to initialize the encryption context.
2010-11-16
Не могу да покренем садржај за шифровање.
723.
Failed to encrypt: %d.
2010-11-16
Не могу да шифрујем: %d.
724.
Unexpected amount of data after encrypting.
2010-11-16
Неочекиван обим података након шифровања.
725.
Couldn't decode certificate: %d
2010-11-16
Не могу да дешифрујем сертификат: %d
728.
Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d
2010-11-16
Не могу да покренем програм за PKCS#12 :дешифровање %d
729.
Couldn't decode PKCS#12 file: %d
2010-11-16
Не могу да дешифрујем PKCS#12 датотеку: %d
730.
Couldn't verify PKCS#12 file: %d
2010-11-16
Не могу да проверим PKCS#12 датотеку: %d
731.
Could not generate random data.
2010-11-16
Не могу да образујем насумичне податке.
734.
PEM key file had no end tag '%s'.
2010-11-16
ПЕМ датотека са кључем нема завршну ознаку „%s“.
735.
Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag.
2010-11-16
Лоша ПЕМ датотека: Proc-Type није прва ознака.
736.
Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'.
2010-11-16
Лоша ПЕМ датотека: непозната Proc-Type ознака „%s“.