Translations by Vasiliy Faronov
Vasiliy Faronov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Delete all items in the Trash
|
|
2008-02-12 |
Удалить все объекты из корзины
|
|
8. |
List View
|
|
2008-02-12 |
Просмотр в виде списка
|
|
13. |
Always use the location entry, instead of the pathbar
|
|
2008-02-12 |
Всегда использовать адресную строку вместо панели пути
|
|
14. |
If set to true, then Nautilus browser windows will always use a textual input entry for the location toolbar, instead of the pathbar.
|
|
2008-02-12 |
Если этот ключ установлен, в окнах обозревателя Nautils всегда будет использоваться текстовая строка адреса вместо панели кнопок.
|
|
23. |
When to show number of items in a folder
|
|
2008-02-12 |
Показывать ли количество объектов в папке
|
|
45. |
Whether to show hidden files
|
|
2008-02-12 |
Показывать ли скрытые файлы
|
|
67. |
Show location bar in new windows
|
|
2008-02-12 |
Показывать строку адреса в новых окнах
|
|
68. |
If set to true, newly opened windows will have the location bar visible.
|
|
2008-02-12 |
Если этот ключ установлен, во вновь создаваемых окнах будет видна строка адреса.
|
|
129. |
Failed to load image information
|
|
2008-02-12 |
Не удалось загрузить сведения об изображении
|
|
136. |
There was an error displaying help:
%s
|
|
2008-02-12 |
Произошла ошибка при показе справки:
%s.
|
|
232. |
_Copy Here
|
|
2008-01-23 |
С_копировать сюда
|
|
241. |
The group could not be changed.
|
|
2008-02-12 |
Не удалось изменить группу.
|
|
243. |
The owner could not be changed.
|
|
2008-02-12 |
Не удалось изменить владельца.
|
|
245. |
The permissions could not be changed.
|
|
2008-02-12 |
Не удалось изменить права.
|
|
253. |
The item could not be renamed.
|
|
2008-02-12 |
Не удалось переименовать этот объект.
|
|
255. |
This file cannot be mounted
|
|
2008-02-12 |
Этот файл нельзя присоединить
|
|
260. |
Slashes are not allowed in filenames
|
|
2008-02-12 |
В именах файлов нельзя использовать прямую косую черту
|
|
261. |
Toplevel files cannot be renamed
|
|
2008-02-12 |
Файлы верхнего уровня нельзя переименовывать
|
|
262. |
File not found
|
|
2008-02-12 |
Файл не найден
|
|
279. |
Not allowed to set permissions
|
|
2008-02-12 |
Запрещено устанавливать права
|
|
280. |
Not allowed to set owner
|
|
2008-02-12 |
Запрещено устанавливать владельца
|
|
282. |
Not allowed to set group
|
|
2008-02-12 |
Запрещено устанавливать группу
|
|
285. |
%'u item
%'u items
|
|
2008-02-12 |
%'u объект
%'u объекта
%'u объектов
|
|
286. |
%'u folder
%'u folders
|
|
2008-02-12 |
%'u папка
%'u папки
%'u папок
|
|
287. |
%'u file
%'u files
|
|
2008-02-12 |
%'u файл
%'u файла
%'u файлов
|
|
290. |
? items
|
|
2008-02-12 |
? объектов
|
|
292. |
Unknown
|
|
2008-02-12 |
Неизвестно
|
|
324. |
Delete _All
|
|
2008-02-12 |
Удалить _всё
|
|
327. |
_Merge
|
|
2008-02-12 |
Сов_местить
|
|
328. |
Merge _All
|
|
2008-02-12 |
Совместить _всё
|
|
331. |
%'d second
%'d seconds
|
|
2008-02-12 |
%'d секунда
%'d секунды
%'d секунд
|
|
332. |
%'d minute
%'d minutes
|
|
2008-02-12 |
%'d минута
%'d минуты
%'d минут
|
|
333. |
%'d hour
%'d hours
|
|
2008-02-12 |
%'d час
%'d часа
%'d часов
|
|
335. |
%'dst link to %s
|
|
2008-02-12 |
%'d-я ссылка на %s
|
|
336. |
%'dnd link to %s
|
|
2008-02-12 |
%'d-я ссылка на %s
|
|
337. |
%'drd link to %s
|
|
2008-02-12 |
%'d-я ссылка на %s
|
|
338. |
%'dth link to %s
|
|
2008-02-12 |
%'d-я ссылка на %s
|
|
343. |
nd copy)
|
|
2008-02-12 |
-я копия)
|
|
347. |
%s (%'dth copy)%s
|
|
2008-02-12 |
%s (%'d-я копия)%s
|
|
348. |
%s (%'dst copy)%s
|
|
2008-02-12 |
%s (%'d-я копия)%s
|
|
349. |
%s (%'dnd copy)%s
|
|
2008-02-12 |
%s (%'d-я копия)%s
|
|
350. |
%s (%'drd copy)%s
|
|
2008-02-12 |
%s (%'d-я копия)%s
|
|
352. |
(%'d
|
|
2008-02-12 |
(%'d
|
|
355. |
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the trash?
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the trash?
|
|
2008-02-12 |
Вы действительно хотите окончательно удалить %'d выделенный элемент из корзины?
Вы действительно хотите окончательно удалить %'d выделенных элемента из корзины?
Вы действительно хотите окончательно удалить %'d выделенных элементов из корзины?
|
|
356. |
If you delete an item, it will be permanently lost.
|
|
2008-02-12 |
Если вы удалите элемент, он будет окончательно утерян.
|
|
360. |
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?
|
|
2008-02-12 |
Вы действительно хотите безвозвратно удалить %'d выделенный элемент?
Вы действительно хотите безвозвратно удалить %'d выделенных элемента?
Вы действительно хотите безвозвратно удалить %'d выделенных элементов?
|
|
368. |
Error while deleting.
|
|
2008-02-12 |
Произошла ошибка при удалении.
|
|
381. |
Unable to eject %s
|
|
2008-02-12 |
Не удалось извлечь %s
|
|
383. |
Do you want to empty the trash before you unmount?
|
|
2008-02-12 |
Очистить корзину перед отсоединением?
|
|
384. |
In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. All trashed items on the volume will be permanently lost.
|
|
2008-02-12 |
Чтобы освободить место на этом томе, нужно очистить корзину. При этом все объекты, находящиеся в корзине на этом томе, будут безвозвратно утеряны.
|