Translations by Ayman Hourieh
Ayman Hourieh has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Drag and drop is only supported on local file systems.
|
|
2005-11-09 |
السحب واﻹلقاء مدعوم في أنظمة الملفات المحلية فقط.
|
|
8. |
List View
|
|
2005-11-09 |
مشهد القائمة
|
|
23. |
When to show number of items in a folder
|
|
2005-11-09 |
متى يعرض عدد العناصر في مجلد
|
|
43. |
Default folder viewer
|
|
2005-11-09 |
عارض المجلدات الإفتراضي
|
|
80. |
Comment
|
|
2005-11-09 |
تعليق
|
|
108. |
Camera Brand
|
|
2005-11-09 |
صنف الكاميرا
|
|
109. |
Camera Model
|
|
2005-11-09 |
موديل الكاميرا
|
|
110. |
Exposure Time
|
|
2005-11-09 |
زمن التعرض
|
|
111. |
Exposure Program
|
|
2005-11-09 |
برنامج التعرض
|
|
112. |
Aperture Value
|
|
2005-11-09 |
قيمة الفتحة
|
|
113. |
ISO Speed Rating
|
|
2005-11-09 |
ترتيب ISO للسرعة
|
|
114. |
Flash Fired
|
|
2005-11-09 |
أطلق فلاش
|
|
118. |
Description
|
|
2005-11-09 |
الوصف
|
|
129. |
Failed to load image information
|
|
2005-11-09 |
فشل تحميل معلومات الصورة
|
|
136. |
There was an error displaying help:
%s
|
|
2005-11-09 |
حدث خطأ عند عرض المساعدة:
%s
|
|
185. |
Name
|
|
2005-11-09 |
الإسم
|
|
186. |
The name and icon of the file.
|
|
2005-11-09 |
إسم و أيقونة الملف.
|
|
187. |
Size
|
|
2005-11-09 |
الحجم
|
|
188. |
The size of the file.
|
|
2005-11-09 |
حجم الملف.
|
|
189. |
Type
|
|
2005-11-09 |
النوع
|
|
190. |
The type of the file.
|
|
2005-11-09 |
نوع الملف.
|
|
192. |
The date the file was modified.
|
|
2005-11-09 |
التاريخ الذي فيه عدل الملف.
|
|
199. |
Owner
|
|
2005-11-09 |
المالك
|
|
200. |
The owner of the file.
|
|
2005-11-09 |
مالك الملف.
|
|
201. |
Group
|
|
2005-11-09 |
المجموعة
|
|
202. |
The group of the file.
|
|
2005-11-09 |
مجموعة الملف.
|
|
203. |
Permissions
|
|
2005-11-09 |
التصاريح
|
|
204. |
The permissions of the file.
|
|
2005-11-09 |
تصاريح الملف.
|
|
290. |
? items
|
|
2005-11-09 |
؟ عناصر
|
|
296. |
Image
|
|
2005-11-09 |
الصورة
|
|
309. |
Link
|
|
2005-11-09 |
الوصلة
|
|
320. |
_Skip
|
|
2005-11-09 |
ت_خطي
|
|
339. |
(copy)
|
|
2005-11-09 |
(نسخة)
|
|
340. |
(another copy)
|
|
2005-11-09 |
(نسخة أخرى)
|
|
341. |
th copy)
|
|
2005-11-09 |
نسخة)
|
|
342. |
st copy)
|
|
2005-11-09 |
النسخة الأولى)
|
|
343. |
nd copy)
|
|
2005-11-09 |
النسخة الثانية)
|
|
344. |
rd copy)
|
|
2005-11-09 |
النسخة الثالثة)
|
|
345. |
%s (copy)%s
|
|
2005-11-09 |
%s (نسخة)%s
|
|
346. |
%s (another copy)%s
|
|
2005-11-09 |
%s (نسخة أخرى)%s
|
|
351. |
(
|
|
2005-11-09 |
(
|
|
353. |
unknown
|
|
2005-11-09 |
مجهول
|
|
356. |
If you delete an item, it will be permanently lost.
|
|
2005-11-09 |
سيضيع أي عنصر نهائيا عند حذفك له.
|
|
368. |
Error while deleting.
|
|
2005-11-09 |
خطأ أثناء الحذف.
|
|
392. |
Error while copying.
|
|
2005-11-09 |
خطأ أثناء النسخ.
|
|
393. |
Error while moving.
|
|
2005-11-09 |
خطأ أثناء النقل.
|
|
432. |
You cannot move a folder into itself.
|
|
2005-11-09 |
لا يمكنك نقل مجلد إلى نفسه.
|
|
433. |
You cannot copy a folder into itself.
|
|
2005-11-09 |
لا يمكنك نسخ مجلد إلى نفسه.
|
|
434. |
The destination folder is inside the source folder.
|
|
2005-11-09 |
المجلد المقصود داخل المجلد المصدر.
|
|
520. |
Drag and drop is not supported.
|
|
2005-11-09 |
السحب واﻹلقاء غير مدعوم.
|