Translations by António Lima
António Lima has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1280. |
exit this menu
|
|
2007-03-19 |
sair deste menu
|
|
1281. |
filter attachment through a shell command
|
|
2007-03-19 |
filtrar o anexo através de um comando da shell
|
|
1282. |
move to the first entry
|
|
2007-03-19 |
andar até à primeira entrada
|
|
1283. |
toggle a message's 'important' flag
|
|
2007-03-19 |
marcar/desmarcar a mensagem com a marca 'importante'
|
|
1284. |
forward a message with comments
|
|
2007-03-19 |
encaminhar uma mensagem com comentários
|
|
1285. |
select the current entry
|
|
2007-03-19 |
seleccionar a entrada actual
|
|
1287. |
reply to all recipients
|
|
2007-03-19 |
responder a todos os destinatários
|
|
1288. |
scroll down 1/2 page
|
|
2007-03-19 |
rolar para baixo 1/2 página
|
|
1289. |
scroll up 1/2 page
|
|
2007-03-19 |
rolar para cima 1/2 página
|
|
1290. |
this screen
|
|
2007-03-19 |
este ecrã
|
|
1291. |
jump to an index number
|
|
2007-03-19 |
saltar para um número de índice
|
|
1292. |
move to the last entry
|
|
2007-03-19 |
ir até à última entrada
|
|
1298. |
reply to specified mailing list
|
|
2007-03-19 |
responder à lista de correio especificada
|
|
1301. |
execute a macro
|
|
2007-03-19 |
executar um macro
|
|
1302. |
compose a new mail message
|
|
2007-03-19 |
compor um novo e-mail
|
|
1303. |
break the thread in two
|
|
2007-03-19 |
dividir a discussão em dois
|
|
1306. |
open a different folder
|
|
2007-03-19 |
abrir outra pasta
|
|
1307. |
open a different folder in read only mode
|
|
2007-03-19 |
abrir outra pasta em modo só de leitura
|
|
1308. |
clear a status flag from a message
|
|
2007-03-19 |
retirar uma marca de estado de uma mensagem
|
|
1309. |
delete messages matching a pattern
|
|
2007-03-19 |
apagar mensagens com um padrão
|
|
1310. |
force retrieval of mail from IMAP server
|
|
2007-03-19 |
forçar recepção das mensagens do servidor IMAP
|
|
1312. |
retrieve mail from POP server
|
|
2007-03-19 |
obter mensagens do servidor POP
|
|
1313. |
show only messages matching a pattern
|
|
2007-03-19 |
mostrar apenas mensagens com um padrão
|
|
1314. |
link tagged message to the current one
|
|
2007-03-19 |
associar mensagens marcadas à mensagem actual
|
|
1316. |
jump to the next new message
|
|
2007-03-19 |
saltar para a próxima mensagem nova
|
|
1317. |
jump to the next new or unread message
|
|
2007-03-19 |
saltar para a próxima mensagem nova ou não lida
|
|
1318. |
jump to the next subthread
|
|
2007-03-19 |
saltar para a próxima sub-discussão
|
|
1319. |
jump to the next thread
|
|
2007-03-19 |
saltar para a próxima discussão
|
|
1320. |
move to the next undeleted message
|
|
2007-03-19 |
ir até à próxima mensagem não apagada
|
|
1321. |
jump to the next unread message
|
|
2007-03-19 |
ir para a próxima mensagem não lida
|
|
1322. |
jump to parent message in thread
|
|
2007-03-19 |
saltar para a mensagem inicial na discussão
|
|
1323. |
jump to previous thread
|
|
2007-03-19 |
saltar para a discussão anterior
|
|
1324. |
jump to previous subthread
|
|
2007-03-19 |
saltar para a sub-discussão anterior
|
|
1325. |
move to the previous undeleted message
|
|
2007-03-19 |
ir até à mensagem não apagada anterior
|
|
1326. |
jump to the previous new message
|
|
2007-03-19 |
saltar para a mensagem nova anterior
|
|
1327. |
jump to the previous new or unread message
|
|
2007-03-19 |
saltar para a nova mensagem anterior ou mensagem não lida
|
|
1328. |
jump to the previous unread message
|
|
2007-03-19 |
saltar para a mensagem não lida anterior
|
|
1329. |
mark the current thread as read
|
|
2007-03-19 |
marcar a discussão actual como lida
|
|
1330. |
mark the current subthread as read
|
|
2007-03-19 |
marcar a sub-discussão actual como lida
|
|
1332. |
set a status flag on a message
|
|
2007-03-19 |
atribuir uma marca de estado a uma mensagem
|
|
1333. |
save changes to mailbox
|
|
2007-03-19 |
guardar as mudanças na caixa de correio
|
|
1334. |
tag messages matching a pattern
|
|
2007-03-19 |
marcar mensagens com um padrão
|
|
1335. |
undelete messages matching a pattern
|
|
2007-03-19 |
restaurar mensagens com um padrão
|
|
1336. |
untag messages matching a pattern
|
|
2007-03-19 |
desmarcar mensagens com um padrão
|
|
1338. |
move to the middle of the page
|
|
2007-03-19 |
ir para o meio da mensagem
|
|
1339. |
move to the next entry
|
|
2007-03-19 |
ir para a próxima entrada
|
|
1340. |
scroll down one line
|
|
2007-03-19 |
descer uma linha
|
|
1341. |
move to the next page
|
|
2007-03-19 |
ir para a próxima página
|
|
1342. |
jump to the bottom of the message
|
|
2007-03-19 |
saltar para o final da mensagem
|
|
1343. |
toggle display of quoted text
|
|
2007-03-19 |
mostrar/esconder o texto citado
|