Browsing Korean translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Korean guidelines.
110 of 20 results
45.
Launch shell or shell command
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
쉘 실행 또는 쉘 명령어
Translated by Inseok Lee
Reviewed by Dojip Kim
In upstream:
쉘 나들이 또는 쉘 명령어
Suggested by Dojip Kim
Located in src/commands.cc:115
61.
Close idle connections. By default only with current server.
-a close idle connections with all servers
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
비어있는 접속을 닫습니다. 기본적으로 현재 서버에 적용됩니다.
-a 모든 서버의 비어있는 접속을 닫습니다
Translated by Inseok Lee
Reviewed by Bundo
In upstream:
놀고 접속을 닫는다. 기본적으로 현재 서버에 적용됩니다.
-a 모든 서버의 놀고 있는 접속을 닫습니다
Suggested by Dojip Kim
Located in src/commands.cc:164
120.
recls [<args>]
Same as `cls', but don't look in cache
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
recls [<args>]
`cls' 와 같지만 캐시를 이용하지 않습니다
Translated by morcavon
Reviewed by Dojip Kim
In upstream:
`ls' 와 같지만 캐시를 이용하지 않습니다
Suggested by Dojip Kim
Located in src/commands.cc:409
122.
Usage: rels [<args>]
Same as `ls', but don't look in cache
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
사용법: rels [<args>]
`ls' 와 같지만 캐시를 이용하지 않습니다
Translated by morcavon
Reviewed by Dojip Kim
In upstream:
`ls' 와 같지만 캐시를 이용하지 않습니다
Suggested by Dojip Kim
Located in src/commands.cc:415
123.
Usage: renlist [<args>]
Same as `nlist', but don't look in cache
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
사용법: renlist [<args>]
`nlist' 와 같지만 캐시를 이용하지 않습니다
Translated by morcavon
Reviewed by Dojip Kim
In upstream:
`nlist' 와 같지만 캐시를 이용하지 않습니다
Suggested by Dojip Kim
Located in src/commands.cc:418
164.
Try `help %s' for more information.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
자세한 사항은 `help %s'를 이용하십시오
Translated by Inseok Lee
Reviewed by Bundo
In upstream:
상세한 것은 `help %s'를 이용하십시오
Suggested by Dojip Kim
Located in src/commands.cc:1190 src/commands.cc:1283 src/commands.cc:1659 src/commands.cc:1690 src/commands.cc:1828 src/commands.cc:1913 src/commands.cc:2186 src/commands.cc:2380 src/commands.cc:2542 src/commands.cc:2587 src/commands.cc:2615 src/commands.cc:2622 src/commands.cc:2923 src/commands.cc:2950 src/commands.cc:2957 src/commands.cc:3286 src/lftp.cc:267 src/MirrorJob.cc:2136 src/SleepJob.cc:144 src/SleepJob.cc:200 src/Torrent.cc:4169
169.
%s: -m: Number expected as second argument.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%s: -m: 두번째 인수로 숫자가 요구됩니다.
Translated by morcavon
Reviewed by Dojip Kim
In upstream:
%s: -n: 숫자가 요구됩니다
Suggested by Dojip Kim
Located in src/commands.cc:1368
172.
invalid block size
잘못된 블럭 크기
Translated by morcavon
Reviewed by Dojip Kim
In upstream:
잘못된 수입니다
Suggested by Dojip Kim
Located in src/commands.cc:1556
212.
Usage: %s [-d #] dir
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
사용법: %s [-d #] dir
Translated by morcavon
Reviewed by Dojip Kim
In upstream:
사용법: %s [-p]
Suggested by Dojip Kim
Located in src/commands.cc:3103
220.
Usage: %s [OPTS] mode file...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
사용법: %s [OPTS] mode files...
Translated by morcavon
Reviewed by Dojip Kim
In upstream:
사용법: %s [OPTS] files...
Suggested by Dojip Kim
Located in src/commands.cc:3367
110 of 20 results

This translation is managed by Ubuntu Korean Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Dojip Kim, Inseok Lee, morcavon, wooil.