Translations by Jean-Marc

Jean-Marc has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

111 of 11 results
1.
Diagnostics
2015-04-05
Diagnostics
2.
Copyright 2013-2014 Harald Sitter
2015-04-05
Copyright 2013-2014 Harald Sitter
3.
Harald Sitter
2015-04-05
Harald Sitter
4.
Author
2015-04-05
Auteur
5.
Kubuntu can collect anonymous information that helps developers improve it. All information collected is covered by our <link url='%1'>privacy policy</link>.
2014-04-19
Kubuntu peut collecter des informations anonymes qui aide les développeurs à l'améliorer. Tous les renseignements recueillis sont couverts par notre <link url='%1'>politique de confidentialité</link>.
6.
<link url='%1'>Previous Reports</link>
2014-04-19
<link url='%1'>Rapports précédents</link>
9.
Send error reports to Canonical
2014-04-18
Envoyer des rapports d'erreur à Canonical
10.
Error reports include information about what a program was doing when it failed. You always have the choice to send or cancel an error report.
2014-04-19
Les rapports d'erreurs comprennent des informations sur ce programme quand il a échoué. Vous avez toujours le choix d'envoyer ou annuler un rapport d'erreur.
11.
Send a report automatically if a problem prevents login
2014-04-18
Envoyer un rapport automatiquement si un problème empêche de se connecter
12.
Send occasional system information to Canonical
2014-04-18
Envoyer occasionnellement des informations système à Canonical
13.
This includes things like how many programs are running, how much disk space the computer has, and what devices are connected.
2014-04-19
Cela inclut des choses comme combien de programmes sont en cours d'exécution, la quantité d'espace disque de l'ordinateur et quels appareils y sont connectés.