Translations by Jean-Marc
Jean-Marc has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 11 of 11 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Diagnostics
|
|
2015-04-05 |
Diagnostics
|
|
2. |
Copyright 2013-2014 Harald Sitter
|
|
2015-04-05 |
Copyright 2013-2014 Harald Sitter
|
|
3. |
Harald Sitter
|
|
2015-04-05 |
Harald Sitter
|
|
4. |
Author
|
|
2015-04-05 |
Auteur
|
|
5. |
Kubuntu can collect anonymous information that helps developers improve it. All information collected is covered by our <link url='%1'>privacy policy</link>.
|
|
2014-04-19 |
Kubuntu peut collecter des informations anonymes qui aide les développeurs à l'améliorer. Tous les renseignements recueillis sont couverts par notre <link url='%1'>politique de confidentialité</link>.
|
|
6. |
<link url='%1'>Previous Reports</link>
|
|
2014-04-19 |
<link url='%1'>Rapports précédents</link>
|
|
9. |
Send error reports to Canonical
|
|
2014-04-18 |
Envoyer des rapports d'erreur à Canonical
|
|
10. |
Error reports include information about what a program was doing when it failed. You always have the choice to send or cancel an error report.
|
|
2014-04-19 |
Les rapports d'erreurs comprennent des informations sur ce programme quand il a échoué. Vous avez toujours le choix d'envoyer ou annuler un rapport d'erreur.
|
|
11. |
Send a report automatically if a problem prevents login
|
|
2014-04-18 |
Envoyer un rapport automatiquement si un problème empêche de se connecter
|
|
12. |
Send occasional system information to Canonical
|
|
2014-04-18 |
Envoyer occasionnellement des informations système à Canonical
|
|
13. |
This includes things like how many programs are running, how much disk space the computer has, and what devices are connected.
|
|
2014-04-19 |
Cela inclut des choses comme combien de programmes sont en cours d'exécution, la quantité d'espace disque de l'ordinateur et quels appareils y sont connectés.
|