Translations by Neliton Pereira Jr.
Neliton Pereira Jr. has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 29 of 29 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
use $IM_CONFIG_DEFAULT_MODE mode (missing $IM_CONFIG_DEFAULT )
|
|
2013-04-14 |
usar modo $IM_CONFIG_DEFAULT_MODE ($IM_CONFIG_DEFAULT ausente)
|
|
3. |
use $IM_CONFIG_DEFAULT_MODE mode set by $IM_CONFIG_DEFAULT
|
|
2013-04-14 |
usar modo $IM_CONFIG_DEFAULT_MODE definido por $IM_CONFIG_DEFAULT
|
|
7. |
activate Intelligent Input Bus (IBus)
|
|
2013-04-14 |
ativar Intelligent Input Bus (IBus)
|
|
9. |
activate Flexible Input Method Framework (fcitx)
|
|
2013-04-14 |
Ativar Quadro de entrada método flexível (fcitx)
|
|
13. |
activate universal input method (uim)
|
|
2013-04-14 |
Ativar método de entrada universal (uim)
|
|
17. |
activate Chinese input method (gcin)
|
|
2013-04-12 |
ativar método de entrada chinês (gcin)
|
|
21. |
activate Smart Common Input Method (SCIM)
|
|
2013-04-14 |
ativar Método de entrada inteligente comum (SCIM)
|
|
23. |
activate Thai input method with thai-libthai
|
|
2013-04-12 |
ativar método de entrada tailandês com thai-libthai
|
|
27. |
activate the bare XIM with the X Keyboard Extension
|
|
2013-04-14 |
ativar o XIM bruto com a Extensão de teclado do X
|
|
29. |
activate XIM for Japanese with kinput2
|
|
2013-04-12 |
ativar XIM para japonês com kinput2
|
|
31. |
activate XIM for Chinese with Sunpinyin
|
|
2013-04-12 |
Activate XIM para chinês com Sunpinyin
|
|
33. |
Bogus Configuration
|
|
2013-04-14 |
Configuração falsa
|
|
34. |
Non existing configuration name is specified.
|
|
2013-04-12 |
Nome de configuração não existente foi especificado.
|
|
38. |
Missing configuration file.
|
|
2013-04-14 |
Arquivo de configuração ausente.
|
|
41. |
Explicit selection is not required to enable the automatic configuration if the active one is default/auto/cjkv/missing.
|
|
2013-04-12 |
Seleção explícita não é necessária para habilitar a configuração automática, se a ativa for default/auto/cjkv/missing
|
|
42. |
If a daemon program for the previous configuration is re-started by the X session manager, you may need to kill it manually with kill(1).
|
|
2013-04-14 |
Se um programa daemon para a configuração anterior for reiniciado pelo gerenciador de sessão do X, você pode precisar matá-lo manualmente com kill(1).
|
|
47. |
E: X server must be available.
|
|
2013-04-12 |
E: servidor X deve estar disponível.
|
|
49. |
The $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE has been manually modified.
Remove the $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC manually to use im-config.
$IM_CONFIG_RTFM
|
|
2013-04-12 |
O $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE foi modificado manualmente.
Remova o $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC manualmente para usar im-config.
$IM_CONFIG_RTFM
|
|
53. |
$IM_CONFIG_MSG
$IM_CONFIG_MSGA
Available input methods:$IM_CONFIG_AVAIL
Unless you really need them all, please make sure to install only one input method tool.
|
|
2013-04-12 |
$IM_CONFIG_MSG
$IM_CONFIG_MSGA
Métodos de entrada disponíveis : $IM_CONFIG_AVAIL
A menos que você realmente precisa de todos eles, por favor, certifique-se de
instalar apenas uma ferramenta de método de entrada.
|
|
54. |
Do you explicitly select the ${IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE}?
* Select NO, if you do not wish to update it. (recommended)
* Select YES, if you wish to update it.
|
|
2013-04-12 |
Você quer selecionar explicitamente a ${IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE}?
* Selecione NÃO, se você não quiser atualizá-lo. (recomendado)
* Selecione SIM, se você quiser atualizá-lo.
|
|
61. |
Keeping the $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC as missing.
|
|
2013-04-12 |
Mantendo $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC como ausente.
|
|
62. |
Keeping the $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC unchanged as $IM_CONFIG_ACTIVE.
|
|
2013-04-12 |
Mantendo $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC inalterado como $IM_CONFIG_ACTIVE.
|
|
63. |
Setting the $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC to $IM_CONFIG_ACTIVE.
|
|
2013-04-12 |
Definindo $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC como $IM_CONFIG_ACTIVE.
|
|
64. |
*** This is merely a simulated run and no changes are made. ***
$IM_CONFIG_MSG
|
|
2013-04-12 |
*** Esta é apenas uma execução simulada e nenhuma alteração será feita.***
$IM_CONFIG_MSG
|
|
65. |
$IM_CONFIG_MSG
Automatic configuration selects: $IM_CONFIG_AUTOMATIC
$IM_CONFIG_AUTOMATIC_LONG
$IM_CONFIG_RTFM
|
|
2013-04-14 |
$IM_CONFIG_MSG
Seleções de configuração automática: $IM_CONFIG_AUTOMATIC
$IM_CONFIG_AUTOMATIC_LONG
$IM_CONFIG_RTFM
|
|
66. |
$IM_CONFIG_MSG
Manual configuration selects: $IM_CONFIG_ACTIVE
$IM_CONFIG_ACTIVE_LONG
$IM_CONFIG_RTFM
|
|
2013-04-14 |
$IM_CONFIG_MSG
Seleções de configuração manual: $IM_CONFIG_ACTIVE
$IM_CONFIG_ACTIVE_LONG
$IM_CONFIG_RTFM
|
|
68. |
E: Configuration in $IM_CONFIG_XINPUTRC is manually managed. Doing nothing.
|
|
2013-04-12 |
E: Configuração em $IM_CONFIG_XINPUTRC é gerenciada manualmente. Nada foi feito.
|
|
69. |
E: $IM_CONFIG_NAME is bogus configuration for $IM_CONFIG_XINPUTRC. Doing nothing.
|
|
2013-04-14 |
E: $IM_CONFIG_NAME é configuração falsa de $IM_CONFIG_XINPUTRC. Nada foi feito.
|
|
71. |
E: Script for $IM_CONFIG_NAME not found at $IM_CONFIG_CODE.
|
|
2013-04-14 |
E: Script para $IM_CONFIG_NAME não encontrado em $IM_CONFIG_CODE.
|