Translations by Piotr Strębski

Piotr Strębski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

117 of 17 results
27.
activate the bare XIM with the X Keyboard Extension
2015-11-30
aktywuj samą metodę wprowadzania X (XIM) z rozszerzeniem X Keyboard Extension
28.
This activates the bare XIM with the X Keyboard Extension for all softwares.
2015-11-30
Aktywuje to samą metodę wprowadzania X (XIM) z rozszerzeniem X Keyboard Extension dla wszystkich programów.
29.
activate XIM for Japanese with kinput2
2015-11-30
aktywuj metodę wprowadzania X (XIM) dla języka japońskiego z kinput2
30.
X input method for Japanese with kinput2 * XIM: one of kinput2-* packages * kanji conversion server: canna or wnn
2015-12-01
Metoda wprowadzania X dla języka japońskiego z kinput2 * XIM: jeden z pakietów kinput2-* * serwer konwersji kanji: canna lub wnn
31.
activate XIM for Chinese with Sunpinyin
2015-11-30
aktywuj metodę wprowadzania X (XIM) dla języka chińskiego z Sunpinyin
32.
X input method for Chinese with Sunpinyin * XIM: xsunpinyin
2015-11-30
Metoda wprowadzania X dla języka chińskiego z Sunpinyin * XIM: xsunpinyin
41.
Explicit selection is not required to enable the automatic configuration if the active one is default/auto/cjkv/missing.
2015-11-30
Aby włączyć automatyczną konfigurację bezpośredni wybór nie jest wymagany, jeśli aktywne jest default/auto/cjkv/missing.
42.
If a daemon program for the previous configuration is re-started by the X session manager, you may need to kill it manually with kill(1).
2015-11-30
Jeśli menedżer sesji X restartuje demona z poprzednią konfiguracją, może zajść potrzeba zabicia procesu ręcznie poprzez kill(1).
46.
E: zenity must be installed.
2015-12-01
B: zenity musi być zainstalowany.
47.
E: X server must be available.
2015-12-01
B: Serwer X musi być dostępny.
49.
The $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE has been manually modified. Remove the $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC manually to use im-config. $IM_CONFIG_RTFM
2015-11-30
$IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE został ręcznie zmodyfikowany. Usuń $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC ręcznie, aby użyć im-config. $IM_CONFIG_RTFM
54.
Do you explicitly select the ${IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE}? * Select NO, if you do not wish to update it. (recommended) * Select YES, if you wish to update it.
2015-11-30
Czy definitywnie wybierasz ${IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE}? * Wybierz NIE, aby nie aktualizować. (zalecane) * Wybierz TAK, aby zaktualizować.
61.
Keeping the $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC as missing.
2015-11-30
Pozostawienie $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC jako brakującego.
67.
E: Configuration for $IM_CONFIG_NAME not found at $IM_CONFIG_CODE.
2015-12-01
B: Nie znaleziono konfiguracji dla $IM_CONFIG_NAME w $IM_CONFIG_CODE.
68.
E: Configuration in $IM_CONFIG_XINPUTRC is manually managed. Doing nothing.
2015-12-01
B: Konfiguracja w $IM_CONFIG_XINPUTRC jest edytowana ręcznie. Nic do zrobienia.
69.
E: $IM_CONFIG_NAME is bogus configuration for $IM_CONFIG_XINPUTRC. Doing nothing.
2015-12-01
B: $IM_CONFIG_NAME jest nieprawidłową konfiguracją w stosunku do $IM_CONFIG_XINPUTRC. Nic do zrobienia.
71.
E: Script for $IM_CONFIG_NAME not found at $IM_CONFIG_CODE.
2015-12-01
B: Nie znaleziono skryptu dla $IM_CONFIG_NAME w $IM_CONFIG_CODE.