Translations by Paweł Żołnowski
Paweł Żołnowski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 43 of 43 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
use $IM_CONFIG_DEFAULT_MODE mode (missing $IM_CONFIG_DEFAULT )
|
|
2014-01-05 |
użyj trybu $IM_CONFIG_DEFAULT_MODE (brak $IM_CONFIG_DEFAULT )
|
|
2. |
use $IM_CONFIG_DEFAULT_MODE mode (bogus content in $IM_CONFIG_DEFAULT)
|
|
2014-01-05 |
użyj trybu $IM_CONFIG_DEFAULT_MODE (nieprawidłowa treść w $IM_CONFIG_DEFAULT)
|
|
3. |
use $IM_CONFIG_DEFAULT_MODE mode set by $IM_CONFIG_DEFAULT
|
|
2014-01-05 |
użyj trybu $IM_CONFIG_DEFAULT_MODE przez $IM_CONFIG_DEFAULT
|
|
6. |
remove IM $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC
|
|
2014-01-05 |
usuń IM $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC
|
|
7. |
activate Intelligent Input Bus (IBus)
|
|
2014-01-05 |
aktywuj Intelligent Input Bus (IBus)
|
|
9. |
activate Flexible Input Method Framework (fcitx)
|
|
2014-01-05 |
aktywuj Flexible Input Method Framework (fcitx)
|
|
13. |
activate universal input method (uim)
|
|
2014-01-05 |
aktywuj uniwersalną metodę wprowadzania tekstu (uim)
|
|
15. |
activate HIME Input Method Editor (hime)
|
|
2014-01-05 |
aktywuj HIME Input Method Editor (hime)
|
|
17. |
activate Chinese input method (gcin)
|
|
2014-01-05 |
aktywuj metodę wprowadzania tekstu dla języka chińskiego (gcin)
|
|
21. |
activate Smart Common Input Method (SCIM)
|
|
2014-01-05 |
aktywuj Smart Common Input Method (SCIM)
|
|
23. |
activate Thai input method with thai-libthai
|
|
2014-01-05 |
aktywuj metodę wprowadzania tekstu dla języka tajskiego z thai-libthai
|
|
27. |
activate the bare XIM with the X Keyboard Extension
|
|
2014-01-05 |
aktywuj sam XIM z rozszerzeniem X Keyboard Extension
|
|
28. |
This activates the bare XIM with the X Keyboard Extension for all softwares.
|
|
2014-01-05 |
To aktywuje sam XIM z rozszerzeniem X Keyboard Extension dla wszystkich programów.
|
|
29. |
activate XIM for Japanese with kinput2
|
|
2014-01-05 |
aktywuj XIM dla języka japońskiego z kinput2
|
|
30. |
X input method for Japanese with kinput2
* XIM: one of kinput2-* packages
* kanji conversion server: canna or wnn
|
|
2014-01-05 |
X input method dla języka japońskiego z kinput2
* XIM: jeden z pakietów kinput2-*
* serwer konwersji kanji: canna lub wnn
|
|
31. |
activate XIM for Chinese with Sunpinyin
|
|
2014-01-05 |
aktywuj XIM dla języka chińskiego z Sunpinyin
|
|
32. |
X input method for Chinese with Sunpinyin
* XIM: xsunpinyin
|
|
2014-01-05 |
X input method dla języka chińskiego z Sunpinyin
* XIM: xsunpinyin
|
|
33. |
Bogus Configuration
|
|
2014-01-05 |
Nieprawidłowa konfiguracja
|
|
34. |
Non existing configuration name is specified.
|
|
2014-01-05 |
Wprowadzono nieistniejącą nazwę konfiguracji.
|
|
35. |
Custom Configuration
|
|
2014-01-05 |
Własna konfiguracja
|
|
36. |
Custom configuration is created by the user or administrator using editor.
|
|
2014-01-05 |
Własną konfigurację tworzy użytkownik lub administrator używając edytora.
|
|
37. |
Missing
|
|
2014-01-05 |
Brakujący
|
|
38. |
Missing configuration file.
|
|
2014-01-05 |
Brakujący plik konfiguracyjny.
|
|
41. |
Explicit selection is not required to enable the automatic configuration if the active one is default/auto/cjkv/missing.
|
|
2014-01-05 |
Bezpośredni wybór nie jest wymagany by włączyć automatyczną konfigurację, jeśli obecnie aktywny to default/auto/cjkv/missing.
|
|
42. |
If a daemon program for the previous configuration is re-started by the X session manager, you may need to kill it manually with kill(1).
|
|
2014-01-05 |
Jeśli X session manager restartuje demona z poprzednią konfiguracją, może zajść potrzeba zabicia procesu ręcznie poprzez kill(1).
|
|
43. |
$IM_CONFIG_RTFM
See im-config(8) and /usr/share/doc/im-config/README.Debian.gz for more.
|
|
2014-01-05 |
$IM_CONFIG_RTFM
Zobacz im-config(8) i /usr/share/doc/im-config/README.Debian.gz, by uzyskać więcej informacji.
|
|
44. |
Input Method Configuration (im-config, ver. $IM_CONFIG_VERSION)
|
|
2014-01-05 |
Konfiguracja metody wprowadzania tekstu (im-config, wer. $IM_CONFIG_VERSION)
|
|
47. |
E: X server must be available.
|
|
2014-01-05 |
E: Serwer X musi być dostępny.
|
|
49. |
The $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE has been manually modified.
Remove the $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC manually to use im-config.
$IM_CONFIG_RTFM
|
|
2014-01-05 |
$IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE został ręcznie zmodyfikowany.
Usuń $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC ręcznie, by użyć im-config.
$IM_CONFIG_RTFM
|
|
53. |
$IM_CONFIG_MSG
$IM_CONFIG_MSGA
Available input methods:$IM_CONFIG_AVAIL
Unless you really need them all, please make sure to install only one input method tool.
|
|
2014-01-05 |
$IM_CONFIG_MSG
$IM_CONFIG_MSGA
Dostępne metody wprowadzania tekstu:$IM_CONFIG_AVAIL
Należy zainstalować tylko jedno narzędzie wprowadzania tekstu, chyba że wszystkie są naprawdę potrzebne.
|
|
54. |
Do you explicitly select the ${IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE}?
* Select NO, if you do not wish to update it. (recommended)
* Select YES, if you wish to update it.
|
|
2014-01-05 |
Czy definitywnie wybierasz ${IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE}?
* Wybierz NIE, żeby nie aktualizować. (zalecane)
* Wybierz TAK, żeby zaktualizować.
|
|
58. |
description
|
|
2014-01-05 |
opis
|
|
59. |
Removing the $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC.
|
|
2014-01-05 |
Usuwanie $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC.
|
|
61. |
Keeping the $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC as missing.
|
|
2014-01-05 |
Pozostawienie $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC jako missing.
|
|
62. |
Keeping the $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC unchanged as $IM_CONFIG_ACTIVE.
|
|
2014-01-05 |
Pozostawienie $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC bez zmian jako $IM_CONFIG_ACTIVE.
|
|
63. |
Setting the $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC to $IM_CONFIG_ACTIVE.
|
|
2014-01-05 |
Wprowadzanie ustawień $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC do $IM_CONFIG_ACTIVE.
|
|
64. |
*** This is merely a simulated run and no changes are made. ***
$IM_CONFIG_MSG
|
|
2014-01-05 |
*** To jest jedynie symulacja i żadne zmiany nie są zapisywane ***
$IM_CONFIG_MSG
|
|
65. |
$IM_CONFIG_MSG
Automatic configuration selects: $IM_CONFIG_AUTOMATIC
$IM_CONFIG_AUTOMATIC_LONG
$IM_CONFIG_RTFM
|
|
2014-01-05 |
$IM_CONFIG_MSG
Automatyczna konfiguracja wybiera: $IM_CONFIG_AUTOMATIC
$IM_CONFIG_AUTOMATIC_LONG
$IM_CONFIG_RTFM
|
|
66. |
$IM_CONFIG_MSG
Manual configuration selects: $IM_CONFIG_ACTIVE
$IM_CONFIG_ACTIVE_LONG
$IM_CONFIG_RTFM
|
|
2014-01-05 |
$IM_CONFIG_MSG
Ręczna konfiguracja wybiera: $IM_CONFIG_ACTIVE
$IM_CONFIG_ACTIVE_LONG
$IM_CONFIG_RTFM
|
|
67. |
E: Configuration for $IM_CONFIG_NAME not found at $IM_CONFIG_CODE.
|
|
2014-01-05 |
E: Nie znaleziono konfiguracji dla $IM_CONFIG_NAME w $IM_CONFIG_CODE.
|
|
68. |
E: Configuration in $IM_CONFIG_XINPUTRC is manually managed. Doing nothing.
|
|
2014-01-05 |
E: Konfiguracja w $IM_CONFIG_XINPUTRC jest edytowana ręcznie. Nic do zrobienia.
|
|
69. |
E: $IM_CONFIG_NAME is bogus configuration for $IM_CONFIG_XINPUTRC. Doing nothing.
|
|
2014-01-05 |
E: $IM_CONFIG_NAME jest nieprawidłową konfiguracją w stosunku do $IM_CONFIG_XINPUTRC. Nic do zrobienia.
|
|
71. |
E: Script for $IM_CONFIG_NAME not found at $IM_CONFIG_CODE.
|
|
2014-01-05 |
E: Nie znaleziono skryptu dla $IM_CONFIG_NAME w $IM_CONFIG_CODE.
|