Translations by gogo
gogo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
use $IM_CONFIG_DEFAULT_MODE mode (missing $IM_CONFIG_DEFAULT )
|
|
2016-02-13 |
koristi $IM_CONFIG_DEFAULT_MODE način (nedostaje $IM_CONFIG_DEFAULT )
|
|
2. |
use $IM_CONFIG_DEFAULT_MODE mode (bogus content in $IM_CONFIG_DEFAULT)
|
|
2016-02-13 |
koristi $IM_CONFIG_DEFAULT_MODE način (lažan sadržaj u $IM_CONFIG_DEFAULT)
|
|
3. |
use $IM_CONFIG_DEFAULT_MODE mode set by $IM_CONFIG_DEFAULT
|
|
2016-02-13 |
koristi $IM_CONFIG_DEFAULT_MODE način postavljen od $IM_CONFIG_DEFAULT
|
|
6. |
remove IM $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC
|
|
2016-02-13 |
ukloni IM $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC
|
|
7. |
activate Intelligent Input Bus (IBus)
|
|
2016-02-13 |
aktiviraj inteligentnu sabirnicu unosa (IBus)
|
|
9. |
activate Flexible Input Method Framework (fcitx)
|
|
2016-02-13 |
aktiviraj okvir fleksibilnog način unosa (fcitx)
|
|
13. |
activate universal input method (uim)
|
|
2017-09-23 |
aktiviraj univerzalan način unosa (uim)
|
|
15. |
activate HIME Input Method Editor (hime)
|
|
2017-09-23 |
aktiviraj HIME Uređivača Načina Unosa (hime)
|
|
17. |
activate Chinese input method (gcin)
|
|
2018-03-09 |
aktiviraj kineski način unosa (gcin)
|
|
19. |
activate Mallit input method framework
|
|
2018-03-09 |
Aktiviraj Mallit radni okvir načina unosa
|
|
21. |
activate Smart Common Input Method (SCIM)
|
|
2018-03-09 |
aktiviraj pametan način zajedničkog unosa
|
|
23. |
activate Thai input method with thai-libthai
|
|
2018-03-09 |
aktiviraj tajlandski način unosa s thai-libthai
|
|
27. |
activate the bare XIM with the X Keyboard Extension
|
|
2018-03-09 |
aktiviraj osnovni XIM s proširenjem X tipkovnice
|
|
28. |
This activates the bare XIM with the X Keyboard Extension for all softwares.
|
|
2018-03-09 |
Ovo aktivira osnovni XIM s proširenjem X tipkovnice za sav softver.
|
|
29. |
activate XIM for Japanese with kinput2
|
|
2018-03-09 |
aktiviraj XIM za japanski sa kinput2
|
|
30. |
X input method for Japanese with kinput2
* XIM: one of kinput2-* packages
* kanji conversion server: canna or wnn
|
|
2018-03-09 |
X način unosa za Japanese sa kinput2
* XIM: jedan od kinput2-* paketa
* kanji poslužitelj pretvorbe: canna ili wnn
|
|
31. |
activate XIM for Chinese with Sunpinyin
|
|
2018-03-09 |
aktiviraj XIM za kineski sa Sunpinyin
|
|
32. |
X input method for Chinese with Sunpinyin
* XIM: xsunpinyin
|
|
2018-03-09 |
X način unosa za kineski sa Sunpinyin
* XIM: xsunpinyin
|
|
33. |
Bogus Configuration
|
|
2018-03-09 |
Prividno podešavanje
|
|
34. |
Non existing configuration name is specified.
|
|
2018-03-09 |
Nepostojeći naziv podešavanja je određen.
|
|
35. |
Custom Configuration
|
|
2018-03-09 |
Prilagođeno podešavanje
|
|
36. |
Custom configuration is created by the user or administrator using editor.
|
|
2018-03-09 |
Prilagođeno podešavanje je stvorio korisnik ili administrator pomoću uređivača.
|
|
37. |
Missing
|
|
2018-03-09 |
Nedostaje
|
|
38. |
Missing configuration file.
|
|
2018-03-09 |
Datoteka podešavanja nedostaje.
|
|
39. |
system configuration
|
|
2015-12-16 |
podešavanje sustava
|
|
40. |
user configuration
|
|
2015-12-16 |
podešavanje korisnika
|
|
41. |
Explicit selection is not required to enable the automatic configuration if the active one is default/auto/cjkv/missing.
|
|
2016-02-13 |
Određeni odabir nije potreban za omogućavanje automatskog podešavanja ako je aktivan default/auto/cjkv/missing.
|
|
42. |
If a daemon program for the previous configuration is re-started by the X session manager, you may need to kill it manually with kill(1).
|
|
2016-02-13 |
Ako je pozadinski program za prijašnje podešavanje ponovno pokrenut s upraviteljem X sesije, trebate ga zatvoriti ručno s kill(1).
|
|
43. |
$IM_CONFIG_RTFM
See im-config(8) and /usr/share/doc/im-config/README.Debian.gz for more.
|
|
2020-10-20 |
$IM_CONFIG_RTFM
Pogledajte im-config(8) i /usr/share/doc/im-config/README.Debian.gz za više informacija.
|
|
2016-02-13 |
$IM_CONFIG_RTFM
See im-config(8) and /usr/share/doc/im-config/README.Debian.gz for more.
|
|
44. |
Input Method Configuration (im-config, ver. $IM_CONFIG_VERSION)
|
|
2018-03-09 |
Podešavanje načina unosa (im-config, inačica $IM_CONFIG_VERSION)
|
|
2016-02-13 |
Podešavanje načina unosa (im-config, ver. $IM_CONFIG_VERSION)
|
|
45. |
$IM_CONFIG_ID
(c) Osamu Aoki <osamu@debian.org>, GPL-2+
See im-config(8), /usr/share/doc/im-config/README.Debian.gz.
|
|
2016-02-13 |
$IM_CONFIG_ID
(c) Osamu Aoki <osamu@debian.org>, GPL-2+
Pogledajte im-config(8), /usr/share/doc/im-config/README.Debian.gz.
|
|
46. |
E: zenity must be installed.
|
|
2017-08-26 |
G: zenity mora biti instaliran.
|
|
2016-02-13 |
E: zenity mora biti instaliran.
|
|
47. |
E: X server must be available.
|
|
2017-08-26 |
G: X poslužitelj mora biti dostupan.
|
|
2016-02-13 |
E: X poslužitelj mora biti dostupan.
|
|
48. |
E: whiptail must be installed.
|
|
2017-08-26 |
G: whiptail mora biti nstaliran.
|
|
49. |
The $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE has been manually modified.
Remove the $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC manually to use im-config.
$IM_CONFIG_RTFM
|
|
2016-02-13 |
$IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE je ručno promijenjen.
Uklonite $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC ručno kako bi mogli koristiti im-config.
$IM_CONFIG_RTFM
|
|
52. |
$IM_CONFIG_MSG
$IM_CONFIG_MSGA
|
|
2016-02-13 |
$IM_CONFIG_MSG
$IM_CONFIG_MSGA
|
|
53. |
$IM_CONFIG_MSG
$IM_CONFIG_MSGA
Available input methods:$IM_CONFIG_AVAIL
Unless you really need them all, please make sure to install only one input method tool.
|
|
2016-02-13 |
$IM_CONFIG_MSG
$IM_CONFIG_MSGA
Dostupni načini unosa:$IM_CONFIG_AVAIL
Ako ih ne trebate sve, instalirajte samo jedan alat načina unosa.
|
|
54. |
Do you explicitly select the ${IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE}?
* Select NO, if you do not wish to update it. (recommended)
* Select YES, if you wish to update it.
|
|
2016-02-13 |
Želite li izričito odabrati ${IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE}?
* Odaberite NE, ako ga ne želite nadopuniti. (preporučljivo)
* Odaberite DA, ako ga želite nadopuniti.
|
|
55. |
Select $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE. The user configuration supersedes the system one.
|
|
2016-02-13 |
Odaberite $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE. Podešavanje korisnika zamjenjuje podešavanje sustava.
|
|
56. |
select
|
|
2016-02-13 |
odaberi
|
|
57. |
name
|
|
2016-02-13 |
naziv
|
|
58. |
description
|
|
2016-02-13 |
opis
|
|
59. |
Removing the $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC.
|
|
2016-02-13 |
Uklanjanje $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC.
|
|
61. |
Keeping the $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC as missing.
|
|
2016-02-13 |
Drži $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC kao nedostajući.
|
|
62. |
Keeping the $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC unchanged as $IM_CONFIG_ACTIVE.
|
|
2016-02-13 |
Drži $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC nepromjenjiv kao $IM_CONFIG_ACTIVE.
|
|
63. |
Setting the $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC to $IM_CONFIG_ACTIVE.
|
|
2016-02-13 |
Postavi the $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC u $IM_CONFIG_ACTIVE.
|