Translations by Göran Uddeborg
Göran Uddeborg has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
<b>Fonts</b>
|
|
2020-10-02 |
<b>Typsnitt</b>
|
|
1. |
Preload engines
|
|
2017-12-26 |
Förhandsladda maskiner
|
|
2. |
Preload engines during ibus starts up
|
|
2017-12-26 |
Förhandsladda maskiner när ibus startas upp
|
|
3. |
Engines order
|
|
2017-12-26 |
Maskinordning
|
|
4. |
Saved engines order in input method list
|
|
2017-12-26 |
Sparad maskinordning i listan över inmatningsmetoder
|
|
5. |
Popup delay milliseconds for IME switcher window
|
|
2017-12-26 |
Fördröjning i millisekunder för pop-up-fönster för IME-byte
|
|
6. |
Set popup delay milliseconds to show IME switcher window. The default is 400. 0 = Show the window immediately. 0 < Delay milliseconds. 0 > Do not show the window and switch prev/next engines.
|
|
2020-10-02 |
Ange fördröjningen i millisekunder för att visa pop-up-fönstret för IME-byte. Standard är 400. 0 = Visa fönstret omedelbart. 0 < Vänta millisekunder. 0 > Visa inte fönstret och byt till föregående/nästa maskin.
|
|
2019-09-17 |
Ange fördröjningen i millisekunder för att visa pop-up-fönstret för IME-byte. Standard är 400. 0 = Visa fönstret omedelbart. 0 < Vänta millisekunder. 0 > Visa inte fönstret och byt till föregående/nästa maskin.
|
|
7. |
Saved version number
|
|
2017-12-26 |
Sparade versionsnummer
|
|
8. |
The saved version number will be used to check the difference between the version of the previous installed ibus and one of the current ibus.
|
|
2017-12-26 |
Sparade versionsnummer kommer användas för att kontrollera skillnaden mellan versionen på den tidigare installerade ibus:en och den nuvarande ibus:en.
|
|
9. |
Latin layouts which have no ASCII
|
|
2017-12-26 |
Latinsk layout som inte har ASCII
|
|
12. |
Run xmodmap if .xmodmap or .Xmodmap exists when ibus engines are switched.
|
|
2017-12-26 |
Kör xmodmap om .xmodmap eller .Xmodmap finns när ibus-maskiner byts.
|
|
14. |
Use system keyboard (XKB) layout
|
|
2017-12-26 |
Använd systemets (XKB) tangentbordslayout
|
|
15. |
Embed Preedit Text
|
|
2017-12-26 |
Bädda in förredigerad text
|
|
16. |
Embed Preedit Text in Application Window
|
|
2017-12-26 |
Bädda in förredigerad text i programfönstret
|
|
17. |
Use global input method
|
|
2017-12-26 |
Använd den globala inmatningsmetoden
|
|
19. |
Enable input method by default
|
|
2017-12-26 |
Aktivera inmatningsmetoden som standard
|
|
20. |
Enable input method by default when the application gets input focus
|
|
2017-12-26 |
Aktivera inmatningsmetoden som standard när programmet får inmatningsfokus
|
|
21. |
DConf preserve name prefixes
|
|
2017-12-26 |
DConf namnbevarandeprefix
|
|
22. |
Prefixes of DConf keys to stop name conversion
|
|
2017-12-26 |
Prefix av DConf-tangenter för att förhindra namnkonvertering
|
|
24. |
The shortcut keys for turning input method on or off
|
|
2017-12-26 |
Kortkommandot för att slå på och av inmatningsmetoden
|
|
25. |
Trigger shortcut keys for gtk_accelerator_parse
|
|
2017-12-26 |
Utlös kortkommando för gtk_accelerator_parse
|
|
26. |
Enable shortcut keys
|
|
2017-12-26 |
Aktivera kortkommandon
|
|
27. |
The shortcut keys for turning input method on
|
|
2017-12-26 |
Kortkommandot för att slå på inmatningsmetoden
|
|
28. |
Disable shortcut keys
|
|
2017-12-26 |
Avaktivera kortkommandon
|
|
29. |
The shortcut keys for turning input method off
|
|
2017-12-26 |
Kortkommandot för att slå av inmatningsmetoden
|
|
30. |
Next engine shortcut keys
|
|
2017-12-26 |
Kortkommandon för nästa maskin
|
|
31. |
The shortcut keys for switching to the next input method in the list
|
|
2017-12-26 |
Kortkommandot för att byta till nästa inmatningsmetod i listan
|
|
32. |
Prev engine shortcut keys
|
|
2017-12-26 |
Kortkommandon för föregående maskin
|
|
33. |
The shortcut keys for switching to the previous input method
|
|
2017-12-26 |
Kortkommandot för att byta till föregående inmatningsmetod
|
|
35. |
The behavior of property panel. 0 = Do not show, 1 = Auto hide, 2 = Always show
|
|
2020-10-02 |
Beteendet hos egenskapspanelen. 0 = Visa inte, 1 = Dölj automatiskt 2 = Visa alltid
|
|
2017-12-26 |
Beteendet hos egenskapspanelen. 0 = Visa inte, 1 = Dölj automatiskt 2 = Visa alltid
|
|
36. |
Language panel position
|
|
2017-12-26 |
Språkpanelens position
|
|
37. |
Follow the input cursor in case the panel is always shown
|
|
2017-12-26 |
Följ inmatningsmarkören i fallet när panelen alltid visas
|
|
38. |
If true, the panel follows the input cursor in case the panel is always shown. If false, the panel is shown at a fixed location.
|
|
2020-10-02 |
Om sant följer panelen inmatningsmarkören i fallet när panelen alltid visas. Om falskt visas panelen på en bestämd plats.
|
|
2017-12-26 |
Om sant följer panelen inmatningsmarkören i fallet när panelen alltid visas. Om falskt visas panelen på en bestämd plats.
|
|
39. |
The milliseconds to show property panel
|
|
2017-12-26 |
Antalet millisekunder att visa egenskapspanelen
|
|
40. |
The milliseconds to show property panel after focus-in or properties are changed.
|
|
2017-12-26 |
Antalet millisekunder att visa egenskapspanelen efter infokusering eller att egenskaperna ändrats.
|
|
41. |
Orientation of lookup table
|
|
2017-12-26 |
Orienteringen på uppslagningstabellen
|
|
42. |
Orientation of lookup table. 0 = Horizontal, 1 = Vertical
|
|
2020-10-02 |
Orienteringen på uppslagningstabellen. 0 = horisontellt, 1 = vertikalt
|
|
2017-12-26 |
Orienteringen på uppslagningstabellen. 0 = horisontellt, 1 = vertikalt
|
|
43. |
Show icon on system tray
|
|
2017-12-26 |
Visa ikonen i aktivitetsfältet
|
|
44. |
Show input method name
|
|
2017-12-26 |
Välj namn på inmatningsmetoden
|
|
45. |
Show input method name on language bar
|
|
2017-12-26 |
Visa inmatningsmetodens namn i språkpanelen
|
|
46. |
RGBA value of XKB icon
|
|
2017-12-26 |
RGBA-värde på XKB-ikonen
|
|
47. |
XKB icon shows the layout string and the string is rendered with the RGBA value. The RGBA value can be 1. a color name from X11, 2. a hex value in form '#rrggbb' where 'r', 'g' and 'b' are hex digits of the red, green, and blue, 3. a RGB color in form 'rgb(r,g,b)' or 4. a RGBA color in form 'rgba(r,g,b,a)' where 'r', 'g', and 'b' are either integers in the range 0 to 255 or percentage values in the range 0% to 100%, and 'a' is a floating point value in the range 0 to 1 of the alpha.
|
|
2020-10-02 |
XKB-ikonen visar layout-strängen och strängen visas med RGBA-värdet. RGBA-värdet kan vara 1. ett färgnamn från X11, 2. ett hexadecimalt värde på formen ”#rrggbb” där ”r”, ”g” och ”b” är hexadecimala siffror för rött, grönt och blått, 3. en RGB-färg på formen ”rgb(r,g,b)” eller 4. en RGBA-färg på formen ”rgba(r,g,b,a)” där ”r”, ”g” och ”b” är antingen heltal i intervallet 0 till 255 eller procentsatser i intervallet 0% till 100%, och ”a” är ett flyttalsvärde i intervallet 0 till 1 för alfa.
|
|
48. |
The milliseconds to show the panel icon for a property
|
|
2018-04-18 |
Antalet millisekunder att visa panelikonen för en egenskap
|
|
49. |
The milliseconds to show the panel icon from the engine icon to a property icon whenever engines are switched if the property is specified by the value of icon-prop-key in IBusEngineDesc. If the value is 0, no delay time and the property icon is shown immediately.
|
|
2020-10-02 |
Antalet millisekunder att visa panelikonen från maskinikonen för en egenskapsikon när maskinen byts om egenskapen anges av värdet på icon-prop-key i IBusEngineDesc. Om värdet är 0, ingen fördröjning och egenskapsikonen visas omedelbart.
|
|
2018-04-18 |
Antalet millisekunder att visa panelikonen från maskinikonen för en egenskapsikon när maskinen byts om egenskapen anges av värdet på icon-prop-key i IBusEngineDesc. Om värdet är 0, ingen fördröjning och egenskapsikonen visas omedelbart.
|
|
51. |
Use custom font name for language panel
|
|
2017-12-26 |
Använd det anpassade typsnittsnamnet till språkpanelen
|