Translations by Dražen Matešić

Dražen Matešić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 78 results
16.
Load Linux.
2010-04-07
Naloži Linux.
25.
Boot an operating system.
2010-04-06
Zaženi operacijski sistem.
158.
FILE
2010-04-06
DATOTEKA
185.
MODULE
2010-04-07
MODUL
340.
Show the contents of a file.
2010-04-06
Pokaži vsebino datoteke.
341.
Show this message.
2010-04-07
Pokaži to sporočilo.
344.
Remove a module.
2010-04-07
Odstrani modul.
345.
Show loaded modules.
2010-04-07
Pokaži naložene module.
346.
Exit from GRUB.
2010-04-07
Izhod iz GRUBa.
348.
Set root device.
2010-04-07
Nastavi korensko napravo.
396.
ADDR
2010-04-07
ADDR
408.
Ask for file name to reboot from.
2010-04-07
Vprašaj po imenu datoteke iz katere bi ponovno zagnali računalnik.
411.
Enter in KDB on boot.
2010-04-07
Vstopi v KDB ob zagonu.
418.
Don't reboot, just halt.
2010-04-07
Ne se ponovno zagnat, samo ustavi se.
419.
Change configured devices.
2010-04-07
Spremeni nastavljene naprave.
421.
Disable SMP.
2010-04-07
Onemogoči SMP.
422.
Disable ACPI.
2010-04-07
Onemogoči ACPI.
423.
Don't display boot diagnostic messages.
2010-04-07
Ne prikazat zagonskih diagnostičnih sporočil.
426.
DEVICE
2010-04-07
NAPRAVA
432.
Load kernel of FreeBSD.
2010-04-07
Naloži jedro iz FreeBSD.
433.
Load kernel of OpenBSD.
2010-04-07
Naloži jedro iz OpenBSD.
434.
Load kernel of NetBSD.
2010-04-07
Naloži jedro iz NetBSD.
436.
Load FreeBSD kernel module.
2010-04-07
Naloži FreeBSD modul jedra.
439.
Load FreeBSD kernel module (ELF).
2010-04-07
Naloži FreeBSD modul jedra (ELF).
449.
Load XNU image.
2010-04-07
Naloži XNU sliko.
470.
Don't load host tables specified by comma-separated list.
2010-04-06
Ne nalagat tabele gostitelja določene v seznamu ločenem z vejico.
471.
Load only tables specified by comma-separated list.
2010-04-06
Naloži samo tabele določene v seznamu ločenem z vejico.
474.
Set OEMID of RSDP, XSDT and RSDT.
2010-04-06
Nastavi OEMID RSDP-ja, XSDT-ja in RSDT-ja.
475.
Set OEMTABLE ID of RSDP, XSDT and RSDT.
2010-04-06
Nastavi OEMTABLE ID RSDP-ja, XSDT-ja in RSDT-ja.
476.
Set OEMTABLE revision of RSDP, XSDT and RSDT.
2010-04-06
Nastavi OEMTABLE nadzor RSDP-ja, XSDT-ja in RSDT-ja.
477.
Set creator field of RSDP, XSDT and RSDT.
2010-04-06
Nastavi polje ustvarjalca RSDP-ja, XSDT-ja in RSDT-ja.
478.
Set creator revision of RSDP, XSDT and RSDT.
2010-04-06
Nastavi nadzor ustvarjalca RDSP-ja, XSDT-ja in RSDT-ja.
485.
Print a block list.
2010-04-06
Natisni block list.
496.
FILE1 FILE2
2010-04-06
DATOTEKA1 DATOTEKA2
497.
Compare two files.
2010-04-06
Primerjaj dve datoteki.
498.
Load another config file.
2010-04-06
Naloži drugo nastavitveno datoteko.
499.
Load another config file without changing context.
2010-04-06
Naloži drugo nastavitveno datoteko brez spreminjanja konteksta.
502.
[[year-]month-day] [hour:minute[:second]]
2010-04-06
[[leto-]mesec-dan] [ura:minuta[:sekunda]]
505.
Enable interpretation of backslash escapes.
2010-04-06
Omogoči razlago leve poševnice kot ubežnega znaka.
507.
Display a line of text.
2010-04-06
Prikaži vrstico besedila.
509.
Fix video problem.
2010-04-06
Popravi težavo z videom.
514.
Load BIOS dump.
2010-04-06
Naloži BIOS izpis.
576.
Set drive to standby mode.
2010-04-06
Nastavi pogon v način pripravljenosti.
577.
Set drive to sleep mode.
2010-04-06
Nastavi pogon v način mirovanja.
578.
Print drive identity and settings.
2010-04-06
Natisni identiteto in nastavitve pogona.
580.
Disable/enable SMART (0/1).
2010-04-06
Onemogoči/omogoči SMART (0/1).
581.
Do not print messages.
2010-04-06
Brez izpisa sporočil.
584.
Usage:
2010-04-06
Uporaba:
585.
[PATTERN ...]
2010-04-06
[VZOREC ...]
586.
Show a help message.
2010-04-06
Prikaži sporoči za pomoč.