Translations by Maxim Britov
Maxim Britov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
|FILE|write a server mode log to FILE
|
|
2009-06-29 |
|FILE|сохранять журнал режима сервера в FILE
|
|
~ |
Options controlling the format of the output
|
|
2007-03-03 |
Параметры контрролирующие формат вывода
|
|
~ |
Options useful for debugging
|
|
2007-03-03 |
Параметры полезные для отладки
|
|
~ |
use a log file for the server
|
|
2007-03-03 |
использовать файл журнала для сервера
|
|
~ |
error writing to temporary file: %s
|
|
2007-03-03 |
ошибка записи во временный файл: %s
|
|
~ |
requesting key %s from %s server %s
|
|
2007-03-03 |
запрашиваю ключ %s с %s сервера %s
|
|
15. |
Quality:
|
|
2009-06-29 |
Стойкость:
|
|
16. |
pinentry.qualitybar.tooltip
|
|
2009-06-29 |
Стойкость введенного выше текста. Можете прокосультироваться у Вашего администратора о критериях оценки стойкости.
|
|
17. |
Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this session
|
|
2007-03-03 |
Введите PIN-код для получения доступа к закрытому ключу
|
|
18. |
Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for this session
|
|
2009-06-29 |
Введите фразу-пароль для получения доступа к закрытому ключу
|
|
2007-03-03 |
Введите фразу-пароль для доступа к закрытому ключу
|
|
2007-03-03 |
Введите фразу-пароль для доступа к закрытому ключу
|
|
2007-03-03 |
Введите фразу-пароль для доступа к закрытому ключу
|
|
20. |
Passphrase:
|
|
2007-03-03 |
Фраза-пароль:
|
|
21. |
does not match - try again
|
|
2007-03-03 |
не совпало, попробуйте еще раз
|
|
22. |
SETERROR %s (try %d of %d)
|
|
2009-06-29 |
SETERROR %s (попытка %d из %d)
|
|
24. |
PIN too long
|
|
2007-03-03 |
PIN слишком длинен
|
|
25. |
Passphrase too long
|
|
2007-03-03 |
фраза-пароль слишком длинная
|
|
26. |
Invalid characters in PIN
|
|
2007-03-03 |
Недопустимый символ в PIN-коде
|
|
27. |
PIN too short
|
|
2007-03-03 |
PIN-код слишком короткий
|
|
28. |
Bad PIN
|
|
2007-03-03 |
плохой PIN
|
|
29. |
Bad Passphrase
|
|
2007-03-03 |
Неверная фраза-пароль
|
|
32. |
error getting serial number of card: %s
|
|
2007-03-03 |
ошибка получения серийного номера карты: %s
|
|
33. |
Please re-enter this passphrase
|
|
2007-03-03 |
Повторно введите фразу-пароль:
|
|
36. |
ssh keys greater than %d bits are not supported
|
|
2007-03-03 |
не поддерживаются ssh ключи превышающие %d бит
|
|
39. |
detected card with S/N: %s
|
|
2007-03-03 |
обнаружена карта, серийный номер: %s
|
|
41. |
no suitable card key found: %s
|
|
2007-03-03 |
в карте не обнаружен пригодный ключ: %s
|
|
48. |
failed to create stream from socket: %s
|
|
2007-03-03 |
сбой создания потока из сокета: %s
|
|
51. |
Admin PIN
|
|
2007-03-03 |
Административный PID
|
|
56. |
Repeat this Reset Code
|
|
2009-06-29 |
Повторить Reset Code
|
|
58. |
Repeat this PIN
|
|
2007-03-03 |
Повторите ввод PIN
|
|
59. |
Reset Code not correctly repeated; try again
|
|
2009-06-29 |
Reset Code не повторен корректно; попробуйте еще раз
|
|
61. |
PIN not correctly repeated; try again
|
|
2007-03-03 |
повторный PIN не совпал; попробуйте еще раз
|
|
62. |
Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card
|
|
2007-03-03 |
Введите PIN%s%s%s для доступа к карте
|
|
65. |
Take this one anyway
|
|
2009-06-29 |
Принять как есть
|
|
66. |
You have not entered a passphrase!%0AAn empty passphrase is not allowed.
|
|
2009-06-29 |
Вы не ввели фразу-пароль!%0AПустая фраза-пароль недопустима.
|
|
67. |
You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease confirm that you do not want to have any protection on your key.
|
|
2009-06-29 |
Вы не ввели фразу-пароль - это весьма неудачное решение!%0A Подтвердите, что Вы действительно не хотите защитить Ваш ключ.
|
|
68. |
Yes, protection is not needed
|
|
2009-06-29 |
Да, защита мне не нужна
|
|
74. |
Please enter the new passphrase
|
|
2007-03-03 |
Введите новую фразу-пароль
|
|
76. |
run in daemon mode (background)
|
|
2007-03-03 |
запуск в режиме демона (background)
|
|
77. |
run in server mode (foreground)
|
|
2007-03-03 |
запуск в режиме сервера (foreground)
|
|
79. |
do not detach from the console
|
|
2007-03-03 |
не отсоединяться от консоли
|
|
80. |
sh-style command output
|
|
2007-03-03 |
вывод результатов в sh-стиле
|
|
81. |
csh-style command output
|
|
2007-03-03 |
вывод результатов в csh-стиле
|
|
82. |
|FILE|read options from FILE
|
|
2007-03-03 |
|FILE|взять параметры из FILE
|
|
83. |
Options controlling the diagnostic output
|
|
2007-03-03 |
Параметры контролирующие вывод диагностики
|
|
84. |
verbose
|
|
2007-03-03 |
подробно
|
|
85. |
be somewhat more quiet
|
|
2007-03-03 |
уменьшить количество выводимой информации
|
|
86. |
|FILE|write server mode logs to FILE
|
|
2007-03-03 |
|FILE|сохранять журнал режима сервера в FILE
|
|
87. |
Options controlling the configuration
|
|
2007-03-03 |
Параметры контролирующие конфигурацию
|