|
31.
|
|
|
Disable all extensions the user has enabled without affecting the “enabled-extension” setting.
|
|
|
|
Адключыць усе пашырэнні, якія ўключыў карыстальнік без змянення налады «enabled-extension».
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:38
|
|
32.
|
|
|
Disables the validation of extension version compatibility
|
|
|
|
Адключае праверку сумяшчальнасці версій пашырэнняў
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:56
|
|
33.
|
|
|
GNOME Shell will only load extensions that claim to support the current running version. Enabling this option will disable this check and try to load all extensions regardless of the versions they claim to support.
|
|
|
|
Абалонка GNOME запускае толькі пашырэнні, якія прэтэндуюць на падтрымку бягучай версіі. Гэты параметр адключыць праверку сумяшчальнасці і абалонка паспрабуе загрузіць усе пашырэнні незалежна ад заяўленай падтрымкі.
|
|
Translated by
Ubuntu Belarusian Translators Team
|
In upstream: |
|
Абалонка GNOME запускае толькі пашырэнні, для якіх заяўлена падтрымка яе бягучай версіі. Гэты параметр адключыць праверку сумяшчальнасці і абалонка паспрабуе загрузіць усе пашырэнні незалежна ад заяўленай падтрымкі.
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:57
|
|
34.
|
|
|
List of desktop file IDs for favorite applications
|
|
|
|
Спіс ідэнтыфікатараў файла для абраных праграм
|
|
Translated by
Ubuntu Belarusian Translators Team
|
In upstream: |
|
Спіс ідэнтыфікатараў файлаў для абраных праграм
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:65
|
|
35.
|
|
|
The applications corresponding to these identifiers will be displayed in the favorites area.
|
|
|
|
Праграмы, якія адпавядаюць гэтым ідэнтыфікатарам будуць паказвацца ў вобласці абраных праграм.
|
|
Translated by
Ubuntu Belarusian Translators Team
|
In upstream: |
|
Праграмы з адпаведнымі ідэнтыфікатарамі будуць паказаны ў абраным.
|
|
|
Suggested by
Aliaksandr Tsukanau
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:66
|
|
36.
|
|
|
History for command (Alt-F2) dialog
|
|
|
|
Гісторыя каманд дыялогавага акна (Alt-F2)
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:73
|
|
37.
|
|
|
History for the looking glass dialog
|
|
|
Translators: looking glass is a debugger and inspector tool, see https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/-/blob/main/docs/looking-glass.md
|
|
|
|
Гісторыя дыялогавага акна Looking Glass
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:78
|
|
38.
|
|
|
Always show the “Log out” menu item in the user menu.
|
|
|
|
Заўсёды паказваць элемент «Завяршыць сеанс» у меню карыстальніка.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:78
|
|
39.
|
|
|
This key overrides the automatic hiding of the “Log out” menu item in single-user, single-session situations.
|
|
|
|
Гэты ключ перавызначае аўтаматычнае хаванне элемента меню «Завяршыць сеанс» для выпадкаў з адным карыстальнікам і адным сеансам.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:79
|
|
40.
|
|
|
Whether to remember password for mounting encrypted or remote filesystems
|
|
|
|
Вызначае, ці запамінаць пароль для падключэння зашыфраваных і аддаленых файлавых сістэм
|
|
Translated by
Ubuntu Belarusian Translators Team
|
In upstream: |
|
Ці запамінаць пароль для падключэння зашыфраваных і аддаленых файлавых сістэм
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:92
|