Translations by Dimitris Spingos
Dimitris Spingos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 45 of 45 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Smartcard removal action
|
|
2013-09-09 |
Ενέργεια αφαίρεσης της έξυπνης κάρτας
|
|
15. |
Double click time
|
|
2013-09-09 |
Χρόνος διπλοπατήματος
|
|
16. |
Length of a double click in milliseconds.
|
|
2013-09-09 |
Μήκος του διπλοπατήματος σε χιλιοστά δευτερολέπτου.
|
|
28. |
Set this to TRUE to allow horizontal scrolling by the same method selected with the scroll_method key.
|
|
2013-09-09 |
Ορισμός σε true για την ενεργοποίηση της οριζόντιας κύλισης με την ίδια μέθοδο που επιλέχθηκε στο κλειδί scroll_method.
|
|
34. |
Set this to TRUE to enable all touchpads.
|
|
2013-09-09 |
Ορίστε το σε ΑΛΗΘΗΣ για να ενεργοποιήσετε όλες της πινακίδες αφής.
|
|
65. |
Key combinations for a touchring or touchstrip custom action
|
|
2013-09-09 |
Οι συνδυασμοί πλήκτρων για μια ενέργεια δακτυλίου επαφής ή λουρίδας επαφής
|
|
66. |
The keyboard shortcuts generated when a touchring or touchstrip is used for custom actions (up followed by down).
|
|
2013-09-09 |
Οι συντομεύσεις πληκτρολογίου που δημιουργούνται όταν ένα δακτυλίου επαφής ή λουρίδας επαφής χρησιμοποιείται για εξειδικευμένες δράσεις (πάνω ακολουθούμενο από κάτω).
|
|
67. |
Button label for OLED display.
|
|
2014-10-01 |
Η ετικέτα κουμπιού για την οθόνη OLED.
|
|
68. |
Label will be rendered to OLED display belonging to the button
|
|
2014-10-01 |
Η ετικέτα θα αποδοθεί στην οθόνη OLED που ανήκει στο κουμπί
|
|
69. |
The duration a display profile is valid
|
|
2013-09-09 |
Η διάρκεια που μια κατατομή οθόνης είναι έγκυρη
|
|
70. |
This is the number of days after which the display color profile is considered invalid.
|
|
2013-09-09 |
Αυτός είναι ο αριθμός των ημερών μετά τον οποίο η κατατομή χρωμάτων της οθόνης θεωρείται άκυρη.
|
|
71. |
The duration a printer profile is valid
|
|
2013-09-09 |
Η διάρκεια που είναι έγκυρη μια κατατομή εκτυπωτή
|
|
72. |
This is the number of days after which the printer color profile is considered invalid.
|
|
2013-09-09 |
Αυτός είναι ο αριθμός των ημερών μετά τον οποίο η κατατομή του εκτυπωτή θεωρείται άκυρη.
|
|
85. |
List of plugins that are allowed to be loaded
|
|
2013-09-09 |
Λίστα προσθέτων που επιτρέπεται να φορτωθεί
|
|
98. |
Binding to launch the calculator.
|
|
2013-09-09 |
Συνδυασμός για εκκίνηση αριθμομηχανής.
|
|
102. |
Binding to launch the email client.
|
|
2013-09-09 |
Συνδυασμός για την εκκίνηση πελάτη αλληλογραφίας.
|
|
106. |
Binding to launch the help browser.
|
|
2013-09-09 |
Συνδυασμός για εκκίνηση περιηγητή βοήθειας.
|
|
108. |
Binding to open the Home folder.
|
|
2013-09-09 |
Συνδυασμός για το άνοιγμα του αρχικού καταλόγου.
|
|
112. |
Binding to skip to next track.
|
|
2013-09-09 |
Συνδυασμός για παράκαμψη σε επόμενο κομμάτι.
|
|
114. |
Binding to pause playback.
|
|
2013-09-09 |
Συνδυασμός για την παύση αναπαραγωγής.
|
|
120. |
Binding to skip to previous track.
|
|
2013-09-09 |
Συνδυασμός για παράκαμψη σε προηγούμενο κομμάτι.
|
|
122. |
Binding to lock the screen.
|
|
2013-09-09 |
Συνδυασμός για το κλείδωμα της οθόνης.
|
|
124. |
Binding to launch the search tool.
|
|
2013-09-09 |
Συνδυασμός για την εκκίνηση του εργαλείου αναζήτησης.
|
|
126. |
Binding to stop playback.
|
|
2013-09-09 |
Συνδυασμός για την παύση της αναπαραγωγής.
|
|
138. |
Binding to launch the web browser.
|
|
2013-09-09 |
Συνδυασμός για εκκίνηση περιηγητή ιστοσελίδων.
|
|
287. |
Antialiasing
|
|
2013-09-09 |
Εξομάλυνση
|
|
301. |
UTC%:::z
|
|
2014-10-01 |
UTC%:::z
|
|
302. |
Time Zone Updated to %s (%s)
|
|
2014-10-01 |
Ενημερώθηκε η ζώνη ώρας σε %s (%s)
|
|
303. |
Settings
|
|
2014-10-01 |
Ρυθμίσεις
|
|
304. |
Date & Time Settings
|
|
2014-10-01 |
Ρυθμίσεις ημερομηνίας & ώρας
|
|
336. |
Unknown amount of UPS backup power remaining
|
|
2014-11-26 |
Απομένει άγνωστη εφεδρική ισχύς του UPS
|
|
455. |
Automatic logout
|
|
2013-09-09 |
Αυτόματη αποσύνδεση
|
|
456. |
You will soon log out because of inactivity.
|
|
2013-09-09 |
Θα αποσυνδεθείτε σύντομα λόγω αδράνειας.
|
|
457. |
Automatic suspend
|
|
2013-09-09 |
Αυτόματη αναστολή
|
|
459. |
Automatic hibernation
|
|
2013-09-09 |
Αυτόματη αδρανοποίηση
|
|
481. |
Toner low
|
|
2013-09-09 |
Τελειώνει ο γραφίτης
|
|
482. |
Toner empty
|
|
2013-09-09 |
Άδειος γραφίτης
|
|
493. |
Printing stopped
|
|
2014-10-01 |
Η εκτύπωση σταμάτησε
|
|
495. |
Printing canceled
|
|
2014-10-01 |
Η εκτύπωση ακυρώθηκε
|
|
496. |
Printing aborted
|
|
2014-10-01 |
Η εκτύπωση ματαιώθηκε
|
|
497. |
Printing completed
|
|
2014-10-01 |
Η εκτύπωση ολοκληρώθηκε
|
|
498. |
Printing
|
|
2014-10-01 |
Εκτύπωση
|
|
502. |
User was not logged in with smartcard.
|
|
2014-10-01 |
Ο χρήστης δεν συνδέθηκε με έξυπνη κάρτα.
|
|
515. |
Modify the OLED image for a Wacom tablet
|
|
2014-10-01 |
Τροποποίηση της εικόνας OLED για μια πινακίδα Wacom
|
|
516. |
Authentication is required to modify the OLED image for a Wacom tablet
|
|
2014-10-01 |
Απαιτείται πιστοποίηση για την τροποποίηση της εικόνας OLED για μια πινακίδα Wacom
|