Browsing Afrikaans translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Afrikaans guidelines.
1120 of 26 results
11.
Whether the RDP backend is enabled or not
Whether die RDP agterkant is in staat gestel of nie
Translated and reviewed by Bernard Stafford
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:23
12.
If set to 'true' the RDP backend will be initialized.
Indien stel om 'true' die RDP terug-einde geïnisialiseer sal word.
Translated and reviewed by Bernard Stafford
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:24
13.
Screenshare mode of RDP connections
Skermdeelmodus van RDP verbindings
Translated and reviewed by Bernard Stafford
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:30
14.
The screenshare mode specifies, whether the RDP backend mirrors the primary screen, or whether a virtual monitor is created. For the initial resolution of the virtual monitor, the RDP backend uses either the client core data ([MS-RDPBCGR] 2.2.1.3.2) or the client monitor data ([MS-RDPBCGR] 2.2.1.3.6), depending on what is available. When using a remote desktop session with a virtual monitor, clients can resize the resolution of the virtual monitor during a session with the Display Update Virtual Channel Extension ([MS-RDPEDISP]). Allowed screenshare modes include: * mirror-primary - Record the primary monitor of the current user session. * extend - Create a new virtual monitor and use it for the remote desktop session. The resolution of this virtual monitor is derived from the monitor configuration, submitted by the remote desktop client.
Die skermdeelmodus spesifiseer, whether die RDP terug-einde weerspieëls die primêre skerm, of whether 'n virtuele monitor word geskep. Vir die aanvanklike resolusie van die virtuele monitor, die RDP terug-einde gebruik óf die klient kerndata ([MS-RDPBCGR] 2.2.1.3.2) of die klient monitor data ([MS-RDPBCGR] 2.2.1.3.6), afhangende van wat beskikbaar is. Wanneer 'n afgeleë lessenaarsessie met 'n virtuele monitor gebruik word, kliente kan die grootte van die resolusie van die virtuele monitor tydens 'n sessie verander met die Vertoon Opdateer Virtuele Kanaal Uitbreiding ([MS-RDPEDISP]). Toegelate skermdeel modusse sluit in: * mirror-primary - Teken die primêre monitor van die huidige gebruikersessie op. * extend - Skep 'n nuwe virtuele monitor en gebruik dit vir die afgeleë lessenaarsessie. Die resolusie van hierdie virtuele monitor word afgelei van die monitorkonfigurasie, ingedien deur die afgeleë lessenaarklient.
Translated and reviewed by Bernard Stafford
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:31
15.
Path to the certificate file
Pad na die sertifikaatlêer
Translated and reviewed by Bernard Stafford
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:57
16.
In order to be able to use RDP with TLS Security, both the private key file and the certificate file need to be provided to the RDP server.
Om RDP met TLS-sekuriteit te kan gebruik, moet beide die private sleutellêer en die sertifikaatlêer aan die RDP bediener verskaf word.
Translated and reviewed by Bernard Stafford
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:58 src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:66
17.
Path to the private key file
Pad na die privaat sleutel lêer
Translated and reviewed by Bernard Stafford
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:65
18.
Only allow remote connections to view the screen content
Laat slegs afstandverbindings toe om die skerminhoud te sien
Translated and reviewed by Bernard Stafford
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:73 src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:106
19.
When view-only is true, remote RDP connections cannot manipulate input devices (e.g. mouse and keyboard).
Wanneer slegs kyk waar is, kan afgeleë RDP-verbindings nie insette toestellemanipuleer nie (bv. muis en sleutelbord).
Translated and reviewed by Bernard Stafford
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:74
20.
Whether the VNC backend is enabled or not
Whether die VNC agterkant is in staat gestel of nie
Translated and reviewed by Bernard Stafford
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:99
1120 of 26 results

This translation is managed by Ubuntu Afrikaans Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bernard Stafford.