Translations by Grzegorz Kulik
Grzegorz Kulik has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
GNOME Mahjongg
|
|
2019-06-09 |
Madżōng GNOME
|
|
2. |
Match tiles and clear the board
|
|
2019-06-09 |
Znojdź pory i wysnoż plansza
|
|
3. |
A solitaire version of the classic Eastern tile game. Tiles are stacked on the board at the start of the game. The goal is to remove all the tiles in as little time as possible. Select two matching tiles and they will disappear from the board, but you can only select a tile if there is an empty space to its left or right at the same level. Be careful: tiles that look alike may actually be slightly different.
|
|
2019-06-09 |
Jednoosobowo wersyjo klasycznyj dalekowschodnij gry. Klocki sōm ustawiōne na planszy na poczōntku gry. Cyl je jak nojwarcij wychrōnić wszyjske klocki. Ône znikajōm z planszy po ôbraniu dwōch idyntycznych, ale idzie ôbrać klocek ino jak na tym samym poziōmie niy ma inkszych klockōw po prawyj abo lewyj strōnie. Trzeba dać pozōr: klocki, co wydowajōm sie idyntyczne, mogōm sie leko rōżnić.
|
|
4. |
GNOME Mahjongg features a variety of starting layouts, some easy and some difficult. If you get stuck, you can ask for a hint, but this adds a large time penalty.
|
|
2019-06-09 |
Madżōng GNOME zawiyro siyła plansz, niykere proste, a niykere ciynżke. W razie jak sie uwiōnznie, idzie użyć podpowiedzi, ale przidowo to srogo sztrofa czasowo.
|
|
6. |
Mahjongg
|
|
2019-06-09 |
Madżōng
|
|
7. |
Disassemble a pile of tiles by removing matching pairs
|
|
2019-06-09 |
Dymōntaż sztapla klockōw bez syjmowanie sztymujōncych por
|
|
8. |
game;strategy;puzzle;board;
|
|
2019-06-09 |
madżōng;mahjong;szpil;gre;gerka;strategiczno;strategijo;puzzle;puzle;planszowo;plansza;
|
|
9. |
General
|
|
2019-06-09 |
Ôgōlne
|
|
10. |
Start a new game
|
|
2019-06-09 |
Zaczyńcie nowyj gry
|
|
11. |
Pause the game
|
|
2019-06-09 |
Pauza gry
|
|
12. |
Undo
|
|
2019-06-09 |
Cofnij
|
|
13. |
Redo
|
|
2019-06-09 |
Jeszcze roz
|
|
14. |
Fullscreen
|
|
2019-06-09 |
Połny ekran
|
|
15. |
Quit
|
|
2019-06-09 |
Zawrzij
|
|
16. |
Help
|
|
2019-06-09 |
Pōmoc
|
|
17. |
Show a hint
|
|
2019-06-09 |
Pokoż podpowiydź
|
|
18. |
Show Help
|
|
2019-06-09 |
Pokoż pōmoc
|
|
19. |
Show Keyboard Shortcuts
|
|
2019-06-09 |
Pokozanie skrōtōw tastatury
|
|
20. |
Width of the window in pixels
|
|
2019-06-09 |
Szyrokość ôkna w pikselach
|
|
21. |
Height of the window in pixels
|
|
2019-06-09 |
Wysokość ôkna w pikselach
|
|
22. |
true if the window is maximized
|
|
2019-06-09 |
Werta „true” ôznaczo, iże ôkno je zmaksymalizowane
|
|
23. |
Easy
|
|
2019-06-09 |
Prosto
|
|
24. |
The Ziggurat
|
|
2019-06-09 |
Ziggurat
|
|
25. |
Four Bridges
|
|
2019-06-09 |
Sztyry mosty
|
|
26. |
Cloud
|
|
2019-06-09 |
Chmura
|
|
27. |
Tic-Tac-Toe
|
|
2019-06-09 |
Kōłko i krziżyk
|
|
28. |
Red Dragon
|
|
2019-06-09 |
Czerwōny drach
|
|
29. |
Overpass
|
|
2019-06-09 |
Wiadukt
|
|
30. |
Pyramid's Walls
|
|
2019-06-09 |
Ściany piramidy
|
|
31. |
Confounding Cross
|
|
2019-06-09 |
Krziż zmylynio
|
|
32. |
Difficult
|
|
2019-06-09 |
Ciynżko
|
|
33. |
Paused
|
|
2019-06-09 |
Spauzowano
|
|
34. |
Print release version and exit
|
|
2019-06-09 |
Pokazuje informacyje ô wydaniu i zawiyro
|
|
35. |
Moves Left:
|
|
2019-06-09 |
Ôstało ruchōw:
|
|
36. |
Undo your last move
|
|
2019-06-09 |
Cofie ôstatni ruch
|
|
37. |
Redo your last move
|
|
2019-06-09 |
Powtorzo ôstatni ruch
|
|
38. |
Receive a hint for your next move
|
|
2019-06-09 |
Pokoż podpowiydź dalszego ruchu
|
|
39. |
Pause the game
|
|
2019-06-09 |
Spauzuj szpil
|
|
40. |
_New Game
|
|
2019-06-09 |
_Nowy szpil
|
|
41. |
_Restart Game
|
|
2019-06-09 |
_Zacznij ôd poczōntku
|
|
42. |
_Scores
|
|
2019-06-09 |
_Wyniki
|
|
43. |
_Preferences
|
|
2019-06-09 |
_Preferyncyje
|
|
44. |
_Keyboard Shortcuts
|
|
2019-06-09 |
S_krōty tastatury
|
|
45. |
_Help
|
|
2019-06-09 |
Pōmo_c
|
|
46. |
_About Mahjongg
|
|
2019-06-09 |
_Ô Madżōngu
|
|
47. |
Do you want to start a new game with this map?
|
|
2019-06-09 |
Zaczōńć nowy szpil na tyj planszy?
|
|
48. |
If you continue playing the next game will use the new map.
|
|
2019-06-09 |
W przipadku kōntynuacyje szpilu, dalszy szpil zacznie sie na nowyj planszy.
|
|
49. |
_Continue playing
|
|
2019-06-09 |
_Kōntynuuj szpil
|
|
50. |
Use _new map
|
|
2019-06-09 |
Ôbier _nowo plansza
|
|
51. |
There are no more moves.
|
|
2019-06-09 |
Brak możliwości ruchu.
|