Translations by Grzegorz Kulik

Grzegorz Kulik has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 72 results
1.
GNOME Mahjongg
2019-06-09
Madżōng GNOME
2.
Match tiles and clear the board
2019-06-09
Znojdź pory i wysnoż plansza
3.
A solitaire version of the classic Eastern tile game. Tiles are stacked on the board at the start of the game. The goal is to remove all the tiles in as little time as possible. Select two matching tiles and they will disappear from the board, but you can only select a tile if there is an empty space to its left or right at the same level. Be careful: tiles that look alike may actually be slightly different.
2019-06-09
Jednoosobowo wersyjo klasycznyj dalekowschodnij gry. Klocki sōm ustawiōne na planszy na poczōntku gry. Cyl je jak nojwarcij wychrōnić wszyjske klocki. Ône znikajōm z planszy po ôbraniu dwōch idyntycznych, ale idzie ôbrać klocek ino jak na tym samym poziōmie niy ma inkszych klockōw po prawyj abo lewyj strōnie. Trzeba dać pozōr: klocki, co wydowajōm sie idyntyczne, mogōm sie leko rōżnić.
4.
GNOME Mahjongg features a variety of starting layouts, some easy and some difficult. If you get stuck, you can ask for a hint, but this adds a large time penalty.
2019-06-09
Madżōng GNOME zawiyro siyła plansz, niykere proste, a niykere ciynżke. W razie jak sie uwiōnznie, idzie użyć podpowiedzi, ale przidowo to srogo sztrofa czasowo.
6.
Mahjongg
2019-06-09
Madżōng
7.
Disassemble a pile of tiles by removing matching pairs
2019-06-09
Dymōntaż sztapla klockōw bez syjmowanie sztymujōncych por
8.
game;strategy;puzzle;board;
2019-06-09
madżōng;mahjong;szpil;gre;gerka;strategiczno;strategijo;puzzle;puzle;planszowo;plansza;
9.
General
2019-06-09
Ôgōlne
10.
Start a new game
2019-06-09
Zaczyńcie nowyj gry
11.
Pause the game
2019-06-09
Pauza gry
12.
Undo
2019-06-09
Cofnij
13.
Redo
2019-06-09
Jeszcze roz
14.
Fullscreen
2019-06-09
Połny ekran
15.
Quit
2019-06-09
Zawrzij
16.
Help
2019-06-09
Pōmoc
17.
Show a hint
2019-06-09
Pokoż podpowiydź
18.
Show Help
2019-06-09
Pokoż pōmoc
19.
Show Keyboard Shortcuts
2019-06-09
Pokozanie skrōtōw tastatury
20.
Width of the window in pixels
2019-06-09
Szyrokość ôkna w pikselach
21.
Height of the window in pixels
2019-06-09
Wysokość ôkna w pikselach
22.
true if the window is maximized
2019-06-09
Werta „true” ôznaczo, iże ôkno je zmaksymalizowane
23.
Easy
2019-06-09
Prosto
24.
The Ziggurat
2019-06-09
Ziggurat
25.
Four Bridges
2019-06-09
Sztyry mosty
26.
Cloud
2019-06-09
Chmura
27.
Tic-Tac-Toe
2019-06-09
Kōłko i krziżyk
28.
Red Dragon
2019-06-09
Czerwōny drach
29.
Overpass
2019-06-09
Wiadukt
30.
Pyramid's Walls
2019-06-09
Ściany piramidy
31.
Confounding Cross
2019-06-09
Krziż zmylynio
32.
Difficult
2019-06-09
Ciynżko
33.
Paused
2019-06-09
Spauzowano
34.
Print release version and exit
2019-06-09
Pokazuje informacyje ô wydaniu i zawiyro
35.
Moves Left:
2019-06-09
Ôstało ruchōw:
36.
Undo your last move
2019-06-09
Cofie ôstatni ruch
37.
Redo your last move
2019-06-09
Powtorzo ôstatni ruch
38.
Receive a hint for your next move
2019-06-09
Pokoż podpowiydź dalszego ruchu
39.
Pause the game
2019-06-09
Spauzuj szpil
40.
_New Game
2019-06-09
_Nowy szpil
41.
_Restart Game
2019-06-09
_Zacznij ôd poczōntku
42.
_Scores
2019-06-09
_Wyniki
43.
_Preferences
2019-06-09
_Preferyncyje
44.
_Keyboard Shortcuts
2019-06-09
S_krōty tastatury
45.
_Help
2019-06-09
Pōmo_c
46.
_About Mahjongg
2019-06-09
_Ô Madżōngu
47.
Do you want to start a new game with this map?
2019-06-09
Zaczōńć nowy szpil na tyj planszy?
48.
If you continue playing the next game will use the new map.
2019-06-09
W przipadku kōntynuacyje szpilu, dalszy szpil zacznie sie na nowyj planszy.
49.
_Continue playing
2019-06-09
_Kōntynuuj szpil
50.
Use _new map
2019-06-09
Ôbier _nowo plansza
51.
There are no more moves.
2019-06-09
Brak możliwości ruchu.