Translations by Tom Tryfonidis

Tom Tryfonidis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 381 results
~
Hardware Airplane Mode is on
2015-11-10
Η λειτουργία αεροπλάνου είναι ενεργή μέσω του διακόπτη
~
Airplane Mode is on
2015-11-10
Η λειτουργία αεροπλάνου είναι ενεργή
~
_Help
2015-08-19
_Βοήθεια
~
Please plug in or turn on your Wacom tablet
2015-01-06
Παρακαλούμε ενεργοποιήστε ή συνδέστε το Wacom tablet
~
Change your background image to a wallpaper or photo
2015-01-06
Αλλάξτε την εικόνα παρασκηνίου με μια ταπετσαρία ή φωτογραφία
~
screen;lock;diagnostics;crash;private;recent;temporary;tmp;index;name;network;identity;
2015-01-06
οθόνη;κλείδωμα;διάγνωση;κατάρρευση;ιδιωτικό;πρόσφατο;προσωρινό;προσωρινό;ευρετήριο;όνομα;ταυτότητα;screen;lock;diagnostics;crash;private;recent;temporary;tmp;index;name;network;identity;
~
Wallpaper;Screen;Desktop;
2015-01-06
Ταπετσαρία;Οθόνη;Επιφάνεια εργασίας;Wallpaper;Screen;Desktop;
~
Some services are disabled because of no network access.
2015-01-06
Μερικές υπηρεσίες είναι ανενεργές λόγω έλλειψης πρόσβασης στο δίκτυο.
~
_Enterprise Login
2013-04-08
_Εταιρική σύνδεση
~
Wallpaper;Screen;Desktop;
2013-04-08
Ταπετσαρία;Οθόνη;Επιφάνεια εργασίας;Φόντο;Παρασκήνιο;Wallpaper;Screen;Desktop;
~
2013-04-08
~
Keep aspect ratio (letterbox):
2013-04-08
Διατήρηση λόγου θέασης (letterbox):
~
Account _Type
2013-04-08
_Τύπος λογαριασμού
~
Tablet (absolute)
2012-12-25
Ταμπλέτα (απόλυτη)
~
Bluetooth Settings
2012-12-25
Ρυθμίσεις bluetooth
~
Please plug in or turn on your Wacom tablet
2012-12-25
Παρακαλώ ενεργοποιήστε ή συνδέστε την ταμπλέτα wacom
~
Display Mapping
2012-12-25
Χαρτογράφηση οθόνης
~
Adjust display resolution
2012-12-25
Καθορισμός ανάλυσης οθόνης
~
Left-Handed Orientation
2012-12-25
Προσανατολισμός για αριστερόχειρες
~
Map to single monitor
2012-12-25
Χαρτογράφηση σε μια οθόνη
8.
Home
2015-01-06
Προσωπικός φάκελος
24.
Disabled
2012-12-25
απενεργοποιήθηκε
77.
No Bluetooth Found
2015-11-10
Δεν βρέθηκε Bluetooth
78.
Plug in a dongle to use Bluetooth.
2015-11-10
Συνδέστε έναν προσαρμογέα για να χρησιμοποιήσετε το Bluetooth.
79.
Bluetooth Turned Off
2015-11-10
Το Bluetooth είναι ανενεργό
80.
Turn on to connect devices and receive file transfers.
2015-11-10
Ενεργοποιήστε για να συνδέσετε συσκευές και να κάνετε μεταφορές αρχείων.
82.
Bluetooth is disabled when airplane mode is on.
2015-11-10
Το Bluetooth είναι απενεργοποιημένο όταν η λειτουργία αεροπλάνου είναι ενεργή.
83.
Turn Off Airplane Mode
2015-11-10
Απενεργοποίηση της λειτουργίας αεροπλάνου
85.
Turn off the Airplane mode switch to enable Bluetooth.
2015-11-10
Απενεργοποιήστε τον διακόπτη λειτουργίας αεροπλάνου για να ενεργοποιήσετε το Bluetooth.
87.
Turn Bluetooth on and off and connect your devices
2015-01-06
Ενεργοποιήστε/Απενεργοποιήστε το Bluetooth και συνδεθείτε με τις συσκευές σας
88.
share;sharing;bluetooth;obex;
2015-11-10
κοινή χρήση;κοινόχρηστο;bluetooth;μπλουτούθ;obex;
100.
Tools required for calibration are not installed.
2015-01-06
Δεν εγκαταστάθηκαν τα απαιτούμενα εργαλεία για βαθμονόμηση.
101.
The profile could not be generated.
2015-01-06
Αδυναμία δημιουργίας του προφίλ.
112.
Built-in Webcam
2015-01-06
Ενσωματωμένη δικτυακή κάμερα
113.
%s Monitor
2015-01-06
Οθόνη %s
114.
%s Scanner
2015-01-06
Σαρωτής %s
115.
%s Camera
2015-01-06
Φωτογραφική μηχανή %s
116.
%s Printer
2015-01-06
Εκτυπωτής %s
117.
%s Webcam
2015-01-06
Δικτυακή κάμερα %s
124.
Select ICC Profile File
2015-01-06
Επιλογή αρχείου προφίλ ICC
2012-12-25
Επιλογή προφίλ ICC
129.
Save Profile
2015-01-06
Αποθήκευση προφίλ
132.
The measuring instrument is not detected. Please check it is turned on and correctly connected.
2015-01-06
Δεν εντοπίστηκε το όργανο μέτρησης. Παρακαλούμε ελέγξτε αν είναι ενεργοποιημένο και σωστά συνδεδεμένο.
2012-12-25
Δεν εντοπίστηκε το όργανο μέτρησης. Παρακαλώ ελέγξτε αν είναι ενεργοποιημένο και σωστά συνδεδεμένο.
133.
The measuring instrument does not support printer profiling.
2012-12-25
Το όργανο μέτρησης δεν υποστηρίζει δημιουργία προφίλ εκτυπωτών.
134.
The device type is not currently supported.
2012-12-25
Δεν υποστηρίζεται ο τύπος της συσκευής.
137.
Calibration will produce a profile that you can use to color manage your screen. The longer you spend on calibration, the better the quality of the color profile.
2015-01-06
Η βαθμονόμηση θα παράξει ένα προφίλ που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για να διαχειριστείτε το χρώμα της οθόνης σας. Όσο περισσότερο χρόνο διαθέσετε στη βαθμονόμηση, τόσο καλύτερη ποιότητα χρωματικού προφίλ θα πάρετε.
144.
Select the type of display that is connected.
2015-01-06
Επιλέξτε τον τύπο οθόνης που είναι συνδεδεμένος.
145.
Profile Whitepoint
2015-01-06
Λευκό σημείο προφίλ
148.
Please set the display to a brightness that is typical for you. Color management will be most accurate at this brightness level.
2015-01-06
Παρακαλούμε ορίστε την οθόνη σε μια φωτεινότητα που είναι τυπική για σας. Η διαχείριση χρώματος θα είναι περισσότερο ακριβής σε αυτό το επίπεδο φωτεινότητας.