Translations by Xandru

Xandru has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 111 results
16.
Project %s is still loading.
2013-02-07
Entá se ta cargandol'l proyeutu «%s».
20.
If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?
2013-02-07
Si lu guardes, tolos cambeos esternos puen perdese. ¿Guardalu de toes formes?
81.
_Developer Reference
2013-02-07
Referencia pal _Desendolcador
89.
Edit project properties
2013-02-07
Editar les propiedaes del proyeutu
229.
BSD
2013-02-07
BSD
282.
Add child %s
2013-02-07
Amestar fíu %s
294.
Drag and Drop Multiple
2013-02-07
Abasnar y soltar Múltiple
307.
Color
2013-02-07
Color
345.
Design View
2013-02-07
Vista de diseñu
346.
The GladeDesignView that contains this layout
2013-02-07
El GladeDesignView que contién esta disposición
363.
Crea_te
2013-02-07
Cre_ar
394.
For short and ambiguous strings: type a word here to differentiate the meaning of this string from the meaning of other occurrences of the same string
2013-02-07
Pa cadenes curties y ambigües: escribi equí una pallabra pa diferenciar el significáu d'esta cadena del significáu d'otres ocurrencies de la mesma cadena
442.
Swapped
2013-02-07
Intercambiáu
449.
UI definition has no previewable widgets.
2013-02-07
La definición de la IU nun tien vista previa de dengún widget.
450.
Object %s not found in UI definition.
2013-02-07
Nun s'alcontró l'oxetu %s na definición de la IU.
451.
Object is not previewable.
2013-02-07
L'oxetu nun permite vista previa.
452.
Couldn't load builder definition: %s
2013-02-07
Nun pudo cargase la definición del constructor: %s
453.
Error: %s.
2013-02-07
Error: %s.
454.
Broken pipe!
2013-02-07
Tubería frañada.
455.
Name of the file to preview
2013-02-07
Nome del ficheru pa la vista previa
457.
Name of the toplevel to preview
2013-02-07
Nome del nivel superior pa la vista previa
460.
Listen standard input
2013-02-07
Escuchar la salida estándar
463.
Display previewer version
2013-02-07
Amosar la versión de la vista previa
464.
- previews a glade UI definition
2013-02-07
- vista previa d'una definición de IU Glade
466.
Either --listen or --filename must be specified.
2013-02-07
Hai d'especificar --listen ó --filename.
474.
Add Item
2013-02-07
Amestar elementu
475.
The current item to add to the project
2013-02-07
L'elementu actual a amestar al proyeutu
477.
The currently effective GladePointerMode
2013-02-07
El GladePointerMode actual efectivu
488.
(internal %s)
2013-02-07
(internu %s)
489.
(%s child)
2013-02-07
(%s fíu)
491.
(%s of %s)
2013-02-07
(%s de %s)
521.
No widget on the clipboard
2013-02-07
Nun hai dengún widget nel cartafueyu
522.
Only one widget can be pasted at a time to this container
2013-02-07
Namái se pue apegar un widget cada vegada nesti contenedor
553.
SignalClass
2013-02-07
Clas de la señal
554.
The signal class of this signal
2013-02-07
La clas de señal d'esta señal
558.
The handler for this signal
2013-02-07
El remanador pa esta señal
559.
User Data
2013-02-07
Datos d'usuariu
560.
The user data for this signal
2013-02-07
Datos d'usuariu pa esta señal
562.
The versioning support warning for this signal
2013-02-07
L'avisu de sofitu de versión pa esta señal
563.
Whether this signal is run after default handlers
2013-02-07
Indica si esta señal s'executa dempués de los remanadores predeterminaos
564.
Whether the user data is swapped with the instance for the handler
2013-02-07
Indica si los datos del usuariu s'intercambien cola instancia del remanador
567.
User data
2013-02-07
Datos de usuariu
586.
Whether this action is visible
2013-02-07
Indica si esta aición ye visible
588.
%s does not support adding any children.
2013-02-07
%s nun sofita l'adición de dengún fíu.
645.
Emoticons
2013-02-07
Fustaxes
708.
Font Description
2013-02-07
Descripción de fonte
712.
Select a font
2013-02-07
Esbillar un fonte
757.
Recent
2013-02-07
Reciente
758.
Action Group Editor
2013-02-07
Editor del grupu d'aición
776.
Entry Completion Editor
2013-02-07
Entrada del Editor de Finalización