Translations by Tim Sabsch

Tim Sabsch has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

27512785 of 2785 results
5510.
Choose A Color Profile
2018-10-02
Ein Farbprofil wählen
5511.
Co_lor profile:
2018-10-02
Farb_profil:
5519.
Input file '%s' appears truncated: %s
2018-10-02
Die Eingabedatei »%s« scheint abgeschnitten zu sein: %s
5521.
Writing text file '%s' failed: %s
2018-10-02
Das Schreiben der Textdatei »%s« ist fehlgeschlagen: %s
5533.
Font "%s" unavailable on this system
2018-10-02
Schrift »%s« ist auf diesem System nicht verfügbar
5541.
The active foreground color. Click to open the color selection dialog.
2019-11-21
Die aktive Vordergrundfarbe. Anklicken öffnet die Farbauswahldialog.
5542.
The active background color. Click to open the color selection dialog.
2019-11-21
Die aktive Hintergrundfarbe. Anklicken öffnet die Farbauswahldialog.
5548.
Also in group:
2023-08-06
Ebenso in Gruppe:
5549.
Create a new tool group
2020-03-29
Eine neue Werkzeuggruppe erstellen
5565.
Lock path position
2018-10-02
Pfadposition sperren
5568.
Open the MyPaint brush selection dialog
2018-10-02
Den MyPaint-Pinselauswahldialog öffnen
5577.
Built-in grayscale (%s)
2018-10-02
Internes Graustufen (%s)
5578.
Built-in RGB (%s)
2018-10-02
Internes RGB (%s)
5579.
Preferred grayscale (%s)
2018-10-02
Bevorzugtes Graustufen (%s)
5580.
Preferred RGB (%s)
2018-10-02
Bevorzugtes RGB (%s)
5583.
Plain
2018-10-02
Einfach
5584.
HSV
2018-10-02
HSV
5585.
Pick only
2018-10-02
Nur auswählen
5586.
Set foreground color
2018-10-02
Vordergrundfarbe festlegen
5587.
Set background color
2018-10-02
Hintergrundfarbe festlegen
5588.
Add to palette
2018-10-02
Zur Palette hinzufügen
5601.
Memory Stream
2018-10-02
Speicherausgabestrom
5604.
Saving '%s'
2018-10-02
»%s« wird gespeichert
5605.
Closing '%s'
2018-10-02
»%s« wird geschlossen
5606.
Error writing '%s':
2018-10-02
Fehler beim Schreiben von »%s«:
5607.
Error creating '%s':
2018-10-02
Fehler beim Erstellen von »%s«:
5608.
Invalid image mode and precision combination.
2020-03-29
Ungültige Kombination aus Bildmodus und Genauigkeit.
2018-10-02
Ungültige Kombination aus Bildmodus und Genauigkeit
5609.
Corrupt 'exif-data' parasite discovered. Exif data could not be migrated: %s
2018-10-02
Beschädigter »exif-data«-Parasit entdeckt. Fehler beim Übertragen der Exif-Daten: %s
5610.
Corrupt 'gimp-metadata' parasite discovered. XMP data could not be migrated.
2018-10-02
Beschädigter »gimp-metadata«-Parasit entdeckt. XMP-Daten konnten nicht migriert werden.
5616.
Could not seek in XCF file:
2018-10-02
Fehler beim Durchlaufen der XCF-Datei:
5617.
Error writing XCF:
2018-10-02
Fehler beim Schreiben der XCF-Datei:
5618.
Error writing XCF: failed to allocate %d bytes of memory.
2018-10-02
Fehler beim Schreiben des XCF: %d Byte Speicher konnten nicht zugewiesen werden.
5619.
Error writing XCF: unsupported BPC when writing pixel: %d
2018-10-02
Fehler beim Schreiben des XCF: nicht unterstütztes BPC beim Schreiben des Pixel: %d
5620.
GIMP Crash Debug
2018-10-02
GIMP-Fehlerdiagnose eines Absturzes