Translations by Dimitris Spingos

Dimitris Spingos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 357 results
1.
Interactive console for Script-Fu development
2011-11-10
Διαδραστική κονσόλα για την ανάπτυξη του Script-Fu
3.
Server for remote Script-Fu operation
2011-11-10
Εξυπηρετητής για απομακρυσμένη λειτουργία Script-Fu
4.
_Start Server...
2012-06-22
_Εκκίνηση εξυπηρετητή...
8.
_Test
2011-11-10
Έ_λεγχος
10.
_Logos
2011-11-10
_Λογότυποι
13.
_Alien Glow
2012-06-22
Παρά_ξενη λάμψη
2011-11-10
_Ξένη λάμψη
14.
_Beveled Pattern
2011-11-10
Υπόδειγμα λοξό_τμησης
16.
Alpha to _Logo
2011-11-10
Άλφα σε _λογότυπο
17.
Re-read all available Script-Fu scripts
2011-11-10
Ξαναδιάβασμα όλων των διαθέσιμων σεναρίων Script-Fu
19.
You can not use "Refresh Scripts" while a Script-Fu dialog box is open. Please close all Script-Fu windows and try again.
2018-10-02
Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε "ανανέωση σεναρίων" ενώ το πλαίσιο διαλόγου του Script-Fu είναι ανοιχτό. Παρακαλούμε κλείστε όλα τα παράθυρα Script-Fu και προσπαθήστε ξανά.
2011-11-10
Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε "ανανέωση σεναρίων" ενώ το πλαίσιο διαλόγου του Script-Fu είναι ανοιχτό. Παρακαλώ κλείστε όλα τα παράθυρα Script-Fu και προσπαθήστε ξανά.
21.
_Save
2018-10-02
Απο_θήκευση
22.
C_lear
2018-10-02
Καθα_ρισμός
23.
_Close
2018-10-02
_Κλείσιμο
26.
_Browse...
2011-11-10
_Εξερεύνηση...
27.
Save Script-Fu Console Output
2011-11-10
Αποθήκευση εξόδου κονσόλας Script-Fu
28.
_Cancel
2018-10-02
Ακύρω_ση
29.
Could not open '%s' for writing: %s
2011-11-10
Αδυναμία ανοίγματος '%s' για εγγραφή: %s
30.
Script-Fu Procedure Browser
2012-06-22
Περιηγητής διαδικασίας Script-Fu
2011-11-10
Διαδικασιακός περιηγητής Script-Fu
31.
_Apply
2018-10-02
Ε_φαρμογή
32.
Script-Fu evaluation mode only allows non-interactive invocation
2012-06-22
Η κατάσταση αξιολόγησης του Script-Fu επιτρέπει μόνο μη διαδραστική κλήση
2011-11-10
Η κατάσταση αξιολόγησης του Script-Fu επιτρέπει μόνο κλήση μη αλληλεπίδρασης
33.
Script-Fu cannot process two scripts at the same time.
2011-11-10
Αδυναμία επεξεργασίας δύο σεναρίων την ίδια στιγμή από το Script-Fu.
36.
_Reset
2018-10-02
Ε_παναφορά
37.
_OK
2018-10-02
Ε_ντάξει
39.
Script-Fu Color Selection
2011-11-10
Επιλογή χρώματος Script-Fu
40.
Script-Fu File Selection
2011-11-10
Επιλογή αρχείου Script-Fu
41.
Script-Fu Folder Selection
2011-11-10
Επιλογή φακέλου Script-Fu
43.
Script-Fu Palette Selection
2011-11-10
Επιλογή παλέτας Script-Fu
45.
Script-Fu Gradient Selection
2011-11-10
Επιλογή διαβάθμισης Script-Fu
46.
Script-Fu Brush Selection
2011-11-10
Επιλογή πινέλου Script-Fu
47.
Error while executing %s:
2012-06-22
Σφάλμα εκτέλεσης %s:
48.
Too few arguments to 'script-fu-register' call
2011-11-10
Πολύ λίγα ορίσματα κατά την κλήση του 'script-fu-register'
49.
Error while loading %s:
2012-06-22
Σφάλμα φόρτωσης %s:
2011-11-10
Σφάλμα κατά τη φόρτωση %s:
51.
_Start Server
2011-11-10
Εκκίνη_ση εξυπηρετητή
52.
Listen on IP:
2014-11-26
Ακρόαση σε IP:
53.
Server port:
2011-11-10
Θύρα εξυπηρετητή:
54.
Server logfile:
2011-11-10
Αρχείο ημερολογίου εξυπηρετητή:
55.
Listening on an IP address other than 127.0.0.1 (especially 0.0.0.0) can allow attackers to remotely execute arbitrary code on this machine.
2018-10-02
Ακρόαση σε μια διεύθυνση IP διαφορετική από 127.0.0.1 (ιδιαίτερα 0.0.0.0) μπορεί να επιτρέψει σε επιτιθέμενους να εκτελέσουν απομακρυσμένα τυχαίο κώδικα σε αυτήν την μηχανή.
2014-11-26
Η ακρόαση σε μια διεύθυνση IP άλλη από 127.0.0.1 (ιδιαίτερα 0.0.0.0) μπορεί να επιτρέψει σε επιτιθέμενους να εκτελέσουν απομακρυσμένο ελεύθερο κώδικα σε αυτό το μηχάνημα.
56.
Bumpmap
2014-11-26
Χάρτης ανάγλυφου
57.
Add B_evel...
2011-11-10
Προσθήκη λ_οξότμησης...
58.
Add a beveled border to an image
2011-11-10
Προσθέστε ένα περίγραμμα λοξότμησης στην εικόνα
59.
Thickness
2011-11-10
Πάχος
60.
Work on copy
2011-11-10
Εργασία σε αντίγραφο
61.
Keep bump layer
2011-11-10
Διατήρηση στρώσης ανάγλυφου
62.
Border Layer
2014-11-26
Στρώση περιγράμματος