Translations by Daniel Korostil
Daniel Korostil has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
7. |
New Window
|
|
2016-09-18 |
Створити вікно
|
|
8. |
New Document
|
|
2016-09-18 |
Створити документ
|
|
11. |
'Monospace 12'
|
|
2015-11-10 |
'Моноширинний 12'
|
|
17. |
Whether gedit should create backup copies for the files it saves.
|
|
2015-11-24 |
Чи слід створювати резервні копії для файлів, які збережено.
|
|
26. |
Last split mode choice for line wrapping mode
|
|
2015-11-24 |
Останній вибір режиму розділення для перенесення рядків
|
|
29. |
Specifies the number of spaces that should be displayed instead of Tab characters.
|
|
2011-05-21 |
Визначає кількість пропусків, які потрібно показати замість символу табуляції.
|
|
34. |
Display Line Numbers
|
|
2011-05-21 |
Показувати номери рядків
|
|
35. |
Whether gedit should display line numbers in the editing area.
|
|
2011-05-21 |
Чи мають показуватись номери рядків у ділянці редагування.
|
|
36. |
Highlight Current Line
|
|
2011-05-21 |
Виділяти кольором поточний рядок
|
|
38. |
Highlight Matching Brackets
|
|
2011-05-21 |
Виділяти кольором відповідні дужки
|
|
39. |
Whether gedit should highlight matching brackets.
|
|
2011-05-21 |
Чи виділяти кольором поточний рядок.
|
|
40. |
Display Right Margin
|
|
2011-05-21 |
Показувати праву поле
|
|
41. |
Whether gedit should display the right margin in the editing area.
|
|
2011-05-21 |
Чи слід показувати праву межу у ділянці редагування.
|
|
44. |
Display Overview Map
|
|
2016-09-03 |
Показувати карту огляду
|
|
45. |
Whether gedit should display the overview map for the document.
|
|
2016-09-03 |
Чи слід показувати карту огляду для документів.
|
|
46. |
Document background pattern type
|
|
2016-09-03 |
Тип шаблону тла документа
|
|
47. |
Whether the document will get a background pattern painted.
|
|
2016-09-03 |
Чи документ одержає шаблон тла замальованим.
|
|
54. |
Enable Search Highlighting
|
|
2011-05-21 |
Увімкнути виділення кольором при пошуку
|
|
56. |
Ensure Trailing Newline
|
|
2012-03-27 |
Забезпечити зайві нові лінії
|
|
57. |
Whether gedit will ensure that documents always end with a trailing newline.
|
|
2012-03-27 |
Чи gedit буде забезпечувати, щоб документи завжди закінчувались на додатковий новий рядок.
|
|
58. |
Notebook Show Tabs Mode
|
|
2011-05-21 |
Режим показу вкладок для ноутбука
|
|
62. |
Side panel is Visible
|
|
2011-05-21 |
Бічна панель — видима
|
|
63. |
Whether the side panel at the left of editing windows should be visible.
|
|
2011-05-21 |
Чи показувати бічну панель зліва від вікон редагування.
|
|
64. |
Print Syntax Highlighting
|
|
2012-03-27 |
Надрукувати виділення синтаксису
|
|
68. |
Printing Line Wrapping Mode
|
|
2012-03-27 |
Режим переносу рядків під час друкування
|
|
72. |
'Monospace 9'
|
|
2015-11-10 |
'Моноширинний 9'
|
|
73. |
Body Font for Printing
|
|
2012-03-27 |
Основний шрифт для друкування
|
|
75. |
'Sans 11'
|
|
2015-11-10 |
'Без засічок 11'
|
|
76. |
Header Font for Printing
|
|
2012-03-27 |
Шрифт заголовка для друкування
|
|
78. |
'Sans 8'
|
|
2015-11-10 |
'Без засічок 8'
|
|
79. |
Line Number Font for Printing
|
|
2012-03-27 |
Шрифт номерів рядків для друкування
|
|
82. |
The left margin, in millimeters.
|
|
2016-09-03 |
Ліва межа в міліметрах.
|
|
84. |
The top margin, in millimeters.
|
|
2016-09-03 |
Верхня межа у міліметрах.
|
|
86. |
The right margin, in millimeters.
|
|
2016-09-03 |
Права межа в міліметрах.
|
|
89. |
Candidate Encodings
|
|
2016-09-03 |
Запропоновані кодування
|
|
99. |
Open files and block process until files are closed
|
|
2011-05-21 |
Відкрити файли та блокувати процес доки файли не будуть закриті
|
|
100. |
Run gedit in standalone mode
|
|
2011-05-21 |
Запустити gedit у автономному режимі
|
|
103. |
%s: invalid encoding.
|
|
2013-06-08 |
%s: неправильне кодування.
|
|
105. |
_Cancel
|
|
2013-12-15 |
_Скасувати
|
|
106. |
_Save As…
|
|
2015-11-24 |
_Зберегти як…
|
|
107. |
_Save
|
|
2013-12-15 |
З_берегти
|
|
115. |
Save changes to document “%s” before closing?
|
|
2013-12-15 |
Зберегти зміни в документі «%s» перед закриванням?
|
|
120. |
Loading %d file…
Loading %d files…
|
|
2015-11-10 |
Завантажується %d файл…
Завантажуються %d файли…
Завантажуються %d файлів…
|
|
124. |
Save the file using compression?
|
|
2011-05-21 |
Зберегти файл зі стисненням?
|
|
125. |
Save the file as plain text?
|
|
2011-05-21 |
Зберегти файл у форматі простого тесту?
|
|
127. |
_Save Using Compression
|
|
2011-05-21 |
З_берегти зі стисненням
|
|
129. |
_Save As Plain Text
|
|
2011-05-21 |
З_берегти як звичайний
|
|
131. |
Save As
|
|
2016-09-03 |
Зберегти як
|
|
143. |
translator-credits
|
|
2011-05-21 |
Юрій Сирота <ysyrota@softservecom.com>
Максим Дзюманенко <dziumanenko@gmail.com>
Wanderlust <wanderlust@ukr.net>
Daniel Korostil <ted.korostiled@gmail.com>
|
|
147. |
Untitled Document %d
|
|
2016-09-03 |
Неназваний документ %d
|