Translations by Int

Int has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 62 results
22.
Maximum Number of Undo Actions
2012-08-11
Наибольшее число действий "Отменить"
33.
Whether gedit should enable automatic indentation.
2012-08-11
Должен ли gedit сам расставлять отступы.
50.
Restore Previous Cursor Position
2012-08-11
Восстанавливать предыдущее положение курсора
51.
Whether gedit should restore the previous cursor position when a file is loaded.
2012-08-11
Должен ли gedit восстанавливать предыдущее положение курсора после загрузки файла.
91.
Active plugins
2012-08-11
Расширения
98.
Create a new document in an existing instance of gedit
2012-08-11
Создать новый документ в существующем окне приложения
262.
Match _Entire Word Only
2012-08-11
Тол_ько слово целиком
315.
_Tools
2012-08-11
Снас_ти
343.
Preferences
2012-08-11
Настройки
350.
Enable text _wrapping
2012-08-11
Включить перенос текста
361.
Create a _backup copy of files before saving
2012-08-11
Создавать _запасную копию файла перед сох_ранением
374.
Plugins
2012-08-11
Расширения
403.
Replace _All
2012-08-11
Заменить вс_ё
408.
Match _entire word only
2012-08-11
Тол_ько слово целиком
510.
External Tools
2012-08-11
Внешние снасти
511.
Execute external commands and shell scripts.
2012-08-11
Выполнить внешние команды и сценарии оболочки.
516.
External _Tools
2012-08-11
Внешние снас_ти
2012-08-11
Внешние снаст_и
524.
New tool
2012-08-11
Новая снасть
526.
Type a new accelerator, or press Backspace to clear
2012-08-11
Введите новое сочетание клавиш, или нажмите Backspace для очистки
527.
Type a new accelerator
2012-08-11
Введите новое сочетание клавиш
546.
Insert at cursor position
2012-08-11
Вставить в текущем положении курсора
547.
Manage External Tools
2012-08-11
Управление внешними снастями…
548.
Add a new tool
2012-08-11
Добавить новую снасть
549.
Add Tool
2012-08-11
Добавить снасть
550.
Remove selected tool
2012-08-11
Удалить выбранную снасть
551.
Remove Tool
2012-08-11
Удалить снасть
552.
Revert tool
2012-08-11
Восстановить снасть
553.
Revert Tool
2012-08-11
Восстановить снасть
557.
_Output:
2012-08-11
_Вывод:
591.
Open the tree view when the file browser plugin gets loaded instead of the bookmarks view
2012-08-11
Открыть просмотр в режиме дерева при загрузке расширения обозревателя файлов вместо режима закладок
593.
The file browser root directory to use when loading the file browser plugin and onload/tree_view is TRUE.
2012-08-11
Корневой каталог обозревателя файлов при загрузке расширения обозревателя файлов, когда onload/tree_view установлен.
601.
This value determines what files get filtered from the file browser. Valid values are: none (filter nothing), hide-hidden (filter hidden files) and hide-binary (filter binary files).
2012-08-11
Это значение определяет, какие файлы должны быть отфильтрованы из обозревателя. Допустимые значения: none (ничего не фильтровать), hidden (фильтровать скрытые файлы), binary (фильтровать двоичные файлы), hidden_and_binary (фильтровать скрытые и двоичные файлы).
602.
File Browser Filter Pattern
2012-08-11
Образец фильтра обозревателя файлов
603.
The filter pattern to filter the file browser with. This filter works on top of the filter_mode.
2012-08-11
Образец фильтра для фильтрации файлов в обозревателе файлов. Этот фильтр работает поверх filter_mode.
641.
Snippets
2012-08-11
Заготовки
651.
Snippets archive
2012-08-11
Архив заготовок
654.
Revert selected snippet
2012-08-11
Отменить выделенную заготовку
655.
Delete selected snippet
2012-08-11
Удалить выделенную заготовку
657.
Single word the snippet is activated with after pressing Tab
2012-08-11
Слово, которое используется для вставки заготовок. Заготовка вставляется, если после слова нажать Tab.
660.
Import snippets
2012-08-11
Импортировать заготовки
664.
Single snippets file
2012-08-11
Одиночный файл заготовок
668.
Do you want to include selected <b>system</b> snippets in your export?
2012-08-11
Включить выделенные <b>системные</b> заготовки в экспортируемый архив?
669.
There are no snippets selected to be exported
2012-08-11
Не выбрано заготовок для экспорта
670.
Export snippets
2012-08-11
Экспортировать заготовки
671.
Type a new shortcut, or press Backspace to clear
2012-08-11
Введите новое сочетание клавиш, или нажмите Backspace для очистки
672.
Type a new shortcut
2012-08-11
Введите новое сочетание клавиш
676.
Manage Snippets
2012-08-11
Управление заготовками
677.
Create new snippet
2012-08-11
Создать новую заготовку
678.
Add Snippet
2012-08-11
Добавить заготовку