Translations by AsstZD
AsstZD has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 26 of 26 results | First • Previous • Next • Last |
14. |
Style Scheme
|
|
2010-02-25 |
Схемы стилей
|
|
15. |
The ID of a GtkSourceView Style Scheme used to color the text.
|
|
2010-02-25 |
Идентификатор схемы стилей GtkSourceView для цветов текста.
|
|
22. |
Maximum Number of Undo Actions
|
|
2010-02-25 |
Число шагов отмены
|
|
28. |
Tab Size
|
|
2010-02-25 |
Шаг табуляции
|
|
32. |
Automatic indent
|
|
2010-02-25 |
Автоотступ
|
|
33. |
Whether gedit should enable automatic indentation.
|
|
2010-02-25 |
Включение автоматического отступа строк.
|
|
97. |
Create a new top-level window in an existing instance of gedit
|
|
2010-02-25 |
Создает новое окно, принадлежащее текущему экземпляру gedit
|
|
102. |
There was an error displaying the help.
|
|
2010-02-25 |
Не удалось вывести справку.
|
|
149. |
Read-Only
|
|
2010-02-25 |
Только для чтения
|
|
150. |
Automatically Detected
|
|
2010-02-25 |
Автоопределение
|
|
162. |
C_haracter Encoding:
|
|
2010-02-25 |
_Кодировка:
|
|
163. |
L_ine Ending:
|
|
2010-02-25 |
Кон_цы строк:
|
|
176. |
Hostname was invalid. Please check that you typed the location correctly and try again.
|
|
2010-02-25 |
Имя компьютера указано неверно. Проверьте указанный адрес и попробуйте еще раз.
|
|
182. |
Ch_aracter Encoding:
|
|
2010-02-25 |
_Кодировка:
|
|
189. |
Select a character encoding from the menu and try again.
|
|
2010-02-25 |
Выберите правильную кодировку из меню и попробуйте еще раз.
|
|
194. |
Select a different character encoding from the menu and try again.
|
|
2010-02-25 |
Выберите другую кодировки из меню и попробуйте еще раз.
|
|
199. |
The document contains one or more characters that cannot be encoded using the specified character encoding.
|
|
2010-02-25 |
В документе содержатся символы, которые нельзя представить в выбранной кодировке.
|
|
218. |
The disk where you are trying to save the file has a limitation on file sizes. Please try saving a smaller file or saving it to a disk that does not have this limitation.
|
|
2010-02-25 |
Диск, на который вы сохраняете это файл, имеет ограничения на максимальный размер файла. Разбейте документ на несколько частей, или сохраните его на другой диск.
|
|
225. |
Click on this button to select the font to be used by the editor
|
|
2010-02-25 |
Щелкните по кнопке, чтобы задать шрифт окон редактора
|
|
331. |
Character Encodings
|
|
2010-02-25 |
Кодировки символов
|
|
598. |
Set Location to First Document
|
|
2010-02-25 |
Перейти к каталогу первого документа
|
|
610. |
_Move to Trash
|
|
2010-02-25 |
О_тправить в корзину
|
|
621. |
Emacs, Kate and Vim-style modelines support for gedit.
|
|
2010-02-25 |
Поддержка строк режимов редакторов Emacs, Kate и Vim в gedit.
|
|
673. |
Execution of the Python command (%s) exceeds the maximum time, execution aborted.
|
|
2010-02-25 |
Время выполнения команды Python (%s) превысило лимит времени, и она была прервана.
|
|
674. |
Execution of the Python command (%s) failed: %s
|
|
2010-02-25 |
Не удалось выполнить команду Python (%s): %s
|
|
683. |
Activation
|
|
2010-02-25 |
Активация
|