Translations by Ubuntu Archive Auto-Sync

Ubuntu Archive Auto-Sync has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

132 of 32 results
~
_About Text Editor
2022-02-15
_A prepaus de l'Editor de tèxte
~
Text;Editor;Plaintext;Write;gedit;
2022-02-15
Tèxte;Editor;Tèxte brut;Escriure;text;
3.
gedit is the text editor of the GNOME desktop environment.
2022-02-15
gedit es l'editor de tèxte del burèu GNOME.
4.
The first goal of gedit is to be easy to use, with a simple interface by default. More advanced features are available by enabling plugins.
2022-02-15
L'objectiu primièr de gedit es d'èsser de bon utilizar, amb una interfàcia simpla per defaut. De foncionalitats mai avançadas son disponiblas en activant los empeutons.
6.
Text;Editor;Plaintext;Write;gedit;notepad;
2022-05-19
Tèxte;Editor;Tèxte brut;Escriure;text;notepad;gedit;escriure;
142.
gedit is a small and lightweight text editor for the GNOME desktop
2022-02-15
gedit es un pichon editor de tèxte, leugièr, pel burèu GNOME
164.
Open Files
2022-02-15
Dobrir fichièrs
183.
_Continue loading
2022-02-15
_Contunhar de cargar
195.
The file “%s” is very big.
2022-02-15
Lo fichièr « %s » es plan pesuc.
196.
Large files can make gedit slow or unresponsive. You can continue loading this file at your own risk
2022-02-15
Los fichièrs pesucs pòt rendre gedit lent o l'empachar de respondre. Podètz contunhar de cargar aqueste fichièrs sota vòstra pròpria responsabilitat
229.
Add Scheme
2022-02-15
Apondre un jòc
259.
%d of %d
2022-02-15
%d de %d
291.
_Print…
2022-02-15
_Imprimir…
307.
_Highlight Mode…
2022-02-15
Mòde de _coloracion…
448.
Move to the beginning of the current line
2022-02-15
Anar a la debuta de la linha actuala
450.
Move to the beginning of the document
2022-02-15
Anar a la debuta del document
456.
Move to matching bracket
2022-02-15
Suslinhar las parentèsis correspondentas
457.
Go to previous tab group
2022-02-15
Grop d'onglets precedent
461.
Toggle cursor visibility
2022-02-15
Bascular la visibilitat
477.
Show help
2022-02-15
Afichar l'ajuda
561.
Easy file access from the side panel.
2022-02-15
Accès facil als fichièrs dempuèi lo panèl lateral.
622.
Open Link
2022-02-15
Dobrir ligam
623.
Open Links
2022-02-15
Dobrir los ligams
624.
Easy open URI links.
2022-02-15
Dubertura facila dels ligams URI.
633.
Interactive Python console standing in the bottom panel.
2022-02-15
Consòla interactiva Python dins lo panèl inferior.
634.
Quick Highlight
2022-02-15
Suslinhament rapid
635.
Highlights every occurrences of selected text.
2022-02-15
Met en evidéncia cada ocuréncia del tèxt seleccionat.
638.
Quickly open files.
2022-05-19
Dobrís rapidament de fichièrs.
2022-02-15
Dobrís rapidament de fichièrs
675.
Insert often-used pieces of text in a fast way.
2022-02-15
Inserís de fragments de còdi sovent utilizats de faiçon rapida.
700.
Default setting for highlight misspelled words.
2022-02-15
Paramètres par defaut per la mesa en evidéncia dels mots mal ortografiats.
702.
Defaults for new documents
2022-02-15
Per defaut pels documents novèls