Translations by Tommi Vainikainen
Tommi Vainikainen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
gedit
|
|
2009-09-21 |
gedit
|
|
15. |
The ID of a GtkSourceView Style Scheme used to color the text.
|
|
2010-03-30 |
Tunniste GtkSourceView-tyyliskeemalle, jota käytetään tekstin väritykseen.
|
|
18. |
Autosave
|
|
2010-03-30 |
Autotallennus
|
|
20. |
Autosave Interval
|
|
2010-03-30 |
Autotallennuksen väli
|
|
22. |
Maximum Number of Undo Actions
|
|
2010-03-30 |
Kumoamistoimintojen enimmäismäärä
|
|
32. |
Automatic indent
|
|
2010-03-30 |
Automaattisisennys
|
|
33. |
Whether gedit should enable automatic indentation.
|
|
2010-03-30 |
Tekeekö gedit automaattista sisennystä.
|
|
38. |
Highlight Matching Brackets
|
|
2012-03-20 |
Korosta vastaavat sulut
|
|
39. |
Whether gedit should highlight matching brackets.
|
|
2012-03-20 |
Määrittää korostaako gedit vastaavat sulut.
|
|
56. |
Ensure Trailing Newline
|
|
2012-03-20 |
Varmista loppuun rivinvaihto
|
|
58. |
Notebook Show Tabs Mode
|
|
2012-03-20 |
Muistio. Näytä välilehdet tila.
|
|
94. |
Display list of possible values for the encoding option
|
|
2009-08-25 |
Näytä luettelo mahdollisista arvoista koodausvalintaan
|
|
97. |
Create a new top-level window in an existing instance of gedit
|
|
2010-03-30 |
Luo uusi täysleveä ikkuna olemassa olevaan gedit-instanssiin
|
|
99. |
Open files and block process until files are closed
|
|
2012-03-20 |
Avaa tiedostoja ja estä prosessia jatkamasta, kunnes tiedostot ovat suljettu
|
|
100. |
Run gedit in standalone mode
|
|
2012-03-20 |
Suorita gedit erillisessä tilassa.
|
|
124. |
Save the file using compression?
|
|
2012-03-20 |
Tallennetaanko tiedosto käyttäen pakkausta?
|
|
125. |
Save the file as plain text?
|
|
2012-03-20 |
Tallennetaanko tiedosto muotoilemattomana tekstinä?
|
|
127. |
_Save Using Compression
|
|
2012-03-20 |
_Tallenna pakattuna
|
|
129. |
_Save As Plain Text
|
|
2012-03-20 |
_Tallenna muotoilemattomana tekstinä
|
|
143. |
translator-credits
|
|
2010-03-30 |
Ilkka Tuohela, 2005-2009
Lauri Nurmi, 2005-2007
Sami Pesonen, 2005
Jarkko Ranta, 2000-2004
http://www.gnome.fi/
Launchpad Contributions:
Eetu Huisman https://launchpad.net/~eh
Jiri Grönroos https://launchpad.net/~jiri-gronroos
Jussi Aalto https://launchpad.net/~jtaalto
Tommi Vainikainen https://launchpad.net/~thv
|
|
149. |
Read-Only
|
|
2010-03-30 |
Vain luku
|
|
150. |
Automatically Detected
|
|
2010-03-30 |
Automaattisesti tunnistettu
|
|
162. |
C_haracter Encoding:
|
|
2010-03-30 |
_Merkistökoodaus:
|
|
163. |
L_ine Ending:
|
|
2010-03-30 |
_Rivinloppu:
|
|
182. |
Ch_aracter Encoding:
|
|
2010-03-30 |
_Merkistökoodaus:
|
|
184. |
Edit Any_way
|
|
2009-09-21 |
_Muokkaa joka tapauksessa
|
|
191. |
The file you opened has some invalid characters. If you continue editing this file you could corrupt this document.
|
|
2012-03-20 |
Avatussa tiedostossa on epäkelvollisia merkkejä. Jos jatkat tiedoston muokkausta, voit vioittaa tätä sitä.
|
|
218. |
The disk where you are trying to save the file has a limitation on file sizes. Please try saving a smaller file or saving it to a disk that does not have this limitation.
|
|
2010-03-30 |
Levy, jonne olet tallentamassa tiedostoa on tiedostoilla kokorajoitus. Yritä tallentaa pienempi tiedosto tai tallenna se levylle, jolla ei ole tätä rajoitusta.
|
|
224. |
If you continue saving this file you can corrupt the document. Save anyway?
|
|
2012-03-20 |
Jos jatkat tallettamista, niin tämä tiedosto voi vioittua.
|
|
304. |
Side _Panel
|
|
2012-03-20 |
_Sivupaneeli
|
|
305. |
_Bottom Panel
|
|
2012-03-20 |
_Alapaneeli
|
|
323. |
N_ext Document
|
|
2012-03-20 |
Seu_raava asiakirja
|
|
356. |
Tab Stops
|
|
2010-03-30 |
Sarkainleveydet
|
|
381. |
Page header
|
|
2010-03-30 |
Sivun otsake
|
|
516. |
External _Tools
|
|
2009-08-25 |
Ulkoiset _työkalut
|
|
517. |
Could not execute command: %s
|
|
2009-08-25 |
Komentoa ei voitu suorittaa: %s
|
|
522. |
All languages
|
|
2009-08-25 |
Kaikki kielet
|
|
523. |
All Languages
|
|
2009-08-25 |
Kaikki kielet
|
|
538. |
Current selection (default to document)
|
|
2009-08-25 |
Nykyinen valinta (asiakirjan oletus)
|
|
549. |
Add Tool
|
|
2012-03-20 |
Lisää työkalu.
|
|
560. |
File Browser Panel
|
|
2012-03-20 |
Tiedostoselainpaneeli
|
|
598. |
Set Location to First Document
|
|
2010-03-30 |
Aseta sijainti ensimmäiselle asiakirjalle
|
|
610. |
_Move to Trash
|
|
2010-03-30 |
_Siirrä roskakoriin
|
|
637. |
Quick Open
|
|
2009-08-25 |
Pika-avaus
|
|
651. |
Snippets archive
|
|
2010-03-30 |
Tekstikatkelmaarkisto
|
|
654. |
Revert selected snippet
|
|
2012-03-20 |
Kumoa valittu tekstileike
|
|
2010-03-30 |
Peru valittu tekstikatkelma
|
|
655. |
Delete selected snippet
|
|
2010-03-30 |
Poista valittu tekstikatkelma
|
|
657. |
Single word the snippet is activated with after pressing Tab
|
|
2012-03-20 |
Yksi sana, joka aktivoi tekstileikkeen Tab-näppäimen painamisen jälkeen
|
|
2010-03-30 |
Yksi sana, joka aktivoi katkelman Tab-näppäimen painamisen jälkeen
|