Translations by Jiri Grönroos

Jiri Grönroos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

147 of 47 results
38.
Highlight Matching Brackets
2011-08-01
Korosta vastakkaiset sulkeet
62.
Side panel is Visible
2012-09-20
Sivupaneeli on näkyvissä
63.
Whether the side panel at the left of editing windows should be visible.
2012-09-20
Onko sivupaneeli muokkausikkunan vasemmalla puolella näkyvissä.
102.
There was an error displaying the help.
2010-03-11
Ohjetta näyttäessä tapahtui virhe.
124.
Save the file using compression?
2011-08-01
Tallennetaanko tiedosto pakkausta käyttäen?
147.
Untitled Document %d
2010-07-29
Nimetön asiakirja %d
176.
Hostname was invalid. Please check that you typed the location correctly and try again.
2010-03-11
Kohdekoneen nimi ei ole kelvollinen. Tarkista kirjoittamasi osoite ja koeta uudelleen.
189.
Select a character encoding from the menu and try again.
2010-03-11
Valitse merkistökoodaus valikosta ja koeta uudelleen.
192.
You can also choose another character encoding and try again.
2010-03-11
Voit valita toisen merkistökoodauksen ja koettaa uudelleen.
194.
Select a different character encoding from the menu and try again.
2010-03-11
Valitse toinen merkistökoodaus valikosta ja koeta uudelleen.
199.
The document contains one or more characters that cannot be encoded using the specified character encoding.
2010-03-11
Tiedosto sisältää yhden tai useamman kirjasimen, joiden näyttäminen ei onnistu käyttäen valittua merkistökoodausta.
225.
Click on this button to select the font to be used by the editor
2010-03-11
Napsauta tästä valitaksesi editorissa käytettävän kirjaisimen
256.
Unix/Linux
2010-03-20
Unix/Linux
257.
Mac OS Classic
2010-03-20
Mac OS Classic
258.
Windows
2010-03-20
Windows
267.
Bracket match not found
2012-09-20
Vastaavaa sulkua ei löytynyt
268.
Bracket match found on line: %d
2012-09-20
Vastaava sulku löytyi riviltä: %d
319.
_New Tab Group
2011-08-01
_Uusi välilehtiryhmä
320.
P_revious Tab Group
2012-09-20
Edellinen _välilehtiryhmä
2011-08-01
E_dellinen välilehtiryhmä
321.
Nex_t Tab Group
2012-09-20
_Seuraava välilehtiryhmä
2011-08-01
Seu_raava välilehtiryhmä
331.
Character Encodings
2010-03-20
Merkistökoodaukset
354.
Highlight matching _brackets
2012-09-20
Korosta _vastaava sulut
360.
File Saving
2010-03-11
Tiedoston tallennus
369.
Install scheme
2012-09-20
Asenna teema
370.
Install Scheme
2012-09-20
Asenna teema
371.
Uninstall scheme
2012-09-20
Poista teema
372.
Uninstall Scheme
2012-09-20
Poista teema
512.
Whether to use the system font
2012-09-20
Käytetäänkö järjestelmän kirjasinta
517.
Could not execute command: %s
2012-09-20
Komennon suoritus epäonnistui: %s
587.
Could not open media: %s
2012-09-20
Median avaus epäonnistui: %s
588.
Could not mount volume: %s
2012-09-20
Taltion liittäminen epäonnistui: %s
617.
Match Filename
2012-09-20
Täsmää tiedostonimi
625.
Command Color Text
2012-09-20
Komennon väri
626.
The command color text
2012-09-20
Komennon väri
627.
Error Color Text
2012-09-20
Virheen väri
628.
The error color text
2012-09-20
Virheen väri
649.
The following files could not be imported: %s
2012-09-20
Seuraavien tiedostojen tuonti epäonnistui: %s
674.
Execution of the Python command (%s) failed: %s
2010-03-11
Python-komennon (%s) suoritus epäonnistui: %s
707.
Prompt Type
2012-09-20
Kysymyksen tyyppi
708.
If the user should be prompted for a format or if the selected or custom format should be used.
2012-09-20
Kysytäänkö käyttäältä muotoilusta vai käytetäänkö valittua vai mukautetua muotoilua.
710.
The selected format used when inserting the date/time.
2012-09-20
Valittua muoto, jota käytetään päivää ja aikaa lisätessä asiakirjaan.
711.
Custom Format
2012-09-20
Mukautettu muotoilu
712.
The custom format used when inserting the date/time.
2012-09-20
Päivää ja aikaa lisättäessä käytettävä mukautettu muotoilu.
716.
%d/%m/%Y %H:%M:%S
2010-03-11
%d.%m.%Y %H:%M:%S
717.
01/11/2009 17:52:00
2010-03-11
30.11.2010 17:52:00