Translations by Iestyn Pryce

Iestyn Pryce has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

140 of 40 results
1.
gedit
2009-06-29
gedit
116.
There is %d document with unsaved changes. Save changes before closing?
There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?
2010-04-25
Mae %d dogfen gyda newidiadau heb gadw. Cadw'r newidiadau cyn cau?
Mae %d ddogfen gyda newidiadau heb gadw. Cadw'r newidiadau cyn cau?
Mae %d dogfen gyda newidiadau heb gadw. Cadw'r newidiadau cyn cau?
Mae %d dogfen gyda newidiadau heb gadw. Cadw'r newidiadau cyn cau?
134.
Changes made to the document in the last %ld second will be permanently lost.
Changes made to the document in the last %ld seconds will be permanently lost.
2010-04-25
Fe gollir am byth y newidiadau wnaed i'r ddogfen yn ystod yr %ld eiliad olaf.
Fe gollir am byth y newidiadau wnaed i'r ddogfen yn ystod y %ld eiliad olaf.
Fe gollir am byth y newidiadau wnaed i'r ddogfen yn ystod y %ld eiliad olaf.
Fe gollir am byth y newidiadau wnaed i'r ddogfen yn ystod y %ld eiliad olaf.
136.
Changes made to the document in the last minute and %ld second will be permanently lost.
Changes made to the document in the last minute and %ld seconds will be permanently lost.
2010-04-25
Fe gollir am byth y newidiadau wnaed i'r ddogfen yn ystod y funud ac %ld eiliad olaf.
Fe gollir am byth y newidiadau wnaed i'r ddogfen yn ystod y funud a %ld eiliad olaf.
Fe gollir am byth y newidiadau wnaed i'r ddogfen yn ystod y funud a %ld eiliad olaf.
Fe gollir am byth y newidiadau wnaed i'r ddogfen yn ystod y funud ac %ld eiliad olaf.
137.
Changes made to the document in the last %ld minute will be permanently lost.
Changes made to the document in the last %ld minutes will be permanently lost.
2010-04-25
Os na wnewch chi gadw, fe gollir am byth newidiadau'r %ld funud olaf.
Os na wnewch chi gadw, fe gollir am byth newidiadau'r %ld funud olaf.
Os na wnewch chi gadw, fe gollir am byth newidiadau'r %ld munud olaf.
Os na wnewch chi gadw, fe gollir am byth newidiadau'r %ld munud olaf.
139.
Changes made to the document in the last hour and %d minute will be permanently lost.
Changes made to the document in the last hour and %d minutes will be permanently lost.
2010-04-25
Fe gollir am byth y newidiadau wnaed i'r ddogfen yn ystod yr awr ac %d funud olaf.
Fe gollir am byth y newidiadau wnaed i'r ddogfen yn ystod yr awr a %d funud olaf.
Fe gollir am byth y newidiadau wnaed i'r ddogfen yn ystod yr awr a %d munud olaf.
Fe gollir am byth y newidiadau wnaed i'r ddogfen yn ystod yr awr ac %d munud olaf.
143.
translator-credits
2009-11-23
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2009-11-15
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
203.
S_ave Anyway
2009-08-11
C_adw Beth Bynnag
237.
Page %d of %d
2009-08-11
Tudalen %d o %d
240.
OVR
2009-08-11
TRS
241.
INS
2009-08-11
MEW
242.
There is a tab with errors
There are %d tabs with errors
2010-04-25
Mae yna %d tab â gwallau.
Mae yna %d dab â gwallau.
Mae yna %d tab â gwallau.
Mae yna %d tab â gwallau.
255.
/ on %s
2009-08-11
/ ar %s
280.
Use Spaces
2009-08-11
Defnyddio Bylchau
303.
_View
2007-11-08
Go_lwg
325.
_Help
2007-11-08
C_ymorth
353.
Highlight current _line
2009-08-11
Amlygu'r _llinell bresennol
374.
Plugins
2008-01-15
Ategion
376.
Print synta_x highlighting
2009-08-11
Argraffu amlygu _cystrawen
378.
Print line nu_mbers
2009-08-11
Argraffu _rhifau llinellau
382.
Print page _headers
2009-08-11
_Argraffu penawdau tudalennau
400.
_Close Preview
2009-08-11
_Cau'r Rhagolwg
500.
Build
2009-08-11
Adeiladu
502.
Open terminal here
2009-08-11
Agor terfynell fan hyn
503.
Open a terminal in the document location
2009-08-11
Agor terfynell yn lleoliad y ddogfen
516.
External _Tools
2009-08-11
Offer _Allanol
522.
All languages
2009-08-11
Pob iaith
523.
All Languages
2009-08-11
Pob Iaith
563.
File System
2009-08-11
System Ffeiliau
579.
(Empty)
2009-08-11
(Gwag)
587.
Could not open media: %s
2009-08-11
Methu agor cyfrwng: %s
607.
_New Folder
2009-08-11
Plygell _Newydd
614.
_Filter
2009-08-11
_Hidlydd
631.
_Error color:
2009-08-11
Lliw _gwall:
649.
The following files could not be imported: %s
2009-08-11
Methwyd mewnforio'r ffeiliau canlynol: %s
665.
All files
2009-08-11
Pob ffeil
672.
Type a new shortcut
2009-08-11
Teipiwch gyflymydd newydd
689.
Sort
2008-01-15
Trefnu
703.
Spell Checker
2009-08-11
Gwirydd sillafu