Translations by Xavi Ivars
Xavi Ivars has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
7. |
New Window
|
|
2018-03-04 |
_Finestra nova
|
|
8. |
New Document
|
|
2018-03-04 |
Crea un document nou
|
|
29. |
Specifies the number of spaces that should be displayed instead of Tab characters.
|
|
2018-03-04 |
Especifica el nombre d'espais que s'haurien de mostrar en comptes de caràcters de tabulació.
|
|
44. |
Display Overview Map
|
|
2018-03-04 |
Mostra el mapa de resum
|
|
45. |
Whether gedit should display the overview map for the document.
|
|
2018-03-04 |
Si el gedit ha de mostrar el mapa de resum pel document.
|
|
46. |
Document background pattern type
|
|
2018-03-04 |
Tipus de patró de fons del document
|
|
47. |
Whether the document will get a background pattern painted.
|
|
2018-03-04 |
Si el document tindrà un patró de fons pintat.
|
|
54. |
Enable Search Highlighting
|
|
2018-03-04 |
Habilita el ressaltat de la busca
|
|
55. |
Whether gedit should highlight all the occurrences of the searched text.
|
|
2018-03-04 |
Si el gedit hauria de ressaltar totes les coincidències del text buscat.
|
|
81. |
Margin Left
|
|
2018-03-04 |
Marge esquerre
|
|
82. |
The left margin, in millimeters.
|
|
2018-03-04 |
El marge esquerre, en mil·límetres.
|
|
83. |
Margin Top
|
|
2018-03-04 |
Marge superior
|
|
84. |
The top margin, in millimeters.
|
|
2018-03-04 |
El marge superior, en mil·límetres.
|
|
85. |
Margin Right
|
|
2018-03-04 |
Marge dret
|
|
86. |
The right margin, in millimeters.
|
|
2018-03-04 |
El marge dret, en mil·límetres.
|
|
87. |
Margin Bottom
|
|
2018-03-04 |
Marge inferior
|
|
88. |
The bottom margin, in millimeters.
|
|
2018-03-04 |
El marge inferior, en mil·límetres.
|
|
89. |
Candidate Encodings
|
|
2018-03-04 |
Codificacions candidates
|
|
125. |
Save the file as plain text?
|
|
2018-03-04 |
Voleu guardar el fitxer com a text pla?
|
|
131. |
Save As
|
|
2018-03-04 |
Anomena i guarda
|
|
153. |
%s (Current Locale)
|
|
2018-03-04 |
Localització actual (%s)
|
|
155. |
_Reset
|
|
2018-03-04 |
_Restableix
|
|
156. |
Add
|
|
2018-03-04 |
Afig
|
|
157. |
Remove
|
|
2018-03-04 |
Suprimeix
|
|
158. |
Move to a higher priority
|
|
2018-03-04 |
Mou a una prioritat més alta
|
|
159. |
Move to a lower priority
|
|
2018-03-04 |
Mou a una prioritat més baixa
|
|
217. |
The disk where you are trying to save the file has a limitation on length of the file names. Please use a shorter name.
|
|
2018-03-04 |
El disc on esteu intentant guardar el fitxer té una limitació de longitud dels noms dels fitxers, utilitzeu un nom més curt.
|
|
226. |
_Use the system fixed width font (%s)
|
|
2018-03-04 |
_Empra el tipus de lletra d'amplària fixa del sistema (%s)
|
|
239. |
Find and Replace
|
|
2018-03-04 |
Busca i reemplaça
|
|
264. |
String you want to search for
|
|
2018-03-04 |
Cadena que vulgueu buscar
|
|
270. |
Tab Width: %u
|
|
2018-03-04 |
Amplària de la tabulació: %u
|
|
287. |
Open _Recent
|
|
2018-03-04 |
Obri'n un recent
|
|
290. |
_New Window
|
|
2018-03-04 |
_Finestra nova
|
|
291. |
_Print…
|
|
2018-03-04 |
_Imprimeix…
|
|
292. |
_Quit
|
|
2018-03-04 |
I_x
|
|
296. |
C_ut
|
|
2018-03-04 |
_Retalla
|
|
298. |
_Paste
|
|
2018-03-04 |
_Enganxa
|
|
301. |
Select _All
|
|
2018-03-04 |
Selecciona-ho_tot
|
|
303. |
_View
|
|
2018-03-04 |
_Visualització
|
|
310. |
Find Ne_xt
|
|
2018-03-04 |
Busca la _següent
|
|
311. |
Find Pre_vious
|
|
2018-03-04 |
Busca l'an_terior
|
|
315. |
_Tools
|
|
2018-03-04 |
_Eines
|
|
330. |
_Keyboard Shortcuts
|
|
2018-03-04 |
_Dreceres de teclat
|
|
332. |
_Apply
|
|
2018-03-04 |
_Aplica
|
|
333. |
A_vailable Encodings
|
|
2018-03-04 |
Codi_ficacions disponibles
|
|
334. |
Cho_sen Encodings
|
|
2018-03-04 |
Codificacion_s triades
|
|
347. |
Display _overview map
|
|
2018-03-04 |
_Mostra el mapa de resum
|
|
348. |
Display _grid pattern
|
|
2018-03-04 |
Mostra el patró de _graella
|
|
357. |
_Tab width:
|
|
2018-03-04 |
_Amplària de la tabulació:
|
|
403. |
Replace _All
|
|
2018-03-04 |
Reemplaça-ho _tot
|