Translations by Josep Sànchez

Josep Sànchez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 61 results
11.
'Monospace 12'
2013-12-15
'Monospace 12'
72.
'Monospace 9'
2013-12-15
'Monospace 9'
75.
'Sans 11'
2013-12-15
'Sans 11'
78.
'Sans 8'
2013-12-15
'Sans 8'
105.
_Cancel
2013-12-15
_Cancel·la
107.
_Save
2013-12-15
Al_ça
115.
Save changes to document “%s” before closing?
2014-04-13
Voleu alçar els canvis del document «%s» abans de tancar?
2013-12-15
Voleu guardar els canvis del document «%s» abans de tancar?
165.
_Open
2013-12-15
_Obri
168.
Could not find the file “%s”.
2013-12-15
No s'ha pogut trobar el fitxer «%s».
170.
Unable to handle “%s:” locations.
2013-12-15
No es poden gestionar les ubicacions «%s:».
171.
Unable to handle this location.
2013-12-15
No s'ha pogut gestionar esta ubicació.
172.
The location of the file cannot be accessed.
2013-12-15
No s'ha pogut accedir a la ubicació del fitxer.
173.
“%s” is a directory.
2013-12-15
«%s» és un directori.
174.
“%s” is not a valid location.
2013-12-15
«%s» no és una ubicació vàlida.
175.
Host “%s” could not be found. Please check that your proxy settings are correct and try again.
2013-12-15
No s'ha pogut trobar l'ordinador «%s». Comproveu que els paràmetres del servidor intermediari siguen correctes i torneu-ho a intentar.
177.
“%s” is not a regular file.
2013-12-15
«%s» no és un fitxer normal.
180.
Cannot find the requested file. Perhaps it has recently been deleted.
2013-12-15
No s'ha pogut trobar el fitxer. Potser s'ha suprimit fa poc.
181.
Could not revert the file “%s”.
2013-12-15
No s'ha pogut recuperar el fitxer «%s».
187.
Unable to detect the character encoding.
2013-12-15
No s'ha pogut detectar la codificació de caràcters.
190.
There was a problem opening the file “%s”.
2013-12-15
S'ha produït un error en obrir el fitxer «%s».
193.
Could not open the file “%s” using the “%s” character encoding.
2013-12-15
No s'ha pogut obrir el fitxer «%s» amb la codificació de caràcters «%s».
197.
Could not open the file “%s”.
2013-12-15
No s'ha pogut obrir el fitxer «%s».
198.
Could not save the file “%s” using the “%s” character encoding.
2014-04-13
No s'ha pogut alçar el fitxer «%s» amb la codificació de caràcters «%s».
2013-12-15
No s'ha pogut guardar el fitxer «%s» amb la codificació de caràcters «%s».
201.
This file “%s” is already open in another window.
2013-12-15
El fitxer «%s» ja és obert en una altra finestra.
202.
Do you want to edit it anyway?
2013-12-15
Voleu editar-lo igualment?
205.
The file “%s” has been modified since reading it.
2013-12-15
El fitxer «%s» s'ha modificat des que s'ha llegit.
207.
Could not create a backup file while saving “%s”
2014-04-13
No s'ha pogut crear una còpia de seguretat en alçar el fitxer «%s»
2013-12-15
No s'ha pogut crear una còpia de seguretat en guardar el fitxer «%s»
208.
Could not create a temporary backup file while saving “%s”
2014-04-13
No s'ha pogut crear una còpia de seguretat temporal en alçar el fitxer «%s»
2013-12-15
No s'ha pogut crear una còpia de seguretat temporal en guardar el fitxer «%s»
209.
Could not back up the old copy of the file before saving the new one. You can ignore this warning and save the file anyway, but if an error occurs while saving, you could lose the old copy of the file. Save anyway?
2014-04-13
No s'ha pogut fer una còpia de seguretat de la còpia antiga abans d'alçar el fitxer. Podeu oblidar este avís i alçar el fitxer, però si es produeix un error en alçar, podríeu perdre la còpia antiga del fitxer. Voleu alçar igualment?
2013-12-15
No s'ha pogut fer una còpia de seguretat de la còpia antiga abans de guardar el fitxer. Podeu oblidar este avís i guardar el fitxer, però si es produeix un error en guardar, podríeu perdre la còpia antiga del fitxer. Voleu guardar igualment?
210.
Cannot handle “%s:” locations in write mode. Please check that you typed the location correctly and try again.
2013-12-15
No es poden gestionar ubicacions «%s:» en mode d'escriptura. Comproveu que hàgeu escrit correctament la ubicació i torneu-ho a intentar.
211.
Cannot handle this location in write mode. Please check that you typed the location correctly and try again.
2013-12-15
No es pot gestionar esta ubicació en mode d'escriptura. Comproveu que hàgeu escrit correctament la ubicació i torneu-ho a intentar.
212.
“%s” is not a valid location. Please check that you typed the location correctly and try again.
2013-12-15
«%s» no és una ubicació vàlida. Comproveu que l'hàgeu escrit correctament i torneu-ho a intentar.
219.
Could not save the file “%s”.
2014-04-13
No s'ha pogut alçar el fitxer «%s».
2013-12-15
No s'ha pogut guardar el fitxer «%s».
220.
The file “%s” changed on disk.
2013-12-15
El fitxer «%s» ha canviat al disc.
221.
Drop Changes and _Reload
2013-12-15
Descarta els canvis i torna a _carregar el fitxer
223.
Some invalid chars have been detected while saving “%s”
2013-12-15
S'han detectat alguns caràcters no vàlids mentre es desava «%s»
259.
%d of %d
2013-12-15
%d de %d
261.
Match as _Regular Expression
2013-12-15
Coincidència com a expressió _regular
270.
Tab Width: %u
2013-12-15
Amplada de la tabulació: %u
271.
There are unsaved documents
2014-04-13
Hi ha documents sense alçar
278.
_Close
2013-12-15
_Tanca
337.
Highlight Mode
2013-12-15
Mode de ressaltat
491.
Report the number of words, lines and characters in a document.
2013-12-15
Informa del nombre de paraules, de línies i de caràcters en un document.
529.
Stop Tool
2014-04-13
Atura l'eina