Translations by Richard Hughes
Richard Hughes has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 35 of 35 results | First • Previous • Next • Last |
14. |
Alias to %s
|
|
2016-04-04 |
Aliàs de %s
|
|
20. |
Detaching
|
|
2016-04-04 |
Destacament
|
|
21. |
Attaching
|
|
2016-04-04 |
Estacament
|
|
22. |
Added
|
|
2016-04-04 |
Apondut
|
|
23. |
Removed
|
|
2016-04-04 |
Suprimit
|
|
24. |
Changed
|
|
2016-04-04 |
Cambiat
|
|
25. |
Cancelled
|
|
2016-04-04 |
Anullat
|
|
26. |
ID
|
|
2016-04-04 |
ID
|
|
27. |
Name
|
|
2016-04-04 |
Nom
|
|
28. |
Cipher
|
|
2016-04-04 |
Cipher
|
|
29. |
Region
|
|
2016-04-04 |
Region
|
|
30. |
Found
|
|
2016-04-04 |
Trobat
|
|
32. |
Status
|
|
2016-04-04 |
Estatut
|
|
35. |
Mode
|
|
2016-04-04 |
Mòde
|
|
36. |
State
|
|
2016-04-04 |
Estat
|
|
62. |
Failed to parse arguments
|
|
2016-04-04 |
Fracàs de l'analisi dels paramètres
|
|
66. |
Show debugging information for all files
|
|
2016-04-04 |
Mostrar las informacions de desbugatge per totes los fichièrs
|
|
67. |
Debugging Options
|
|
2016-04-04 |
Opcions de desbugatge
|
|
68. |
Show debugging options
|
|
2016-04-04 |
Mostrar las opcions de desbugatge
|
|
69. |
Exit after a small delay
|
|
2016-04-04 |
Quitar aprèp un brèu relambi
|
|
70. |
Exit after the engine has loaded
|
|
2016-04-04 |
Quitar aprèp lo cargament del motor
|
|
72. |
Firmware Update D-Bus Service
|
|
2016-04-04 |
Servici D-Bus de mesa a jorn dels micrologicials
|
|
81. |
No hardware detected with firmware update capability
|
|
2016-04-04 |
Cap de material amb de capacitats de mesa a jorn del micrologicial es pas estat detectat
|
|
83. |
Reinstalling %s with %s...
|
|
2016-04-04 |
Reïnstallacion de %s en %s
|
|
84. |
Downgrading %s from %s to %s...
|
|
2016-04-04 |
Retrogradacion de %s de %s en %s
|
|
85. |
Updating %s from %s to %s...
|
|
2016-04-04 |
Mesa a jorn de %s de %s en %s
|
|
86. |
Done!
|
|
2016-04-04 |
Acabat !
|
|
87. |
OK
|
|
2016-04-04 |
D'acòrdi
|
|
89. |
GUID
|
|
2016-04-04 |
GUID
|
|
98. |
Show extra debugging information
|
|
2016-09-02 |
Mòstra d'informacions de desbugatge complementàrias
|
|
2016-04-04 |
Mòstra d'informations de desbugatge complementàrias
|
|
103. |
Get all devices that support firmware updates
|
|
2016-04-04 |
Obténer la lista dels periferics que supòrtan las mesas a jorn de micrologicial
|
|
104. |
Install prepared updates now
|
|
2016-04-04 |
Installar immediatament las mesas a jorn preparadas
|
|
105. |
Install a firmware file on this hardware
|
|
2016-04-04 |
Installar un fichièr de micrologicial sus aqueste material
|
|
106. |
Gets details about a firmware file
|
|
2016-04-04 |
Obténer los detalhs d'un fichièr de micrologicial
|