Translations by Meelad Zakaria
Meelad Zakaria has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3. |
Autocomplete length
|
|
2006-03-19 |
طول کامل کردن خودکار
|
|
4. |
The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to autocomplete.
|
|
2006-04-11 |
تعداد نویسههایی که باید تایپ شود تا اوولوشن سعی در کامل سازی خودکار آن کند.
|
|
7. |
URI for the folder last used in the select names dialog
|
|
2006-03-19 |
نشانی اینترنتی پوشهای که آخرین بار در محاورهی انتخاب نام به کار رفته است
|
|
8. |
URI for the folder last used in the select names dialog.
|
|
2006-03-19 |
نشانی اینترنتی پوشهای که آخرین بار در محاورهی انتخاب نام به کار رفته است
|
|
19. |
Show preview pane
|
|
2006-03-19 |
نشان دادن قاب پیشنمایش
|
|
20. |
Whether to show the preview pane.
|
|
2006-03-19 |
این که قاب پیشنمایش نشان داده بشود یا نه.
|
|
57. |
Compress weekends in month view
|
|
2006-03-19 |
فشرده کردن آخرهفتهها در نمای ماه
|
|
59. |
Ask for confirmation when deleting items
|
|
2006-03-19 |
تأیید گرفتن هنگام حذف موارد
|
|
63. |
Month view vertical pane position
|
|
2006-03-19 |
موقعیت قاب عمودی در نمای ماه
|
|
65. |
Workday end hour
|
|
2006-03-19 |
ساعت پایان روز کاری
|
|
67. |
Workday end minute
|
|
2006-03-19 |
دقیقهی پایان روز کاری
|
|
68. |
Minute the workday ends on, 0 to 59.
|
|
2006-03-19 |
دقیقهی پایان روز کاری، ۰ تا ۵۹.
|
|
69. |
Workday start hour
|
|
2006-03-19 |
ساعت آغاز روز کاری
|
|
70. |
Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23.
|
|
2006-04-11 |
ساعت آغاز روز کاری، در قالب بیست و چهار ساعتی، ۰ تا ۲۳
|
|
71. |
Workday start minute
|
|
2006-03-19 |
دقیقهی آغاز روز کاری
|
|
72. |
Minute the workday starts on, 0 to 59.
|
|
2006-04-11 |
دقیقهی آغاز روز کاری، ۰ تا ۵۹.
|
|
96. |
Default reminder value
|
|
2006-03-19 |
مقدار یادآور پیشفرض
|
|
98. |
Default reminder units
|
|
2006-03-19 |
واحد یادآور پیشفرض
|
|
101. |
Whether to show categories field in the event/meeting editor
|
|
2006-04-11 |
این که فیلد مقولات در ویرایشگر رویداد/جلسه نشان داده شود یا نه
|
|
103. |
Whether to show role field in the event/task/meeting editor
|
|
2006-04-11 |
این که فیلد نقش در ویرایشگر رویداد/تکلیف/جلسه نشان داده شود یا نه
|
|
105. |
Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor
|
|
2006-04-11 |
این که فیلد لطفاً پاسخ دهید در ویرایشگر رویداد/تکلیف/جلسه نشان داده شود یا نه
|
|
107. |
Whether to show status field in the event/task/meeting editor
|
|
2006-04-11 |
این که فیلد وضعیت در ویرایشگر رویداد/تکلیف/جلسه نشان داده شود یا نه
|
|
109. |
Whether to show timezone field in the event/meeting editor
|
|
2006-04-11 |
این که فیلد منطقهی زمانی در ویرایشگر رویداد/جلسه نشان داده شود یا نه
|
|
111. |
Whether to show type field in the event/task/meeting editor
|
|
2006-04-11 |
این که فیلد نوع در ویرایشگر رویداد/تکلیف/جلسه نشان داده شود یا نه
|
|
114. |
Hide completed tasks
|
|
2006-03-19 |
مخفی کردن تکلیفهای انجام شده
|
|
116. |
Hide task units
|
|
2006-03-19 |
مخفی کردن واحدهای تکلیف
|
|
118. |
Hide task value
|
|
2006-03-19 |
مخفی کردن مقدار تکلیف
|
|
124. |
Horizontal pane position
|
|
2006-03-19 |
موقعیت قاب افقی
|
|
132. |
Marcus Bains Line
|
|
2006-04-11 |
خط مارکوس بِینز
|
|
140. |
Month view horizontal pane position
|
|
2006-03-19 |
موقعیت قاب افقی در نمای ماه
|
|
154. |
Free/busy template URL
|
|
2006-04-11 |
نشانی اینترنتی قالب آزاد/مشغول
|
|
160. |
Show appointment end times in week and month views
|
|
2006-03-19 |
نشان دادن زمان پایان قرارها در نمای هفته و ماه
|
|
175. |
Tasks due today color
|
|
2006-04-11 |
رنگ تکلیفهایی که موعدشان امروز سر میرسد
|
|
184. |
Overdue tasks color
|
|
2006-03-19 |
رنگ تکلیفهای عقب افتاده
|
|
186. |
Time divisions
|
|
2006-03-19 |
تقسیمات زمانی
|
|
188. |
Timezone
|
|
2006-03-19 |
منطقهی زمانی
|
|
190. |
Twenty four hour time format
|
|
2006-04-11 |
قالب زمانی بیست و چهار ساعتی.
|
|
194. |
Default appointment reminder
|
|
2006-04-11 |
یادآور قرار پیشفرض
|
|
246. |
Check whether Evolution is the default mailer
|
|
2006-03-19 |
بررسی این که Evolution نامهرسان پیشفرض هست یا نه
|
|
247. |
Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer.
|
|
2006-03-19 |
هر بار که Evolution آغاز میشود، بررسی کند که نامهرسان پیشفرض هست یا نه.
|
|
248. |
Default charset in which to compose messages
|
|
2006-03-19 |
مجموعهنویسهی پیشفرض برای نگارش پیغامها
|
|
254. |
Spell check inline
|
|
2006-04-11 |
غلطیابی املایی درخط
|
|
255. |
Draw spelling error indicators on words as you type.
|
|
2006-03-19 |
ترسیم شاخصهای غلطهای املایی روی کلمات هنگامی که تایپ میکنید.
|
|
256. |
Automatic link recognition
|
|
2006-03-19 |
شناسایی خودکار پیوند
|
|
257. |
Recognize links in text and replace them.
|
|
2006-03-19 |
شناسایی پیوندها در متن و جایگزین کردن آنها.
|
|
354. |
Citation highlight color
|
|
2006-03-19 |
رنگ پررنگ کردن نقلقول
|
|
355. |
Citation highlight color.
|
|
2006-03-19 |
رنگ پررنگ کردن نقلقول.
|
|
356. |
Enable/disable caret mode
|
|
2006-04-11 |
بهکار انداخنم/از کار انداختن حالت مکاننمایی
|
|
357. |
Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail.
|
|
2006-04-11 |
به کار انداختن حالت مکاننمایی، تا هنگامخواندن نامهها مکاننما را ببینید.
|
|
358. |
Default charset in which to display messages
|
|
2006-03-19 |
مجموعهنویسهی پیشفرض برای نمایش پیغامها
|