Translations by Wendrock
Wendrock has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 19 of 19 results | First • Previous • Next • Last |
24. |
MultiBackend: Could not parse query string %s: %s
|
|
2018-05-13 |
MultiBackend: Konnte den angefragten String %s nicht auswerten: %s
|
|
2018-05-13 |
MultiBackend: Konnte den angefragten String %s nicht auflösen: %s
|
|
25. |
MultiBackend: Invalid query string %s: more than one value for %s
|
|
2018-05-13 |
MultiBackend: angefragter String %s ist nicht gültig: mehr als einen Wert für %s
|
|
26. |
MultiBackend: Invalid query string %s: unknown parameter %s
|
|
2018-05-13 |
MultiBackend: angefragter String %s ist nicht gültig: unbekannter Parameter %s
|
|
27. |
MultiBackend: illegal value for %s: %s
|
|
2018-05-13 |
MultiBackend: nicht erlaubter Wert für %s: %s
|
|
45. |
Missing socket or ssl python modules.
|
|
2018-05-13 |
Es fehlt ein Socket oder ein SSL Python Modul.
|
|
46. |
Cacert database file '%s' is not readable.
|
|
2018-05-13 |
Die Cacert Datenbankdatei '%s' ist nicht lesbar.
|
|
47. |
Option '--ssl-cacert-path' is not supported with python 2.7.8 and below.
|
|
2018-05-13 |
Die Option '--ssl-cacert-path' wird von Python 2.7.8 oder früher nicht unterstützt.
|
|
52. |
WebDAV create connection on '%s'
|
|
2018-05-13 |
WebDAV erzeugt eine Verbindung unter '%s'
|
|
53. |
WebDAV Unknown URI scheme: %s
|
|
2018-05-13 |
WebDAV unbekanntes URI Schema: %s
|
|
54. |
WebDAV %s %s request with headers: %s
|
|
2018-05-13 |
WebDAV %s %s Anfrage mit Headern: %s
|
|
55. |
WebDAV data length: %s
|
|
2018-05-13 |
WebDAV Datenlänge: %s
|
|
56. |
WebDAV response status %s with reason '%s'.
|
|
2018-05-13 |
WebDAV Antwortstatus %s mit dem Grund '%s'.
|
|
57. |
WebDAV redirect to: %s
|
|
2018-05-13 |
WebDAV weitersenden an: %s
|
|
91. |
path to a folder with certificate authority files
|
|
2018-05-13 |
Pfad zu einem Verzeichnis mit Dateien der Zertifizierungsstellen
|
|
128. |
GPG binary is %s, version %s
|
|
2018-05-13 |
Die GPG Programmdatei ist %s, Version %s
|
|
141. |
Processing local manifest %s (%s)
|
|
2018-05-13 |
Verarbeitung des lokalen Manifest %s (%s)
|
|
142. |
Error processing remote manifest (%s): %s
|
|
2018-05-13 |
Fehler beim Verarbeiten des entfernten Manifest (%s): %s
|
|
143. |
Processing remote manifest %s (%s)
|
|
2018-05-13 |
Verarbeitung des entfernten Manifest %s (%s)
|