Translations by Yulin Yang

Yulin Yang has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

126 of 26 results
9.
ar member time %jd too large
2021-10-02
ar成员时间%jd太大
205.
cannot write to log file '%s': %s
2021-10-02
无法写入到日志文件'%s': %s
356.
cannot grow varbuf to size %zu; it would overflow
2021-10-02
无法将varbuf增长到大小%zu;它将会溢出
384.
Remove a protected package
2021-10-02
删除保护包
412.
conffile name missing after flag '%s'
2021-10-02
conf文件名在标志'%s'后丢失
494.
Usage: %s [<option>...] <command>
2021-10-02
用法:%s [<选项>...] <命令>
495.
Commands: -b|--build <directory> [<deb>] Build an archive. -c|--contents <deb> List contents. -I|--info <deb> [<cfile>...] Show info to stdout. -W|--show <deb> Show information on package(s) -f|--field <deb> [<cfield>...] Show field(s) to stdout. -e|--control <deb> [<directory>] Extract control info. -x|--extract <deb> <directory> Extract files. -X|--vextract <deb> <directory> Extract & list files. -R|--raw-extract <deb> <directory> Extract control info and files. --ctrl-tarfile <deb> Output control tarfile. --fsys-tarfile <deb> Output filesystem tarfile.
2021-10-03
命令: -b|--build <目录> [<deb>] 创建归档。 -c|--contents <deb> 列出内容 -I|--info <deb> [<c文件>...] 以标准输出显示信息。 -W|--show <deb> 显示包的信息。 -f|--field <deb> [<c字段>...] 以标准输出显示字段。 -e|--control <deb> [<目录>] 提取控制信息。 -x|--extract <deb> <目录> 提取文件。 -X|--vextract <deb> <目录> 提取并列出文件。 -R|--raw-extract <deb> <目录> 提取控制信息和文件。 --ctrl-tarfile <deb> 输出控制存档文件。 --fsys-tarfile <deb> 输出文件系统存档文件。
654.
Usage: %s [<option>...] <trigger-name> %s [<option>...] <command>
2021-10-02
用法:%s [<选项>...] <触发器名称> %s [<选项>...] <命令>
713.
conffile '%s' marked for removal on upgrade, shipped in package
2021-10-02
conf文件'%s'标记为在升级时删除,以包装形式装运
963.
this is a protected package; it should not be removed
2021-10-02
这是一个保护包;它不应被删除
1039.
Removing obsolete conffile %s ...
2021-10-02
删除过期conf文件%s ...
1040.
Obsolete conffile '%s' has been modified by you.
2021-10-02
过期conf文件'%s'已被你修改。
1041.
Saving as %s ...
2021-10-02
另存为%s ...
1042.
%s: cannot rename obsolete conffile '%s' to '%s': %s
2021-10-02
%s:无法重命名过期conf文件'%s'至'%s': %s
1074.
cannot create log directory '%s'
2021-10-02
无法创建日志目录 '%s'
1077.
unable to read link '%s%.255s'
2021-10-02
无法读取链接'%s%.255s'
1123.
cannot create alternatives directory '%s'
2021-10-03
无法创建替代目录“%s”
1131.
%s%s/%s is dangling; it will be updated with best choice
2021-10-03
%s%s/%s 在摇晃;它将更新为最佳选择
1132.
%s%s/%s has been changed (manually or by a script); switching to manual updates only
2021-10-03
%s%s/%s 已更改(手动或通过脚本);正切换到仅手动更新
1134.
renaming %s slave link from %s%s to %s%s
2021-10-03
正在重命名%s链路从%s%s至%s%s
1135.
renaming %s link from %s%s to %s%s
2021-10-03
正在重命名%s链接从%s%s至%s%s
1154.
alternative path %s%s doesn't exist
2021-10-03
替代路径%s%s不存在
1160.
--%s needs <link> <name> <path> <priority>
2021-10-03
--%s 需要 <链接> <名称> <路径> <优先度>
1166.
--%s only allowed with --%s
2021-10-03
--%s只能与选项--%s一起使用
1167.
--%s needs <link> <name> <path>
2021-10-03
--%s 需要 <链接> <名称> <路径>
1173.
need --%s, --%s, --%s, --%s, --%s, --%s, --%s, --%s, --%s, --%s, --%s or --%s
2021-10-03
需要--%s, --%s, --%s, --%s, --%s, --%s, --%s, --%s, --%s, --%s, --%s或--%s