Translations by Sven Joachim
Sven Joachim has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Note: removing the lock file is always wrong, and can end up damaging the
locked area and the entire system. See <https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ>.
|
|
2020-07-28 |
Anmerkung: Die Sperrdatei zu entfernen is immer falsch, und kann darin
enden, den gesperrten Bereich und das gesamte System zu beschädigen.
Siehe <https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ>.
|
|
~ |
Options:
-v, --verbose Enable verbose output.
-D, --debug Enable debugging output.
--showformat=<format> Use alternative format for --show.
--deb-format=<format> Select archive format.
Allowed values: 0.939000, 2.0 (default).
--nocheck Suppress control file check (build bad
packages).
--root-owner-group Forces the owner and groups to root.
--[no-]uniform-compression Use the compression params on all members.
-z# Set the compression level when building.
-Z<type> Set the compression type used when building.
Allowed types: gzip, xz, none.
-S<strategy> Set the compression strategy when building.
Allowed values: none; extreme (xz);
filtered, huffman, rle, fixed (gzip).
|
|
2019-02-23 |
Optionen:
--showformat=<Format> Alternatives Format für --show verwenden.
-v, --verbose Ausführliche Ausgaben einschalten.
-D, --debug Debug-Ausgaben einschalten.
--deb-format=<Format> Archiv-Format auswählen.
Erlaubte Werte: 0.939000, 2.0 (Vorgabe).
--nocheck Control-Datei-Prüfung auslassen
(fehlerhafte Pakete bauen).
--root-owner-group Als Eigentümer und Gruppe »root« erzwingen.
--[no-]uniform-compression Die Komprimierungsparameter für alle Elemente
verwenden.
-z# Die Komprimierungsstärke beim Bauen setzen.
-Z<Typ> Den Komprimierungstyp beim Bauen setzen.
Erlaubte Werte: gzip, xz, none.
-S<Strategie> Die Komprimierungsstrategie beim Bauen setzen.
Erlaubte Werte: none, extreme (xz);
filtered, huffman, rle, fixed (gzip).
|
|
~ |
found unknown packages; this might mean the available database
is outdated, and needs to be updated through a frontend method;
please see the FAQ <https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ>
|
|
2017-04-28 |
unbekannte Pakete wurden gefunden; dies könnte bedeuten, dass die
»available«-Datenbank veraltet ist und durch eine Frontend-Methode
aktualisiert werden muss; bitte ziehen Sie die FAQ
<https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ> zu Rate.
|
|
~ |
priority is out of range
|
|
2014-01-17 |
Priorität ist außerhalb des Wertebereichs
|
|
~ |
There is only one alternative in link group %s (providing %s): %s
|
|
2012-07-06 |
Es gibt nur eine Alternative in Link-Gruppe %s (die %s bereitstellt): %s
|
|
~ |
<link> and <path> can't be the same
|
|
2009-07-11 |
<Link> und <Pfad> können nicht identisch sein
|
|
~ |
name %s is both primary and slave
|
|
2007-03-03 |
Name %s ist sowohl primär als auch slave
|
|
~ |
priority must be an integer
|
|
2007-03-03 |
Priorität muss eine Ganzzahl sein
|
|
~ |
link %s is both primary and slave
|
|
2007-03-03 |
Link %s ist sowohl primär als auch slave
|
|
1. |
failed to fstat archive
|
|
2010-12-11 |
Abfragen des Archivs mit fstat fehlgeschlagen
|
|
2007-03-03 |
Konnte kein fstat auf Archiv durchführen
|
|
2. |
failed to read archive '%.255s'
|
|
2015-07-28 |
Lesen von Archiv »%.255s« fehlgeschlagen
|
|
3. |
unable to create '%.255s'
|
|
2015-07-28 |
»%.255s« kann nicht angelegt werden
|
|
4. |
unable to close file '%s'
|
|
2010-12-11 |
Datei »%s« kann nicht geschlossen werden
|
|
2010-08-02 |
Kann Datei »%s« nicht schließen
|
|
5. |
invalid character '%c' in archive '%.250s' member '%.16s' size
|
|
2011-03-01 |
ungültiges Zeichen »%c« in Größe von Archiv »%.250s«, Element »%.16s«
|
|
6. |
unable to write file '%s'
|
|
2010-12-11 |
Datei »%s« kann nicht geschrieben werden
|
|
2010-08-02 |
Kann Datei »%s« nicht schreiben
|
|
7. |
ar member name '%s' length too long
|
|
2012-07-06 |
Länge des ar-Element-Namen »%s« ist zu lang
|
|
8. |
ar member size %jd too large
|
|
2012-07-06 |
ar-Element-Größe %jd ist zu groß
|
|
9. |
ar member time %jd too large
|
|
2021-01-12 |
ar-Element-Zeit %jd ist zu groß
|
|
10. |
generated corrupt ar header for '%s'
|
|
2010-10-12 |
Beschädigte ar-Kopfzeilen für »%s« erzeugt
|
|
11. |
failed to fstat ar member file (%s)
|
|
2010-12-11 |
Abfragen von ar-Element-Datei (%s) mit fstat fehlgeschlagen
|
|
2010-08-02 |
Konnte kein fstat auf ar-Element-Datei durchführen (%s)
|
|
12. |
cannot append ar member file (%s) to '%s': %s
|
|
2012-07-06 |
ar-Element-Datei (%s) kann nicht an »%s« angehängt werden: %s
|
|
15. |
character '%c' not allowed (only letters, digits and characters '%s')
|
|
2015-07-28 |
Zeichen »%c« nicht erlaubt (nur Buchstaben, Ziffern und die Zeichen »%s«)
|
|
16. |
<none>
|
|
2014-01-17 |
<keine>
|
|
17. |
<empty>
|
|
2014-01-17 |
<leer>
|
|
18. |
error writing to architecture list
|
|
2012-06-23 |
Fehler beim Schreiben der Architekturliste
|
|
19. |
cannot create base directory for %s
|
|
2020-07-28 |
Basisverzeichnis für %s kann nicht angelegt werden
|
|
20. |
unable to create new file '%.250s'
|
|
2012-06-23 |
Neue Datei »%.250s« kann nicht angelegt werden
|
|
21. |
unable to write new file '%.250s'
|
|
2012-06-23 |
Neue Datei »%.250s« kann nicht geschrieben werden
|
|
22. |
unable to flush new file '%.250s'
|
|
2012-06-23 |
Neue Datei »%.250s« kann nicht zurückgeschrieben werden
|
|
23. |
unable to sync new file '%.250s'
|
|
2012-06-23 |
Neue Datei »%.250s« kann nicht synchronisiert werden
|
|
24. |
unable to close new file '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
Neue Datei »%.250s« kann nicht geschlossen werden
|
|
25. |
error removing old backup file '%s'
|
|
2012-06-23 |
Fehler beim Entfernen der alten Sicherungsdatei »%s«
|
|
26. |
error creating new backup file '%s'
|
|
2012-06-23 |
Fehler beim Anlegen der neuen Sicherungsdatei »%s«
|
|
27. |
cannot remove '%.250s'
|
|
2011-12-05 |
»%.250s« kann nicht entfernt werden
|
|
28. |
error installing new file '%s'
|
|
2012-06-23 |
Fehler beim Installieren der neuen Datei »%s«
|
|
29. |
failed to write
|
|
2012-07-06 |
Es konnte nicht geschrieben werden
|
|
30. |
failed to read
|
|
2012-07-06 |
Es konnte nicht gelesen werden
|
|
31. |
unexpected end of file or stream
|
|
2012-07-06 |
Unerwartetes Ende der Datei oder des Datenstroms
|
|
32. |
failed to seek
|
|
2012-07-06 |
Positionierung fehlgeschlagen
|
|
33. |
unable to execute %s (%s)
|
|
2010-12-11 |
%s (%s) kann nicht ausgeführt werden
|
|
2010-05-23 |
kann %s (%s) nicht ausführen
|
|
34. |
%s: pass-through copy error: %s
|
|
2012-07-06 |
%s: Kopierfehler beim Durchreichen: %s
|
|
35. |
%s: error binding input to gzip stream
|
|
2010-05-23 |
%s: Fehler beim Binden der Eingabe an gzip-Datenstrom
|
|
36. |
%s: internal gzip read error: '%s'
|
|
2010-05-23 |
%s: interner gzip-Lesefehler: »%s«
|
|
37. |
%s: internal gzip write error
|
|
2010-05-23 |
%s: interner gzip-Schreibfehler
|
|
38. |
%s: internal gzip read error: %s
|
|
2020-07-28 |
%s: interner gzip-Lesefehler: %s
|