Translations by Daniele Castrovilli
Daniele Castrovilli has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
92. |
Center point for rotation around the Z axis
|
|
2010-12-23 |
Punto centrale per la rotazione attorno l'asse Z
|
|
93. |
Anchor X
|
|
2010-12-23 |
Ancora X
|
|
94. |
X coordinate of the anchor point
|
|
2010-12-23 |
Coordinata X per il punto di ancoraggio
|
|
95. |
Anchor Y
|
|
2010-12-23 |
Ancora Y
|
|
96. |
Y coordinate of the anchor point
|
|
2010-12-23 |
Coordinata Y per il punto di ancoraggio
|
|
97. |
Anchor Gravity
|
|
2010-12-23 |
Ancora gravità
|
|
98. |
The anchor point as a ClutterGravity
|
|
2010-12-23 |
Il punto di gravità come se fosse un Clutter di Gravità
|
|
113. |
Show on set parent
|
|
2010-12-23 |
Mostra sul set
|
|
114. |
Whether the actor is shown when parented
|
|
2010-12-23 |
L'attore viene mostrato quando paretato
|
|
118. |
Direction of the text
|
|
2010-12-23 |
Direzione del testo
|
|
119. |
Has Pointer
|
|
2010-12-23 |
Ha un puntatore
|
|
120. |
Whether the actor contains the pointer of an input device
|
|
2010-12-23 |
L'attore contiene l'ancoraggio del punto di un input da un dispositivo
|
|
2010-12-23 |
L'attore contiene l'ancoraggio del punto di un input da uno strumento
|
|
122. |
Adds an action to the actor
|
|
2010-12-23 |
Inserisci un'azione all'attore
|
|
124. |
Adds a constraint to the actor
|
|
2010-12-23 |
Inserisci un limite all'attore
|
|
127. |
Layout Manager
|
|
2010-12-23 |
Manager layout
|
|
146. |
Whether the background color is set
|
|
2010-12-23 |
Se il colore di sfondo è impostato
|
|
166. |
The actor attached to the meta
|
|
2010-12-23 |
L'attore riferito al meta
|
|
167. |
The name of the meta
|
|
2010-12-23 |
Il nome del meta
|
|
169. |
Whether the meta is enabled
|
|
2010-12-23 |
Se il meta è abilitato
|
|
171. |
The source of the alignment
|
|
2010-12-23 |
Il sorgente per l'allineamento
|
|
172. |
Align Axis
|
|
2010-12-23 |
Allinea asse
|
|
173. |
The axis to align the position to
|
|
2010-12-23 |
L'asse da allineate alla posizione
|
|
175. |
The alignment factor, between 0.0 and 1.0
|
|
2010-12-23 |
Il fattore dell'allineamento fra ,0.0 e 1.0
|
|
178. |
The source of the binding
|
|
2010-12-23 |
Il sorgente del legame
|
|
180. |
The coordinate to bind
|
|
2010-12-23 |
La coordinata al legame
|
|
182. |
The offset in pixels to apply to the binding
|
|
2010-12-23 |
L'offset in pixel da applicare al legame
|
|
183. |
The unique name of the binding pool
|
|
2010-12-23 |
Il nome univoco per la posizione vincolante
|
|
188. |
Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager
|
|
2010-12-23 |
Allineamento orizzontale predefinito per l'attore dentro il manager layer
|
|
189. |
Default vertical alignment for the actors inside the layout manager
|
|
2010-12-23 |
Allineamento verticale predefinito per l'attore dentro il manager layout
|
|
191. |
Allocate extra space for the child
|
|
2010-12-23 |
Alloca spazio extra per il bambino
|
|
192. |
Horizontal Fill
|
|
2010-12-23 |
Riempimento orizzontale
|
|
193. |
Whether the child should receive priority when the container is allocating spare space on the horizontal axis
|
|
2010-12-23 |
Se il bambino dovesse ricevere la priorità quando il contenitore sta allocando uno spazio uguale sull'asse orizzontale
|
|
194. |
Vertical Fill
|
|
2010-12-23 |
Riempimento verticale
|
|
195. |
Whether the child should receive priority when the container is allocating spare space on the vertical axis
|
|
2010-12-23 |
Se il bambino dovesse ricevere priorità quando il contenitore sta allocando uno spazio uguale sull'asse verticale
|
|
196. |
Horizontal alignment of the actor within the cell
|
|
2010-12-23 |
Allineamento orizzontale per l'attore senza la cella
|
|
197. |
Vertical alignment of the actor within the cell
|
|
2010-12-23 |
Allineamento verticale per l'attore senza la cella
|
|
200. |
Orientation
|
|
2010-12-23 |
Orientazione
|
|
201. |
The orientation of the layout
|
|
2010-12-23 |
L'orientazione del layout
|
|
204. |
Pack Start
|
|
2010-12-23 |
Pack iniziale
|
|
205. |
Whether to pack items at the start of the box
|
|
2010-12-23 |
Se il pack degli oggetti all'inizio è fuori dal box
|
|
207. |
Spacing between children
|
|
2010-12-23 |
Spaziatura fra bambini
|
|
208. |
Use Animations
|
|
2010-12-23 |
Usa animazioni
|
|
209. |
Whether layout changes should be animated
|
|
2010-12-23 |
Se il layout cambia dovesse essere animato
|
|
210. |
Easing Mode
|
|
2010-12-23 |
Modo semplice
|
|
211. |
The easing mode of the animations
|
|
2010-12-23 |
Il modo semplice di una animazione
|
|
212. |
Easing Duration
|
|
2010-12-23 |
Durata
|
|
213. |
The duration of the animations
|
|
2010-12-23 |
la durata dell'animazione
|
|
225. |
The container that created this data
|
|
2010-12-23 |
Il contenitore che ha creato questo dato
|
|
226. |
The actor wrapped by this data
|
|
2010-12-23 |
L'attore coinvolto il questo dato
|