Translations by Damyan Ivanov

Damyan Ivanov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 216 results
10.
Failed to readlink %s
2020-03-19
Неуспех при прочитането на връзка %s
11.
Failed to stat %s
2020-03-19
Грешка при получаването на атрибути за %s
12.
Hash Sum mismatch
2020-03-19
Несъответствие на контролната сума
14.
rename failed, %s (%s -> %s).
2020-03-19
преименуването се провали, %s (%s -> %s).
15.
Size mismatch
2020-03-19
Несъответствие на размера
20.
GPG error: %s: %s
2020-03-19
Грешка от GPG: %s: %s
25.
Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this repository will not be applied.
2020-03-19
Файлът със служебна информация за „%s“ е остарял (валиден до %s). Няма да се прилагат обновявания от това хранилище.
27.
Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)
2020-03-19
Конфликт в дистрибуцията: %s (очаквана: %s, намерена: %s)
32.
Failed to fetch %s %s
2020-03-19
Неуспех при изтеглянето на %s %s
33.
I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need to manually fix this package. (due to missing arch)
2020-03-19
Неуспех при намирането на файл за пакет %s. Това може да означава, че трябва ръчно да оправите този пакет (поради пропусната архитектура).
34.
Can't find a source to download version '%s' of '%s'
2020-03-19
Не е открит източник, от който да се изтегли версия „%s“ на „%s“
39.
The method driver %s could not be found.
2020-03-19
Неуспех при намирането на драйвер за метод %s.
41.
Method %s did not start correctly
2020-03-19
Методът %s не стартира правилно
43.
List directory %s is missing.
2020-03-19
Директорията със списъци %s липсва.
44.
Archives directory %s is missing.
2020-03-19
Директорията за архиви %s липсва.
45.
Unable to lock directory %s
2020-03-19
Неуспех при заключване на директорията %s
49.
Unable to read %s
2020-03-19
Неуспех при четенето на %s
50.
Retrieving file %li of %li (%s remaining)
2020-03-19
Изтегляне на файл %li от %li (остават %s)
51.
Retrieving file %li of %li
2020-03-19
Изтегляне на файл %li от %li
52.
The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it.
2020-03-19
Пакетът %s трябва да бъде преинсталиран, но не може да се намери архив за него.
53.
Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by held packages.
2020-03-19
Грешка, pkgProblemResolver::Resolve генерира повреди, това може да е причинено от задържани пакети.
54.
Unable to correct problems, you have held broken packages.
2020-03-19
Неуспех при коригирането на проблемите, имате задържани счупени пакети.
55.
The package lists or status file could not be parsed or opened.
2020-03-19
Списъците с пакети или файлът за състояние не можаха да бъдат анализирани или отворени.
56.
You may want to run apt-get update to correct these problems
2020-03-19
Може да искате да изпълните „apt-get update“, за да коригирате тези проблеми
57.
The list of sources could not be read.
2020-03-19
Списъкът с източници не можа да бъде прочетен.
58.
Regex compilation error - %s
2020-03-19
Грешка при компилирането на регулярния израз - %s
59.
Couldn't find task '%s'
2020-03-19
Неуспех при намиране на задача „%s“
60.
Couldn't find any package by regex '%s'
2020-03-19
Не са намерен пакети, отговарящ на регулярния израз „%s“
62.
Unable to locate package %s
2020-03-19
Пакетът %s не може да бъде намерен
63.
Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual
2020-03-19
Не е възможно избиране на версия за пакета „%s“ понеже е виртуален
64.
Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual
2020-03-19
Не е възможно избиране на на последната версия за пакета „%s“, защото е виртуален
65.
Can't select candidate version from package %s as it has no candidate
2020-03-19
Не е възможно избиране на кандидат-версия за пакета „%s“, защото няма подходящ кандидати
66.
Can't select installed version from package %s as it is not installed
2020-03-19
Не е възможно избиране на инсталирана версия на пакета „%s“, защото не е инсталиран
67.
Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has neither of them
2020-03-19
Не е възможно избиране на инсталирана или кандидат версия за пакета „%s“ понеже той няма нито едната
68.
Release '%s' for '%s' was not found
2020-03-19
Не е намерено издание „%s“ на „%s“
69.
Version '%s' for '%s' was not found
2020-03-19
Не е намерена версия „%s“ на „%s“
70.
Unmounting CD-ROM...
2020-03-19
Демонтиране на CD-ROM...
71.
Using CD-ROM mount point %s
2020-03-19
Използване на точка за монтиране на CD-ROM %s
72.
Waiting for disc...
2020-03-19
Чакане за диск...
73.
Mounting CD-ROM...
2020-03-19
Монтиране на CD-ROM...
74.
Identifying...
2020-03-19
Идентифициране...
75.
Stored label: %s
2020-03-19
Запазен етикет: %s
76.
Scanning disc for index files...
2020-03-19
Сканиране на диска за индексни файлове...
77.
Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and %zu signatures
2020-03-19
Намерени са %zu индекса на пакети, %zu индекса на пакети с изходен код, %zu индекса с преводи и %zu подписа.
78.
Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the wrong architecture?
2020-03-19
Не са намерени файлове с пакети. Мое би дискът не е с Дебиан или е за погрешна компютърна архитектура.
79.
Found label '%s'
2020-03-19
Намерен е етикет „%s“
80.
That is not a valid name, try again.
2020-03-19
Това не е валидно име, опитайте отново.
81.
This disc is called: '%s'
2020-03-19
Наименование на този диск: „%s“
82.
Copying package lists...
2020-03-19
Копиране на списъците с пакети...
83.
Writing new source list
2020-03-19
Запазване на новия списък с източници