Translations by Мирослав Николић

Мирослав Николић has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

140 of 40 results
1.
Invalid archive signature
2020-11-25
Неисправан потпис архиве
2020-11-25
Неисправно потпис архиве
2.
Error reading archive member header
2020-11-25
Грешка читања заглавља члана архиве
3.
Invalid archive member header %s
2020-11-25
Неисправно заглавље члана архиве „%s“
4.
Invalid archive member header
2020-11-25
Неисправно заглавље члана архиве
5.
Archive is too short
2020-11-25
Архива је прекратка
6.
Failed to read the archive headers
2020-11-25
Нисам успео да прочитам заглавља архиве
7.
Cannot find a configured compressor for '%s'
2020-11-25
Не могу да нађем подешеног запакивача за „%s“
8.
Corrupted archive
2020-11-25
Оштећена архива
9.
Tar checksum failed, archive corrupted
2020-11-25
Није успела сума провере тар-а, архива је оштећена
10.
Unknown TAR header type %u, member %s
2020-11-25
Непозната врста ТАР заглавља „%u“, члан „%s“
11.
This is not a valid DEB archive, missing '%s' member
2020-11-25
Ово није исправна ДЕБ архива, недостаје члан „%s“
12.
Internal error, could not locate member %s
2020-11-25
Унутрашња грешка, не могу да нађем члана „%s“
13.
Unparsable control file
2020-11-25
Необрадива управљачка датотека
2020-11-25
Управљачка датотека се не може обрадити
14.
Failed to write file %s
2020-11-25
Нисам успео да запишем датотеку „%s“
15.
Failed to close file %s
2020-11-25
Нисам успео да затворим датотеку „%s“
16.
The path %s is too long
2020-11-25
Путања „%s“ је предуга
17.
Unpacking %s more than once
2020-11-25
Распакујем „%s“ више пута
2020-11-25
Распакујем „%s“ више од једном
18.
The directory %s is diverted
2020-11-25
Директоријум „%s“ је измењен
19.
The package is trying to write to the diversion target %s/%s
2020-11-25
Пакет покушава да пише у мету разлика „%s/%s“
2020-11-25
Пакет покушава да пише у мету разлика %s/%s
20.
The diversion path is too long
2020-11-25
Путања разликовања је предуга
21.
Failed to stat %s
2020-11-25
Нисам успео да добавим податке за „%s“
22.
Failed to rename %s to %s
2020-11-25
Нисам успео да преименујем „%s“ у „%s“
23.
The directory %s is being replaced by a non-directory
2020-11-25
Директоријум „%s“ је замењен не-директоријумом
24.
Failed to locate node in its hash bucket
2020-11-25
Нисам успео да пронађем чвор у ведру хеша
25.
The path is too long
2020-11-25
Путања је предуга
26.
Overwrite package match with no version for %s
2020-11-25
Преписујем подударање пакета без издања за „%s“
27.
File %s/%s overwrites the one in the package %s
2020-11-25
Датотека „%s/%s“ преписује ону у пакету „%s“
28.
Unable to read %s
2020-11-25
Не могу да прочитам „%s“
29.
Unable to stat %s
2020-11-25
Не могу да добавим податке за „%s“
30.
DropNode called on still linked node
2020-11-25
Одбацивање чвора је позвано на још увек увезаном чвору
31.
Failed to locate the hash element!
2020-11-25
Нисам успео да пронађем елемент хеша!
32.
Failed to allocate diversion
2020-11-25
Нисам успео да доделим разлику
33.
Internal error in AddDiversion
2020-11-25
Унутрашња грешка у „Додај разлику“
34.
Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s
2020-11-25
Покушавам да препишем разлику, „%s“ —> „%s“ и „%s/%s“
35.
Double add of diversion %s -> %s
2020-11-25
Двоструко додавање разлика „%s“ —> „%s“
36.
Duplicate conf file %s/%s
2020-11-25
Умножавам датотеку подешавања „%s/%s“