Translations by Michał Kułach

Michał Kułach has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 168 results
295.
Connection failed
2016-04-14
Połączenie nie powiodło się
298.
Internal error
2016-04-14
Błąd wewnętrzny
299.
Unable to read the cdrom database %s
2016-04-14
Nie można odczytać bazy danych CD-ROM-ów %s
300.
Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update cannot be used to add new CD-ROMs
2016-04-14
Proszę użyć programu apt-cdrom, aby APT mógł rozpoznać tę płytę CD. Nowych płyt nie można dodawać przy pomocy polecenia apt-get update
301.
Wrong CD-ROM
2016-04-14
Niewłaściwa płyta CD
302.
Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use.
2016-04-14
Nie udało się odmontować CD-ROM-u w %s, być może wciąż jest używany.
303.
Disk not found.
2016-04-14
Nie odnaleziono dysku.
304.
File not found
2016-04-14
Nie odnaleziono pliku
307.
[IP: %s %s]
2016-04-14
[IP: %s %s]
309.
Connecting to %s (%s)
2016-04-14
Łączenie z %s (%s)
310.
Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)
2016-04-14
Nie udało się utworzyć gniazda dla %s (f=%u t=%u p=%u)
311.
Cannot initiate the connection to %s:%s (%s).
2016-04-14
Nie udało się zainicjalizować połączenia z %s:%s (%s).
313.
Could not connect to %s:%s (%s).
2016-04-14
Nie udało się połączyć z %s:%s (%s).
314.
Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out
2016-04-14
Nie udało się połączyć z %s:%s (%s), przekroczenie czasu połączenia
315.
Connecting to %s
2016-04-14
Łączenie z %s
316.
Could not resolve '%s'
2016-04-14
Nie udało się przetłumaczyć nazwy "%s"
317.
Temporary failure resolving '%s'
2016-04-14
Tymczasowy błąd przy tłumaczeniu "%s"
319.
Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)
2016-04-14
Coś niewłaściwego stało się przy tłumaczeniu "%s:%s" (%i - %s)
320.
Unable to connect to %s:%s:
2016-04-14
Nie udało się połączyć z %s:%s:
321.
Failed to stat
2016-04-14
Nie udało się wykonać operacji stat
322.
Invalid URI, local URIS must not start with //
2016-04-14
Nieprawidłowe URI, lokalne URI nie mogą zaczynać się od //
323.
Logging in
2016-04-14
Logowanie się
324.
Unable to determine the peer name
2016-04-14
Nie można określić nazwy zdalnego systemu
325.
Unable to determine the local name
2016-04-14
Nie udało się określić nazwy lokalnego systemu
326.
The server refused the connection and said: %s
2016-04-14
Serwer odrzucił połączenie, otrzymana odpowiedź: %s
327.
USER failed, server said: %s
2016-04-14
Polecenie USER nie powiodło się, odpowiedź serwera: %s
328.
PASS failed, server said: %s
2016-04-14
Polecenie PASS nie powiodło się, odpowiedź serwera: %s
329.
A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin is empty.
2016-04-14
Określono serwer pośredniczący, ale nie określono skryptu rejestrowania, Acquire::ftp::ProxyLogin jest puste.
330.
Login script command '%s' failed, server said: %s
2016-04-14
Polecenie skryptu rejestrowania "%s" nie powiodło się, odpowiedź serwera: %s
331.
TYPE failed, server said: %s
2016-04-14
Polecenie TYPE nie powiodło się, odpowiedź serwera: %s
332.
Connection timeout
2016-04-14
Przekroczenie czasu połączenia
333.
Server closed the connection
2016-04-14
Serwer zamknął połączenie
334.
Read error
2016-04-14
Błąd odczytu
335.
A response overflowed the buffer.
2016-04-14
Odpowiedź przepełniła bufor.
336.
Protocol corruption
2016-04-14
Naruszenie zasad protokołu
337.
Write error
2016-04-14
Błąd zapisu
338.
Could not create a socket
2016-04-14
Nie udało się utworzyć gniazda
339.
Could not connect data socket, connection timed out
2016-04-14
Nie udało się połączyć gniazda danych, przekroczenie czasu połączenia
340.
Could not connect passive socket.
2016-04-14
Nie udało się połączyć pasywnego gniazda.
341.
getaddrinfo was unable to get a listening socket
2016-04-14
getaddrinfo nie było w stanie uzyskać nasłuchującego gniazda
342.
Could not bind a socket
2016-04-14
Nie udało się przyłączyć gniazda
343.
Could not listen on the socket
2016-04-14
Nie udało się nasłuchiwać na gnieździe
344.
Could not determine the socket's name
2016-04-14
Nie udało się określić nazwy gniazda
345.
Unable to send PORT command
2016-04-14
Nie można wysłać polecenia PORT
346.
Unknown address family %u (AF_*)
2016-04-14
Nieznana rodzina adresów %u (AF_*)
347.
EPRT failed, server said: %s
2016-04-14
Polecenie EPRT nie powiodło się, odpowiedź serwera: %s
348.
Data socket connect timed out
2016-04-14
Przekroczony czas połączenia gniazda danych
349.
Unable to accept connection
2016-04-14
Nie udało się przyjąć połączenia
350.
Problem hashing file
2016-04-14
Nie udało się obliczyć skrótu pliku
351.
Unable to fetch file, server said '%s'
2016-04-14
Nie można pobrać pliku, odpowiedź serwera: %s