Translations by Estébastien Robespi

Estébastien Robespi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

117 of 17 results
~
As per AppStream specification, the mentioned tag must only appear once in this context. Having multiple tags of this kind is not valid.
2019-10-14
Le label mentionné ne doit apparaître qu'une fois dans ce contexte d'une spécification AppStream. Il n'est pas valide d'avoir plusieurs label de ce type.
192.
Media types
2019-10-14
Types de média
197.
D-Bus System Services
2019-10-14
Services du système DBus
198.
D-Bus Session Services
2019-10-14
Services de session DBus
204.
A <description/> tag must not be localized in metainfo files (upstream metadata). Localize the individual paragraphs instead.
2019-10-14
Une balise <description/> ne doit pas être traduite dans les fichiers métainfo (métadonnées upstream). Traduisez les paragraphes individuels à la place.
206.
AppStream descriptions support only a limited set of tags to format text: Paragraphs (<p/>) and lists (<ul/>, <ol/>). This description markup contains an invalid XML tag that would not be rendered correctly in applications supporting the metainfo specification.
2019-10-14
Les descriptions Appstream n'interprète qu'un ensemble limité de balises de format texte : les paragraphes (<p/>) et les listes (<ul/>, <ol/>). Le texte de cette description contient une balise XML qui ne sera pas prise en compte correctement dans les applications disposant de la spécifications des métainfos.
208.
Enumerations must only have list items (<li/>) as children.
2019-10-14
Les énumérations doivent seulement avoir des sous-balises liste (<li/>).
234.
Consider using a secure (HTTPS) URL to reference this screenshot image or video.
2019-10-14
Pensez à utiliser un URL sécurisé (HTTPS) pour référencer cette capture d'écran.
235.
A screenshot must contain at least one image or video in order to be useful. Please add an <image/> to it.
2019-10-14
Une capture d'écran doit contenir au moins une image ou une vidéo pour être utile. Veuillez lui ajouter <image/>.
236.
A screenshot must contain either images or videos, but not both at the same time. Please use this screenshot exclusively for either static images or for videos.
2019-10-14
Une capture d'écran doit contenir soit des images, soit des vidéos, mais pas les deux en même temps. Veuillez utiliser cette capture d'écran exclusivement soit pour des images statiques, soit des vidéos.
242.
For videos, only the WebM and Matroska (.mkv) container formats are currently supported. The file extension of the referenced video does not belong to either of these formats.
2019-10-14
Pour les vidéos, les seuls formats pris en charge pour le moment sont WebM et Matroska (.mkv). L'extension de la vidéo indiquée n'est pas celle de l'un de ces formats.
244.
Found an unknown tag in a requires/recommends group. This is likely an error, because a component relation of this type is unknown.
2019-10-14
Un label inconnu est dans un groupe « requires » ou « recommends ». C'est sûrement une erreur comme une relation de type est inconnue.
276.
Consider using a secure (HTTPS) URL for the remote icon link.
2019-10-14
Pensez à utiliser un URL sécurisé (HTTPS) pour le lien de l'icône distante.
280.
Consider using a secure (HTTPS) URL for this web link.
2019-10-14
Pensez à utiliser un URL sécurisé (HTTPS) pour ce lien.
294.
It is recommended to add a long description to this component to present it better to users.
2019-10-14
Il est conseillé de présenter ce composent aux utilisateurs en ajoutant une longue description.
364.
Found: %s - Allowed: %s
2019-10-14
Relevé : %s - Permis : %s
407.
Format of the generated report (valid values are 'text' and 'yaml').
2019-10-14
Format du rapport à générer (les possibilités sont « text » et « yaml »).