Translations by Hüseyin ÜLKÜ
Hüseyin ÜLKÜ has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 7 of 7 results | First • Previous • Next • Last |
48. |
Specify package name in --file-bug mode. This is optional if a --pid is specified. (Implied if package name is given as only argument.)
|
|
2009-11-02 |
-dosya-hata modunda paket adını belirtin. Bir -pid belirtilmişse bu seçenek opsiyoneldir. (Paket adı tek argüman olarak verilmişse uygulanır.)
|
|
87. |
After the problem report has been sent, please fill out the form in the
automatically opened web browser.
|
|
2009-11-02 |
Problem raporu gönderildikten sonra, lütfen web tarayıcınızın otomatik
olarak açılan sekmesinde yer alan formu doldurun.
|
|
92. |
Cancel and &ignore future crashes of this program version
|
|
2009-11-02 |
Bu program versiyonunun ileriki çökmelerini iptal et ve yoksay.
|
|
112. |
Do not put the new traces into the report, but write them to stdout.
|
|
2009-11-02 |
Raporda yeni işaretlemeler yapmak yerine bunları stdout'a yazın.
|
|
113. |
Start an interactive gdb session with the report's core dump (-o ignored; does not rewrite report)
|
|
2009-11-02 |
Raporun son dökümü ile bir interaktif gdb oturumu başlat (-o yoksayılır; raporun üzerine yazmaz)
|
|
130. |
Path to the duplicate sqlite database (default: no duplicate checking)
|
|
2009-11-02 |
Kopya sqlite veritabanının yolu (varsayılan: kopya kontrolü yok)
|
|
148. |
The resume processing hung very near the end and will have appeared to have completed normally.
|
|
2009-11-02 |
Kalan işlem sona çok yakın bir yerde takıldı ve işlem normal olarak tamamlanmış görünüyor.
|