Translations by Sidnei da Silva
Sidnei da Silva has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Everybody
|
|
2007-04-07 |
Todos
|
|
2. |
All users have this role implicitly
|
|
2007-04-07 |
Todos os usuários possuem este papel implicitamente
|
|
3. |
Site Manager
|
|
2007-04-07 |
Administrador
|
|
4. |
Site Member
|
|
2007-04-07 |
Membro
|
|
5. |
Book
|
|
2007-04-07 |
Livro
|
|
6. |
This is a developer's book compiled from all existing documentation
files. It is not meant to be a complete or cohesive work, but each chapter
in itself is a little story. Think about it like a collection of fairy
tales.
|
|
2007-04-07 |
Este é um livro para desenvolvedores com uma compilação de todos os arquivos
de documentação. Ele não pretente ser um trabalho completo e coeso, mas cada
capítulo em sí é uma pequena história. Pense nele como uma coleção de contos de fada.
|
|
7. |
Security
|
|
2007-04-07 |
Segurança
|
|
8. |
Untrusted Interpreters
|
|
2007-04-07 |
Iterpretadores não-confiáveis
|
|
9. |
Untrusted Python Interpreter
|
|
2007-04-07 |
Iterpretadores Python não-confiáveis
|
|
10. |
Restricted Python Code
|
|
2007-04-07 |
Código Python Restrito
|
|
11. |
Safe Builtins
|
|
2007-04-07 |
Builtins Seguros
|
|
12. |
Global Principals
|
|
2007-04-07 |
Diretores Globais
|
|
13. |
Testing
|
|
2007-04-07 |
Testes
|
|
14. |
The Test Browser
|
|
2007-04-07 |
Navegador de Código
|
|
2007-04-07 |
Navegador de Código
|
|
2007-04-07 |
Navegador de Código
|
|
2006-04-21 |
Navegador de Código
|
|
16. |
Functional DocTest
|
|
2007-04-07 |
DocTest Funcionais
|
|
17. |
FDocTest (How to)
|
|
2007-04-07 |
FDocTest (Como fazer)
|
|
18. |
Adapter Registry
|
|
2007-04-07 |
Registro de Adaptadores
|
|
19. |
Form Parser
|
|
2007-04-07 |
Processador de Formulário
|
|
20. |
I18n and L10n
|
|
2007-04-07 |
I18n e L10n
|
|
21. |
Messages
|
|
2007-04-07 |
Mensagem
|
|
2007-04-07 |
Mensagem
|
|
2007-04-07 |
Mensagem
|
|
2006-04-21 |
Mensagem
|
|
22. |
Cached Properties
|
|
2007-04-07 |
Propriedades Armazenadas
|
|
23. |
Deprecation API
|
|
2007-04-07 |
API em Desuso
|
|
24. |
Persistent Framework
|
|
2007-04-07 |
Framework de Persistência
|
|
25. |
Transactions
|
|
2007-04-07 |
Sub-Transações
|
|
2007-04-07 |
Sub-Transações
|
|
2007-04-07 |
Sub-Transações
|
|
2006-04-21 |
Sub-Transações
|
|
26. |
Adapters (light version)
|
|
2007-04-07 |
Adaptadores (versão leve)
|
|
27. |
Savepoints
|
|
2007-04-07 |
Eventos
|
|
2007-04-07 |
Eventos
|
|
2007-04-07 |
Eventos
|
|
2006-04-21 |
Eventos
|
|
28. |
Zope Object Database (ZODB)
|
|
2007-04-07 |
Zope Object Database (ZODB)
|
|
30. |
Cross-Database References
|
|
2006-04-21 |
Referências à Chave Persistente
|
|
31. |
Collaboration Diagrams
|
|
2006-04-21 |
Colaborações
|
|
32. |
Connection Management
|
|
2007-04-07 |
Gerenciador de Conexão
|
|
33. |
Persistent Classes
|
|
2006-04-21 |
Framework de Persistência
|
|
34. |
Sub-Transactions
|
|
2007-04-07 |
Sub-Transações
|
|
35. |
Synchronizers
|
|
2006-04-21 |
Sincronizar
|
|
36. |
Food For Thought
|
|
2007-04-07 |
Comida para Pensamentos
|
|
37. |
BTree Developer Information
|
|
2006-04-21 |
Informações de Desenvolvedor do Zope
|
|
38. |
Schemas
|
|
2007-04-07 |
Esquemas
|
|
39. |
Schema Fields
|
|
2006-04-06 |
Campos dos Esquemas
|
|
40. |
Component Architecture
|
|
2007-04-07 |
Arquitetura de Componentes
|